Besluit van de Regering tot aanwijzing van de leden van de Adviescommissie voor openbare bibliotheken | Arrêté du Gouvernement désignant les membres de la commission consultative pour les bibliothèques publiques |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
31 OKTOBER 2019. - Besluit van de Regering tot aanwijzing van de leden | 31 OCTOBRE 2019. - Arrêté du Gouvernement désignant les membres de la |
van de Adviescommissie voor openbare bibliotheken | commission consultative pour les bibliothèques publiques |
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté Germanophone, |
Gelet op het decreet van 15 juni 1994 over de openbare bibliotheken, | Vu le décret du 15 juin 1994 relatif aux bibliothèques publiques, |
artikel 13, eerste lid; | l'article 13, alinéa 1er; |
Gelet op het besluit van de Regering van 19 november 2015 tot aanwijzing van de leden van de Adviescommissie voor openbare bibliotheken; Op de voordracht van de openbare parochiebibliotheek Born, ingediend op 8 augustus 2019; Op de voordracht van de openbare overgenomen parochiebibliotheek Sankt Karl Borromäus, ingediend op 9 augustus 2019; Op de voordracht van de parochiebibliotheek St. Nikolaus Eupen, ingediend op 14 augustus 2019; Op de voordracht van de Borromäusbibliotheek Honsfeld, ingediend op 21 augustus 2019; Op de voordracht van de openbare parochiebibliotheek Sankt Vith, ingediend op 22 augustus 2019; Op de voordracht van de schoolmediatheek Umberto Eco van 22 augustus 2019; Op de voordracht van de pedagogische mediatheek Sankt Vith, ingediend op 2 september 2019; Op de voordracht van de openbare parochiebibliotheek Amel, ingediend op 3 september 2019; Op de voordracht van de openbare parochiebibliotheek Walhorn, ingediend op 5 september 2019; Op de voordracht van de Robert Schumannmediatheek, ingediend op 9 september 2019; Op de voordracht van de bibliotheek van Geschichts- und Museumsverein | Vu l'arrêté du Gouvernement du 19 novembre 2015 désignant les membres de la commission consultative pour les bibliothèques publiques; Vu la proposition introduite le 8 août 2019 par la bibliothèque paroissiale publique de Born; Vu la proposition introduite le 9 août 2019 par la bibliothèque paroissiale publique adoptée « Sankt Karl Borromäus » de Saint-Vith; Vu la proposition introduite le 14 août 2019 par la bibliothèque paroissiale « Sankt Nikolaus » d'Eupen; Vu la proposition introduite le 21 août 2019 par la « Borromäus Bibliothek » de Honsfeld; Vu la proposition introduite le 22 août 2019 par la bibliothèque paroissiale publique de Saint-Vith; Vu la proposition introduite le 22 août 2019 par la médiathèque scolaire " Umberto Eco »; Vu la proposition introduite le 2 septembre 2019 par la médiathèque pédagogique de Saint-Vith; Vu la proposition introduite le 3 septembre 2019 par la bibliothèque paroissiale publique d'Amblève; Vu la proposition introduite le 5 septembre 2019 par la bibliothèque paroissiale publique de Walhorn; Vu la proposition introduite le 9 septembre 2019 par la médiathèque « Robert Schuman "; Vu la proposition introduite le 11 septembre 2019 par la bibliothèque |
Zwischen Venn und Schneifel, ingediend op 11 september 2019; | du "Geschichts- und Museumsverein Zwischen Venn und Schneifel"; |
Op de voordracht van de Athenamediatheek, ingediend op 11 september | Vu la proposition introduite le 11 septembre 2019 par la médiathèque « |
2019; | Athena "; |
Op de voordracht van de César Franckmediatheek Kelmis, ingediend op 11 | Vu la proposition introduite le 11 septembre 2019 par la médiathèque « |
september 2019; | César Franck "; |
Op de voordracht van de openbare parochiebibliotheek Raeren, ingediend | Vu la proposition introduite le 16 septembre 2019 par la bibliothèque paroissiale publique de Raeren; |
op 16 september 2019; | Vu la proposition introduite le 16 septembre 2019 par le « |
