Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Document van 31/08/2000
← Terug naar "Besluit van de Regering tot aanpassing van bepaalde bepalingen van de onderwijswetgeving wat de oprichting van een ambt van leraar oude talen en de wijziging van bepaalde weddeschalen betreft "
Besluit van de Regering tot aanpassing van bepaalde bepalingen van de onderwijswetgeving wat de oprichting van een ambt van leraar oude talen en de wijziging van bepaalde weddeschalen betreft Arrêté du Gouvernement adaptant certaines dispositions relatives à la législation sur l'enseignement en rapport avec la création d'une fonction de professeur de langues anciennes et avec la modification de certaines échelles de traitement
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE
31 AUGUSTUS 2000. - Besluit van de Regering tot aanpassing van 31 AOUT 2000. - Arrêté du Gouvernement adaptant certaines dispositions
relatives à la législation sur l'enseignement en rapport avec la
bepaalde bepalingen van de onderwijswetgeving wat de oprichting van création d'une fonction de professeur de langues anciennes et avec la
een ambt van leraar oude talen en de wijziging van bepaalde modification de certaines échelles de traitement
weddeschalen betreft
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté germanophone,
Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut der Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel
personeelsleden van het Rijksonderwijs, gewijzigd bij de wetten van 31 de l'enseignement de l'Etat, modifiée par les lois des 31 mars 1967, 6
maart 1967, 6 juli 1970, 27 juli 1971, 11 juli 1973, 19 december 1974, juillet 1970, 27 juillet 1971, 11 juillet 1973, 19 décembre 1974, 18
18 februari 1977, 2 juli 1981, bij de koninklijke besluiten nr. 296 février 1977 et 2 juillet 1981, par l'arrêté royal n° 296 du 31 mars
van 31 maart 1984 en nr. 456 van 10 september 1986, en bij het decreet 1984, par l'arrêté royal n° 456 du 10 septembre 1986 et par le décret
van 17 februari 1992; du 17 février 1992;
Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1968 tot vaststelling en Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1968 déterminant et classant les
rangschikking van de ambten der leden van het bestuurs- en fonctions des membres du personnel directeur et enseignant, du
onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des
paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager-, établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen,
buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs van de technique, artistique et normal de l'Etat et les fonctions des membres
Staat alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen, en
van de ambten der leden van de inspectiedienst die belast is met het du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces
toezicht op deze inrichtingen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten établissements, modifié par les arrêtés royaux des 15 juillet 1969, 22
van 15 juli 1969, 22 juli 1969, 31 juli 1969, 22 april 1971, 7 maart juillet 1969, 31 juillet 1969, 22 avril 1971, 7 mars 1979, 1er août
1979, 1 augustus 1984 en bij het besluit van de Executieve van 19 mei 1984 et par l'arrêté de l'Exécutif du 19 mai 1993;
1993; Gelet op het koninklijk besluit van 22 juli 1969 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 22 juillet 1969 déterminant les fonctions de
de wervingsambten waarvan de leden van het bestuurs- en onderwijzend recrutement dont doivent être titulaires les membres du personnel
personeel, het opvoedend hulppersoneel en het paramedisch personeel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation et du
van de rijksonderwijsinrichtingen titularis moeten zijn om in een personnel paramédical des établissements d'enseignement de l'Etat,
selectieambt te kunnen worden benoemd; pour pouvoir être nommés aux fonctions de sélection;
Gelet op het koninklijk besluit van 31 juli 1969 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 31 juillet 1969 déterminant les fonctions de
de wervings- en selectieambten waarvan de personeelsleden van het recrutement et les fonctions de sélection dont doivent être titulaires
rijksonderwijs titularis moeten zijn om benoemd te kunnen worden in les membres du personnel de l'enseignement de l'Etat pour pouvoir être
een bevorderingsambt in de categorie van het bestuurs- en onderwijzend nommés aux fonctions de promotion de la catégorie du personnel
personeel in de rijksonderwijsinrichtingen; directeur et enseignant;
Gelet op het koninklijk besluit van 20 juni 1975 betreffende de Vu l'arrêté royal du 20 juin 1975 relatif aux titres jugés suffisants
voldoende geachte bekwaamheidsbewijzen in het kleuter- en lager onderwijs, inzonderheid op artikel 11; dans l'enseignement gardien et primaire, notamment l'article 11;
Gelet op het koninklijk besluit van 30 juli 1975 betreffende de Vu l'arrêté royal du 30 juillet 1975 relatif aux titres jugés
voldoende geachte bekwaamheidsbewijzen in het secundair onderwijs dat suffisants dans l'enseignement secondaire dispensé dans les
verstrekt wordt in de gesubsidieerde vrije inrichtingen voor établissements libres d'enseignement moyen ou d'enseignement normal
middelbaar onderwijs of voor normaalonderwijs, met inbegrip van het subventionnés, y compris l'année postsecondaire psycho-pédagogique,
postsecundair psycho-pedagogisch jaar, inzonderheid op de artikelen 11 notamment les articles 11 et 12, modifiés par les arrêtés royaux des
