← Terug naar "Ambtshalve intrekking van toelating van een verzekeringsonderneming Ingevolge de
rechtshandeling van fusie door overneming op datum van 1 januari 1997, van de onderneming « Victoria-Vesta
» , n(...) « Ongevallen » (tak 1); « Ziekte » (tak 2); «
Brand en natuurevenementen » (tak 8); « Alge(...)"
| Ambtshalve intrekking van toelating van een verzekeringsonderneming Ingevolge de rechtshandeling van fusie door overneming op datum van 1 januari 1997, van de onderneming « Victoria-Vesta » , n(...) « Ongevallen » (tak 1); « Ziekte » (tak 2); « Brand en natuurevenementen » (tak 8); « Alge(...) | Révocation d'office de l'agrément d'une entreprise d'assurances Par suite de l'opération de fusion par absorption, à la date du 1er janvier 1997, de l'entreprise « Victoria-Vesta » , société an(...) « Accidents » (branche 1); « Maladie » (branche 2); « Incendie et éléments naturels » (branch(...) |
|---|---|
| MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN | MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES |
| Ambtshalve intrekking van toelating | Révocation d'office de l'agrément |
| van een verzekeringsonderneming | d'une entreprise d'assurances |
| Ingevolge de rechtshandeling van fusie door overneming op datum van 1 | Par suite de l'opération de fusion par absorption, à la date du 1er |
| januari 1997, van de onderneming « Victoria-Vesta » (administratief | janvier 1997, de l'entreprise « Victoria-Vesta » (code administratif |
| codenummer 0595), naamloze vennootschap, waarvan de maatschappelijke | numéro 0595), société anonyme, dont le siège social est situé avenue |
| zetel is gevestigd Henri Matisselaan 16, te 1140 Brussel, door de | Henri Matisse 16, à 1140 Bruxelles, par l'entreprise « RVS Assurances |
| onderneming « RVS Verzekeringen » (administratief codenummer 0192), | » (code administratif numéro 0192), société anonyme, dont le siège |
| naamloze vennootschap, waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd | |
| Henri Matisselaan 16, te 1140 Brussel, en overeenkomstig artikel 43, | social est situé avenue Henri Matisse 16, à 1140 Bruxelles, et |
| 1, 2°, van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der | conformément à l'article 43, 1er, 2°, de la loi du 9 juillet 1975, |
| verzekeringsondernemingen, wordt de ambtshalve intrekking van | relative au contrôle des entreprises assurances, est constatée la |
| toelating vastgesteld voor de onderneming « Victoria-Vesta », voor de | révocation d'office de l'agrément de l'entreprise « Victoria-Vesta » |
| takken: | pour les branches: |
| « Ongevallen » (tak 1); | « Accidents » (branche 1); |
| « Ziekte » (tak 2); | « Maladie » (branche 2); |
| « Brand en natuurevenementen » (tak 8); | « Incendie et éléments naturels » (branche 8); |
| « Algemene B.A. » (tak 13); | « R.C. générale » (branche 17); |
| « Rechtsbijstand » (tak 17); | « Protection juridique » (branche 17); |
| « Levensverzekeringen, niet verbonden met beleggingsfondsen, met | « Assurances sur la vie non liées à des fonds d'investissement à |
| uitzondering van bruidsschats- en geboorteverzekeringen » (tak 21); | l'exception des assurances de nuptialité et de natalité » (branche 21); |
| « Bruidsschats- en geboorteverzekeringen niet verbonden met | « Assurances de nuptialité et de natalité non liées à des fonds |
| beleggingsfondsen » (tak 22).. | d'investissement » (branche 22).. |