Op de voordracht van het Bischöfliches Institut Büllingen, ingediend op 16 september 2019; Op de voordracht van de autonome hogeschool in Eupen, ingediend op 16 september 2019; Op de voordracht van de vzw Förderverein des Archivwesens, ingediend op 16 september 2019; Op de voordracht van de Göhltalvereinigung, ingediend op 17 september 2019; Op de voordracht van de openbare parochiebibliotheek Heppenbach, | Bischöfliches Institut » de Bullange; Vu la proposition introduite le 16 septembre 2019 par la haute école autonome à Eupen; Vu la proposition introduite le 16 septembre 2019 par le « Förderverein des Archivwesens "; Vu la proposition introduite le 17 septembre 2019 par la « Göhltalvereinigung "; Vu la proposition introduite le 18 septembre 2019 par la bibliothèque paroissiale publique de Heppenbach; |
ingediend op 18 september 2019; | Vu la proposition introduite le 18 septembre 2019 par la bibliothèque |
Op de voordracht van de openbare parochiebibliotheek | paroissiale publique de Iveldingen-Montenau; |
Iveldingen-Montenau, ingediend op 18 september 2019; | Vu la proposition introduite le 18 septembre 2019 par la « |
Op de voordracht van de Arbeitsgemeinschaft für Suchtvorbeugung und | Arbeitsgemeinschaft für Suchtvorbeugung und Lebensbewältigung »; |
Lebensbewältigung, ingediend op 18 september 2019; | Vu la proposition introduite le 19 septembre 2019 par la bibliothèque |
Op de voordracht van de openbare parochiebibliotheek St. Katharina Kettenis, ingediend op 19 september 2019; Op de voordracht van het César Franckatheneum, ingediend op 19 september 2019; Op de voordracht van de Leonardomediatheek, ingediend op 19 september 2019; Op de voordracht van de organisatie Miteinander Teilen, ingediend op 20 september 2019; Op de voordracht van de gemeentebibliotheek Burg-Reuland, ingediend op 23 september 2019; Op de voordracht van de vzw Deutschsprachige Krankenpflegevereinigung in Belgien, ingediend op 23 september 2019; Op de voordracht van het pottenbakkerijmuseum Raeren, ingediend op 25 september 2019; Op de voordracht van de Vereniging van de Duitstalige bibliotheken en bibliothecarissen van België, ingediend op 7 oktober 2019; Op de voordracht van het Mediacentrum van de Duitstalige Gemeenschap, ingediend op 7 oktober 2019; | paroissiale publique « St. Katharina » de Kettenis; Vu la proposition introduite le 19 septembre 2019 par l'athénée « César Franck "; Vu la proposition introduite le 19 septembre 2019 par la médiathèque « Leonardo "; Vu la proposition introduite le 20 septembre 2019 par « Miteinander Teilen "; Vu la proposition introduite le 23 septembre 2019 par la bibliothèque communale de Burg-Reuland; Vu la proposition introduite le 23 septembre 2019 par l'association des infirmiers germanophones; Vu la proposition introduite le 25 septembre 2019 par le musée de la poterie de Raeren; Vu la proposition introduite le 7 octobre 2019 par le « Verband der deutschsprachigen Bibliothekare und Bibliotheken Belgiens "; Vu la proposition introduite le 7 octobre 2019 par le « Centre des Médias "; |
Op voorstel van de Minister van Media; | Sur la proposition du Ministre compétent en matière de Médias; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Volgende personen worden aangewezen als leden van de |
Article 1er.Les personnes suivantes sont désignées en tant que |
Adviescommissie voor openbare bibliotheken van de Duitstalige | membres de la commission consultative pour les bibliothèques publiques |
Gemeenschap: | de la Communauté germanophone : |
1° als vertegenwoordigers van de openbare parochiebibliotheken: | 1. pour représenter les bibliothèques paroissiales publiques : |
1.1. voor de parochiebibliotheek St. Nikolaus Eupen: | 1.1. pour la bibliothèque paroissiale St. Nikolaus d'Eupen : |
de heer Hubert Maraite; | M. Hubert Maraite; |
1.2. voor de openbare parochiebibliotheek Amel: | 1.2. pour la bibliothèque paroissiale publique d'Amblève : |
de heer Clemens Peters; | M. Clemens Peters; |
1.3. voor de openbare parochiebibliotheek Born: | 1.3. pour la bibliothèque paroissiale publique de Born : |
mevrouw Vanessa Kohnen; | Mme Vanessa Kohnen; |
1.4. voor de gemeentebibliotheek Burg-Reuland: | 1.4. pour la bibliothèque communale de Burg-Reuland : |