en 12, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 17 september 1976,
25 augustus 1978 en 4 februari 1988; 17 septembre 1976, 25 août 1978 et 4 février 1988;
Gelet op het koninklijk besluit van 30 juli 1975 betreffende de Vu l'arrêté royal du 30 juillet 1975 relatif aux titres jugés
voldoende geachte bekwaamheidsbewijzen in de gesubsidieerde suffisants dans les établissements subventionnés d'enseignement
inrichtingen voor secundair technisch en beroepsonderwijs met volledig technique et d'enseignement professionnel secondaire de plein exercice
leerplan en voor sociale promotie, inzonderheid op artikel 11, et de promotion sociale, notamment l'article 11, modifié par les
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 17 september 1976, 29 maart arrêtés royaux des 17 septembre 1976, 29 mars 1977 et 25 août 1978 et
1977 en 25 augustus 1978 en bij het besluit van de Executieve van 24 par l'arrêté de l'Exécutif du 24 août 1988;
augustus 1988;
Gelet op het koninklijk besluit van 30 juli 1975 betreffende de Vu l'arrêté royal du 30 juillet 1975 relatif aux titres jugés
voldoende geachte bekwaamheidsbewijzen in het secundair onderwijs
georganiseerd in de gesubsidieerde officiële inrichtingen voor suffisants dans l'enseignement secondaire dispensé dans les
middelbaar onderwijs en in de gesubsidieerde officiële inrichtingen établissements d'enseignement moyen ou d'enseignement normal officiels
voor normaalonderwijs, inzonderheid op de artikelen 11 en 12, subventionnés, notamment les articles 11 et 12, modifiés par l'arrêté
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 september 1976; royal du 17 septembre 1976;
Gelet op het ministerieel besluit an 30 april 1969 tot vaststelling Vu l'arrêté ministériel du 30 avril 1969 déterminant les cours
van de algemene vakken, bijzondere vakken, technische vakken en généraux, cours spéciaux, cours techniques et de pratique
beroepspraktijk in de hogere graad van de koninklijke athenea en lycea professionnelle au degré supérieur des lycées et athénées royaux dont
waarvan de onderwijstaal de Franse taal of de Duitse taal is; la langue de l'enseignement est la langue française ou la langue
Gelet op het ministerieel besluit van 30 april 1969 tot vaststelling allemande; Vu l'arrêté ministériel du 30 avril 1969 déterminant les cours
van de algemene vakken, bijzondere vakken, technische vakken, généraux, cours spéciaux, cours techniques, la pratique
beroepspraktijk en van de technische vakken en beroepspraktijk in het professionnelle et les cours techniques et de pratique professionnelle
dans les écoles techniques secondaires supérieures, dans
secundair onderwijs organiseerd in de technische institute van de l'enseignement secondaire supérieur, dispensé dans les instituts
Staat, waar de onderwijstaal de Franse taal of de Duitse taal is; techniques de l'Etat, dont la langue de l'enseignement est la langue
française ou la langue allemande;
Gelet op het ministerieel besluit van 31 maart 1971 waarbij de Vu l'arrêté ministériel du 31 mars 1971 précisant la spécificité des
bekwaamheidsbewijzen gespecificeerd worden die vereist zijn om het titres requis pour la fonction de professeur de cours généraux au
ambt uit te oefenen van leraar algemene vakken, in de hogere graad van degré supérieur des lycées et athénées royaux dont la langue de
de koninklijke lycea en athenea, waar de Duitse taal de onderwijstaal l'enseignement est la langue allemande;
is; Gelet op het protocol nr. S 10/2000 van 16 juni 2000 houdende de Vu le protocole n° S 10/2000 du 16 juin 2000 contenant les conclusions
conclusies van de onderhandelingen gevoerd in een gemeenschappelijke
zitting van het Sectorcomité XIX van de Duitstalige Gemeenschap en van des négociations menées en séance commune du Comité de secteur XIX
de onderafdeling bepaald in artikel 17, § 2, 3° van het koninklijk pour la Communauté germanophone et de la sous-section prévue à
besluit van 28 september 1984; l'article 17, § 2, 3° de l'arrêté royal du 28 septembre 1984;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 29 mei Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 29 mai 2000;
2000; Gelet op het akkoord van de Minister-President, bevoegd inzake Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget,
Begroting, gegeven op 8 mei 2000; donné le 8 mai 2000;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996;
Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid gerechtvaardigd is door Vu l'urgence; Considérant que l'urgence est motivée par le fait que les
het feit dat de wijzigingen van dit besluit zonder verwijl aangenomen modifications prévues par le présent arrêté doivent être adoptées et
en openbaar gemaakt moeten worden opdat het ambt van leraar oude talen publiées sans délai afin que la fonction de professeur de langues
bij het begin van het schooljaar wordt opgericht en de aangepaste anciennes soit créée dès le début de l'année scolaire 2000-2001 et que
weddeschalen van toepassing kunnen worden; les échelles de traitement adaptées puissent être d'application;
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement et de la Formation,
Toerisme; de la Culture et du Tourisme;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Wijzigingsbepalingen met betrekking tot de oprichting CHAPITRE Ier. - Dispositions modificatives en rapport avec la création
van het ambt van leraar oude talen de la fonction de professeur de langues anciennes

