Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Document van 31/10/2002
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeeenschap houdende delegatie van bepaalde bevoegdheden aan de directrice van het mediacentrum, Mevr. Rita Bertemes "
Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeeenschap houdende delegatie van bepaalde bevoegdheden aan de directrice van het mediacentrum, Mevr. Rita Bertemes Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone portant délégation de certains pouvoirs à la directrice du centre des médias, Mme Rita Bertemes
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE
31 OKTOBER 2002. - Besluit van de Regering van de Duitstalige 31 OCTOBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté
Gemeeenschap houdende delegatie van bepaalde bevoegdheden aan de germanophone portant délégation de certains pouvoirs à la directrice
directrice van het mediacentrum, Mevr. Rita Bertemes du centre des médias, Mme Rita Bertemes
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté germanophone,
Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la
voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op artikel 51, gewijzigd Communauté germanophone, notamment l'article 51, modifié par la loi du
bij de wet van 16 juli 1993, en op artikel 54, gewijzigd bij de wet 16 juillet 1993, et l'article 54, modifié par la loi du 18 juillet
van 18 juli 1990; 1990;
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, inzonderheid op artikel 69 en op artikel 86, gewijzigd bij de bijzondere wetten van 8 augustus 1988 en 16 juli 1993; modifiée par les lois spéciales des 8 août 1988 et 16 juillet 1993, notamment l'article 69 et l'article 86;
Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des
financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, gewijzigd bij de Communautés et des Régions, modifiée par les lois des 21 mars 1991 et
wetten van 21 maart 1991 en 16 juli 1993; 16 juillet 1993;
Gelet op het besluit van de Regering van 21 december 2000 houdende Vu l'arrêté du Gouvernement du 21 décembre 2000 portant délégation de
delegatie van bepaalde bevoegdheden aan beambten van het Ministerie certains pouvoirs à des fonctionnaires du Ministère de la Communauté
van de Duitstalige Gemeenschap; germanophone;
Gelet op het akkoord van de Minister-President, bevoegd inzake Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget et
Begroting en Personeel, gegeven op 31 oktober 2002; de Personnel, donné le 31 octobre 2002;
Op de voordracht van de Minister-President, Minister van Sur la proposition du Ministre-Président, Ministre de l'Emploi, de la
Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport; Politique des Handicapés, des Médias et des Sports;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dezelfde delegaties als degene die de afdelingshoofden van

Article 1er.Les même délégations que celles données aux chefs de

het Ministerie toegekend zijn door het besluit van de Regering van 21
december 2000 houdende delegatie van bepaalde bevoegdheden aan division du Ministère par l'arrêté du Gouvernement du 21 décembre 2000
beambten van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap, met portant délégation de certains pouvoirs à des fonctionnaires du
uitzondering van artikel 6 van dit besluit, worden toegekend aan Ministère de la Communauté germanophone, à l'exception de l'article 6
Mevrouw Rita Bertemes in haar eigenschap als directrice van het de cet arrêté, sont accordées à Madame Rita Bertemes en sa qualité de
Mediacentrum, wat haar bevoegdheden betreft. directrice du Centre des Médias pour ce qui concerne ses attributions.
De voorwaarden en modaliteiten voor de uitoefening van deze delegaties Les conditions et modalités d'exercice de ces délégations sont
zijn mutatis mutandis van toepassing. applicables mutatis mutandis.

Art. 2.Het besluit van de Regering van 12 april 2002 houdende

Art. 2.L'arrêté du Gouvernement du 12 avril 2002 portant délégation

delegatie van bepaalde bevoegdheden aan de directeur van het de certains pouvoirs au directeur du Centre des Médias, Monsieur André
Mediacentrum, de Heer André Sommerlatte, wordt door dit besluit Sommerlatte, est abrogé par le présent arrêté.
opgeheven.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt aangenomen.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption.

Eupen, 31 oktober 2002. Eupen, le 31 octobre 2002.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone :
De Minister-President, Minister van Werkgelegenheid, Le Ministre-Président, Ministre de l'Emploi, de la Politique des
Gehandicaptenbeleid, Media en Sport, Handicapés, des Médias et des Sports,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
^