mevrouw Vanessa Greven; | Mme Vanessa Greven; |
1.5. voor de openbare parochiebibliotheek Bütgenbach: | 1.5. pour la bibliothèque paroissiale publique de Butgenbach : |
nog aan te wijzen; | N. N.; |
1.6. voor de openbare parochiebibliotheek Elsenborn: | 1.6. pour la bibliothèque paroissiale publique d'Elsenborn : |
nog aan te wijzen; | N. N.; |
1.7. voor de bibliotheek in het creatief atelier Regenbogen Hauset: | 1.7. pour la bibliothèque de l'atelier créatif « Regenbogen » à Hauset |
nog aan te wijzen; | : N. N.; |
1.8. voor de openbare parochiebibliotheek Heppenbach: | 1.8. pour la bibliothèque paroissiale publique de Heppenbach : |
de heer Rene Roth; | René Roth; |
1.9. voor de gemeentebibliotheek Herbesthal: | 1.9. pour la bibliothèque communale de Herbersthal : |
nog aan te wijzen; | N. N.; |
1.10. voor de Borromäusbibliotheek Honsfeld: | 1.10. pour la « Borromäus Bibliothek » de Honsfeld : |
mevrouw Doris Faymonville; | Mme Doris Faymonville; |
1.11. voor de openbare parochiebibliotheek Iveldingen-Montenau: | 1.11. pour la bibliothèque paroissiale publique d'Iveldingen-Montenau |
mevrouw Bernadette Keifens-Hilger; | : Mme Bernadette Keifens-Hilger; |
1.12. voor de overgenomen parochiebibliotheek Kelmis: | 1.12. pour la bibliothèque paroissiale adoptée de La Calamine : |
mevrouw Fabienne Hilligsmann; | Mme Fabienne Hilligsmann; |
1.13. voor de openbare parochiebibliotheek St. Katharina Kettenis: | 1.13. pour la bibliothèque paroissiale publique « St. Katharina » de |
mevrouw Irmgard Backes; | Kettenis : Mme Irmgard Backes; |
1.14. voor de openbare parochiebibliotheek Meyerode: | 1.14. pour la bibliothèque paroissiale publique de Meyerode : |
nog aan te wijzen; | N. N.; |
1.15. voor de openbare parochiebibliotheek Möderscheid: | 1.15. pour la bibliothèque paroissiale publique de Möderscheid : |
nog aan te wijzen; | N. N.; |
1.16. voor de openbare parochiebibliotheek Raeren: | 1.16. pour la bibliothèque paroissiale publique de Raeren : |
mevrouw Veronika Riermeier-Kohnemann; | Mme Veronika Riermeier- Kohnemann; |
1.17. voor de openbare parochiebibliotheek Recht: | 1.17. pour la bibliothèque paroissiale publique de Recht : |
nog aan te wijzen; | N. N.; |
1.18. voor de openbare parochiebibliotheek Rodt: | 1.18. pour la bibliothèque paroissiale publique de Rodt : |
nog aan te wijzen; | N. N.; |
1.19. voor de openbare parochiebibliotheek Sankt Vith: | 1.19. pour la bibliothèque paroissiale publique de Saint-Vith : |
mevrouw Alexa Mertgens-Linden; | Mme Alexa Mertgens-Linden; |
1.20. voor de openbare parochiebibliotheek Walhorn: | 1.20. pour la bibliothèque paroissiale publique de Walhorn : |
mevrouw Charlotte Dupuis; | Mme Charlotte Dupuis; |
1.21. voor de openbare parochiebibliotheek Schönberg: | 1.21. pour la bibliothèque paroissiale publique de Schönberg : |
nog aan te wijzen; | N. N. |
2° als vertegenwoordigers van de openbare vakbibliotheken: | 2. pour représenter les bibliothèques spécialisées publiques : |
2.1. voor het Natuurparkcentrum Botrange: | 2.1. pour le centre nature de Botrange : |
nog aan te wijzen; | N. N.; |
2.2. voor de vzw Deutschsprachige Krankenpflegevereinigung in Belgien: | 2.2. pour la « Deutschsprachige Krankenpflegevereinigung in Belgien |
VoG » (association des infirmiers germanophones) : | |
mevrouw Josiane Fagnoul; | Mme Josiane Fagnoul; |
2.3. voor de ASL: | 2.3. pour l'ASL : |
mevrouw Carolin Scheliga; | Mme Carolin Scheliga; |
2.4. voor de vzw Förderverein des Archivwesens: | 2.4. pour le « Förderverein des Archivwesens » : |
mevrouw Els Herrebout; | Mme Els Herrebout; |
2.5. voor de ZVS: | 2.5. pour le ZVS : |
de heer Wilfried Jousten; | M. Wilfried Jousten; |
2.6. voor de organisatie Miteinander Teilen: | 2.6. pour « Miteinander Teilen " : |
mevrouw Christel Kalf; | Mme Christel Kalf; |
2.7. voor de Göhltalvereinigung: | 2.7. pour la « Göhltalvereinigung » : |
de heer Herbert Lennertz; | M. Herbert Lennertz; |
2.8. voor het Belgische Rode Kruis: | 2.8. pour la Croix-Rouge de Belgique : |
