← Terug naar "Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenhedenBelgisch Instituut
voor Ruimte-Aëronomie. Te begeven functie Bij het Belgisch Instituut voor Ruimte-Aëronomie,
Ringlaan 3,1180 Brussel is de volgende functie te b Hoofd van de afdeling 6 "Optica". De
kandidaten voor deze functie moeten de volgende s(...)"
| Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenhedenBelgisch Instituut voor Ruimte-Aëronomie. Te begeven functie Bij het Belgisch Instituut voor Ruimte-Aëronomie, Ringlaan 3,1180 Brussel is de volgende functie te b Hoofd van de afdeling 6 "Optica". De kandidaten voor deze functie moeten de volgende s(...) | Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturellesInstitut d'Aéronomie spatiale de Belgique. Fonction à conférer La fonction suivante est à conférer à l'Institut d'Aéronomie spatiale de Belgique, avenue Circulaire 3, 1180 Chef de la section 6 "Optique". Les candidats à cette fonction doivent réunir les apti(...) |
|---|---|
| DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER | SERVICES DU PREMIER MINISTRE |
| Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele | Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et |
| aangelegenhedenBelgisch Instituut voor Ruimte-Aëronomie. Te begeven | culturellesInstitut d'Aéronomie spatiale de Belgique. Fonction à |
| functie | conférer |
| Bij het Belgisch Instituut voor Ruimte-Aëronomie, Ringlaan 3,1180 | La fonction suivante est à conférer à l'Institut d'Aéronomie spatiale |
| Brussel is de volgende functie te begeven : | de Belgique, avenue Circulaire 3, 1180 Bruxelles : |
| Hoofd van de afdeling 6 "Optica". | Chef de la section 6 "Optique". |
| De kandidaten voor deze functie moeten de volgende speciale | Les candidats à cette fonction doivent réunir les aptitudes |
| wetenschappelijke geschiktheid bezitten : | scientifiques spéciales suivantes : |
| 1° zij moeten het bewijs hebben geleverd van wetenschappelijke | 1° ils doivent avoir fait preuve d'activités scientifiques dans une |
| activiteiten in een discipline van de ruimte-aëronomie; | discipline de l'aéronomie spatiale; |
| 2° zij moeten geschikt zijn voor het beheer van onderzoeksprogramma's | 2° ils doivent avoir des aptitudes pour la gestion de programmes de |
| in de ruimte-aëronomie. | recherche en aéronomie spatiale. |
| Deze functie zal toevertrouwd worden aan een kandidaat van de Franse | Cette fonction sera conférée à un candidat du rôle linguistique |
| taalrol of aan een kandidaat die kan ingeschreven worden op deze | français ou pouvant être inscrit à ce rôle linguistique. |
| taalrol. De gegadigden dienen bovendien navermelde voorwaarden te vervullen : | Les candidats auront en outre à remplir les conditions suivantes : |
| A. De kandidaten die lid zijn van het wetenschappelijk personeel van | A. Les candidats, membres du personnel scientifique des établissements |
| de wetenschappelijke inrichtingen van de Staat, opgericht bij | scientifiques de l'Etat, créés par arrêté royal en exécution de |
| koninklijk besluit ter uitvoering van het koninklijk besluit van 20 | l'arrêté royal du 20 avril 1965 (statut organique des établissements |
| april 1965 (statuut der wetenschappelijke inrichtingen van de Staat) : | scientifiques de l'Etat) : |
| - hetzij houder zijn van een doctorsdiploma dat behaald werd na | - soit être porteur du diplôme de docteur obtenu suite à la défense |
| verdediging in het openbaar van een verhandeling, van het diploma van | publique d'une dissertation, du diplôme d'agrégé de l'enseignement |
| geaggregeerde voor het hoger onderwijs of van speciaal doctor; | supérieur ou de docteur spécial; |
| - hetzij voor de commissie voor werving en bevordering het bewijs | - soit avoir apporté devant le jury de recrutement et de promotion la |
| geleverd hebben, bedoeld in art. 11, 2°, of in art. 14, 1°, van het | justification visée à l'article 11, 2°, ou 14, 1°, de l'arrêté royal |
| koninklijk besluit van 21 april 1965 tot vaststelling van het statuut | du 21 avril 1965 fixant le statut du personnel scientifique des |