nog aan te wijzen; | N. N.; |
2.9. voor het Pottenbakkerijmuseum Raeren: | 2.9. pour le musée de la poterie de Raeren : |
de heer Guido Havenith. | M. Guido Havenith; |
3° als vertegenwoordigers van de schoolmediatheken: | 3. pour représenter les médiathèques scolaires : |
3.1. voor de Athenamediatheek: | 3.1. pour la médiathèque Athena : |
mevrouw Marliese George; | Mme Marliese George; |
3.2. voor de autonome hogeschool in Eupen: | 3.2. pour la haute école autonome à Eupen : |
mevrouw Kerstin Bong; | Mme Kerstin Bong; |
3.3. voor het Bischöfliche Institut Büllingen: | 3.3. pour le « Bischöfliches Institut » de Bullange : |
mevrouw Jana Scholtes; | Mme Jana Scholtes; |
3.4. voor de César Franckmediatheek Kelmis: | 3.4. pour la médiathèque « César Franck » de La Calamine; |
de heer Michael Ernst; | M. Michael Ernst; |
3.5. voor de Eureka-schoolmediatheek (KAS): | 3.5. pour la « médiathèque « Eureka » de l'Athénée royal de Saint-Vith |
mevrouw Doris Faymonville; | : Mme Doris Faymonville; |
3.6. voor de Leonardomediatheek: | 3.6. pour la médiathèque « Leonardo » : |
mevrouw Mona Theissen; | Mme Mona Theissen; |
3.7. voor de pedagogische mediatheek Sankt Vith: | 3.7. pour la médiathèque pédagogique de Saint-Vith : |
mevrouw Kerstin Bong; | Mme Kerstin Bong; |
3.8. voor de Robert Schumannmediatheek: | 3.8. pour la médiathèque Robert-Schuman : |
mevrouw Julia Kautz; | Mme Julia Kautz; |
3.9. voor de schoolmediatheek van de Pater Damian Sekundarschule: | 3.9. pour la médiathèque scolaire de la « Pater Damian Sekundarschule |
de heer Stefan Barth; | » : M. Stefan Barth; |
3.10. voor de schoolmediatheek Umberto Eco: | 3.10 pour la médiathèque scolaire « Umberto Eco » : |
mevrouw Anne Lebeau. | Mme Anne Lebeau. |
Art. 2.Volgende personen worden aangewezen als leden met raadgevende |
Art. 2.Les personnes suivantes sont désignées en tant que membres de |
stem van de Adviescommissie voor openbare bibliotheken: | la commission consultative pour les bibliothèques publiques ayant voix |
1° als vertegenwoordiger van de Regering: | délibérative : 1° pour représenter le Gouvernement : |
de heer Max Munnix; | M. Max Munnix; |
2° als vertegenwoordiger van de vereniging van de Duitstalige | 2° pour représenter l'association des bibliothécaires et bibliothèques |
bibliotheken en bibliothecarissen van België: | germanophones de Belgique : |
de heer Alfred Minke | M. Alfred Minke; |
3° als vertegenwoordiger van het Mediacentrum: | 3° pour représenter le Centre des médias : |
de heer Peter van Neuss. | M. Peter van Neuss. |
Art. 3.Mevrouw Doris Faymonville wordt aangewezen als voorzitter van |
Art. 3.Mme Doris Faymonville est désignée présidente de la commission |
de Adviescommissie voor openbare bibliotheken van de Duitstalige | consultative pour les bibliothèques publiques de la Communauté |
Gemeenschap. | germanophone. |
Art. 4.Het besluit van de Regering van 19 november 2015 tot |
Art. 4.L'arrêté du Gouvernement du 19 novembre 2015 portant |
aanwijzing van de voorzitter en de leden van de Adviescommissie voor | désignation des membres de la commission consultative pour les |
openbare bibliotheken, gewijzigd bij besluit van 29 september 2016 en | bibliothèques publiques, modifié par les arrêtés des 29 septembre 2016 |
bij besluit van 10 november 2016, wordt opgeheven. | et 10 novembre 2016, est abrogé. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt aangenomen. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption. |
Art. 6.De minister bevoegd voor Media is belast met de uitvoering van |
Art. 6.Le Ministre des Médias est chargé de l'exécution du présent |
dit besluit. | arrêté. |
Eupen, 31 oktober 2019. | Eupen, le 31 octobre 2019. |
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
Minister van Lokale Besturen en Financiën, | Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
De Minister van Cultuur en Sport, Werkgelegenheid en Media, | La Ministre de la Culture et des Sports, de l'Emploi et des Médias, |
I. WEYKMANS | I. WEYKMANS |