| van het wetenschappelijk personeel van de wetenschappelijke | établissements scientifiques de l'Etat. |
| inrichtingen van de Staat. | |
| B. De kandidaten die geen lid zijn van het wetenschappelijk personeel | B. Les candidats qui ne sont pas membres du personnel scientifique des |
| van de sub A bedoelde wetenschappelijke inrichtingen van de Staat : | établissements scientifiques de l'Etat visés au point A : |
| 1° houder zijn van een doctorsdiploma dat behaald werd na verdediging | 1° être porteur du diplôme de docteur obtenu suite à la défense |
| in het openbaar van een verhandeling, van het diploma van | publique d'une dissertation, du diplôme d'agrégé de l'enseignement |
| geaggregeerde voor het hoger onderwijs of van speciaal doctor; | supérieur ou de docteur spécial; |
| 2° Belg zijn of onderdaan van een Lid-Staat van de Europese Unie; de | 2° être Belge ou ressortissant d'un Etat membre de l'Union européenne; |
| jouir des droits civils et politiques; avoir satisfait aux lois sur la | |
| burgerlijke en politieke rechten genieten; aan de dienstplichtwetten | milice; être de conduite irréprochable; n'avoir pas atteint la limite |
| voldaan hebben; van onberispelijk gedrag zijn; de leeftijd van 50 jaar | d'âge fixée à 50 ans, sans préjudice aux dérogations éventuelles, |
| niet bereikt hebben, onverminderd mogelijke afwijkingen vastgesteld | |
| bij het koninklijk besluit van 21 april 1965 (statuut wetenschappelijk | fixées par l'arrêté royal du 21 avril 1965 (statut du personnel |
| personeel); | scientifique); |
| 3° het bewijs leveren van een wetenschappelijke anciënniteit, in de | 3° faire preuve d'une ancienneté scientifique au sens de l'article 5 |
| zin van artikel 5 van het koninklijk besluit van 21 april 1965 | de l'arrêté royal du 21 avril 1965 (statut du personnel scientifique) |
| (statuut wetenschappelijk personeel) welke de Wetenschappelijke Raad | |
| voldoende vindt voor het ambt voor zover die door dezelfde Raad geacht | jugée suffisante pour la fonction par le Conseil scientifique d'une |
| wordt ten minste 6 jaar volledige prestaties te bedragen, te dateren | durée appréciée par ce même Conseil d'au moins 6 ans en prestations |
| vanaf het diploma bedoeld sub 1°. | complètes, à dater du diplôme visé au 1°. |
| De kandidaten worden verzocht volgende documenten bij aangetekend | Les candidats sont priés d'introduire par lettre recommandée, dans les |
| schrijven in te dienen, binnen dertig dagen volgend opde publicatie | trente jours qui suivent la publication de cet avis au Moniteur belge, |
| van dit bericht in het Belgisch Staatsblad, bijMevr. J. | les documents suivants, adressés à Mme J. Decrock-Beyrus, chef du |
| Decrock-Beyrus, hoofd van de Dienst van de federale wetenschappelijke | Service des établissements scientifiques fédéraux, rue de la Science 8 |
| instellingen, Wetenschapsstraat 8 (1ste verdieping), 1000 Brussel : | (1er étage), 1000 Bruxelles : |
| - een kandidatuur voor de gesolliciteerde functie; | - un acte de candidature pour la fonction sollicitée; |
| - een curriculum vitae, vergezeld van de verantwoordingsstukken | - un curriculum vitae, accompagné des pièces attestant que le candidat |
| waaruit blijkt dat de kandidaat aan de voormelde voorwaarden voldoet (3 exemplaren); | remplit les conditions précitées (3 exemplaires); |
| - een lijst van de werken (3 exemplaren). | - une liste des travaux (3 exemplaires). |
| Binnen dezelfde termijn dient een exemplaar van iedere publicatie, | Dans le même délai, un exemplaire de chacune des publications reprises |
| vermeld op voormelde lijst, te worden bezorgd aan de Heer Voorzitter | sur la liste susmentionnée sera adressé à Monsieur le Président du |
| van de Wetenschappelijke Raad bij het Belgisch Instituut voor | Conseil scientifique de l'Institut d'Aéronomie spatiale de Belgique, |
| Ruimte-Aëronomie, Ringlaan 3, 1180 Brussel. Zij zullen na onderzoek | avenue Circulaire 3, 1180 Bruxelles. Ils seront restitués après |
| terugbezorgd worden. | examen. |