Artikel 1.In artikel 3 van het koninklijk besluit van 2 oktober 1968

Article 1er.A l'article 3 de l'arrêté royal du 2 octobre 1968

tot vaststelling en rangschikking van de ambten der leden van het déterminant et classant les fonctions des membres du personnel
bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du
van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager-, personnel paramédical des établissements d'enseignement gardien,
buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs van de primaire, spécial, moyen, technique, artistique et normal de l'Etat et
Staat alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen, en les fonctions des membres du personnel du service d'inspection chargé
van de ambten der leden van de inspectiedienst die belast is met het de la surveillance de ces établissements, l'alinéa 2 est remplacé par
toezicht op deze inrichtingen wordt het tweede lid door de volgende
bepaling vervangen : la disposition suivante :
« Het lager onderwijs bestaat uit hoogstens drie graden : de eerste, « L'enseignement primaire comporte trois degrés au maximum : le
de tweede en de derde. » premier, le deuxième et le troisième. »

Art. 2.In artikel 6 van hetzelfde koninklijk besluit van 2 oktober

Art. 2.A l'article 6 du même arrêté royal du 2 octobre 1968, le point

1968 wordt onder de rubriek C., a), de punt 2 geschrapt. 2 de la rubrique C., a) est abrogé.
In artikel 6 van hetzelfde koninklijk besluit van 2 oktober 1968 wordt A l'article 6 du même arrêté royal du 2 octobre 1968 est insérée une
een rubriek Dbis ingevoegd luidend als volgt : rubrique Dbis, rédigée comme suit :
« Dbis. In het secundair onderwijs « Dbis. Dans l'enseignement secondaire
a) wervingsambten a. fonctions de recrutement
1. leraar oude talen. » 1. professeur de langues anciennes. »

Art. 3.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 30 april 1969

Art. 3.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 30 avril 1969

tot vaststelling van de algemene vakken, bijzondere vakken, technische déterminant les cours généraux, cours spéciaux, cours techniques et de
vakken en beroepspraktijk in de hogere graad van de koninklijke pratique professionnelle au degré supérieur des lycées et athénées
athenea en lycea waarvan de onderwijstaal de Franse taal of de Duitse royaux dont la langue de l'enseignement est la langue française ou la
taal is, worden de woorden « Latijn, Grieks » geschrapt. langue allemande, les mots « latin, grec » sont supprimés.

Art. 4.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 30 april 1969

Art. 4.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 30 avril 1969

déterminant les cours généraux, cours spéciaux, cours techniques, la
tot vaststelling van de algemene vakken, bijzondere vakken, technische pratique professionnelle et les cours techniques et de pratique
vakken, beroepspraktijk en van de technische vakken en beroepspraktijk professionnelle dans les écoles techniques secondaires supérieures,
in het secundair onderwijs organiseerd in de technische institute van dans l'enseignement secondaire supérieur, dispensé dans les instituts
de Staat, waar de onderwijstaal de Franse taal of de Duitse taal is, techniques de l'Etat, dont la langue de l'enseignement est la langue
worden de woorden « Latijn, Grieks » geschrapt. française ou la langue allemande, les mots « latin, grec » sont

Art. 5.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 31 maart 1971

supprimés.

Art. 5.Le point 9° de l'article 1er de l'arrêté ministériel du 31

waarbij de bekwaamheidsbewijzen gespecificeerd worden die vereist zijn mars 1971 précisant la spécificité des titres requis pour la fonction
om het ambt uit te oefenen van leraar algemene vakken, in de hogere de professeur de cours généraux au degré supérieur des lycées et
graad van de koninklijke lycea en athenea, waar de Duitse taal de athénées royaux dont la langue de l'enseignement est la langue
onderwijstaal is wordt 9° opgeheven. allemande est abrogé.

Art. 6.In de tabel van artikel 1, D, tweede kolom, van het koninklijk

Art. 6.Dans le tableau de l'article 1er, D, deuxième colonne de

besluit van 22 juli 1969 tot vaststelling van de wervingsambten l'arrêté royal du 22 juillet 1969 déterminant les fonctions de
waarvan de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, het recrutement dont doivent être titulaires les membres du personnel
opvoedend hulppersoneel en het paramedisch personeel van de directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation et du
rijksonderwijsinrichtingen titularis moeten zijn om in een personnel paramédical des établissements d'enseignement de l'Etat,
selectieambt te kunnen worden benoemd, worden de woorden « leraar oude pour pouvoir être nommés aux fonctions de sélection, les mots «
talen (Latijn, Grieks) in het secundair onderwijs » toegevoegd professeur de langues anciennes (latin, grec) dans l'enseignement
tegenover de woorden : secondaire » sont ajoutés en regard des mots suivants :
1° provisor aan een koninklijk atheneum of lyceum; 1. proviseur d'athénée ou de lycée royal;
2° onderdirecteur. 2. sous-directeur.

Art. 7.In de tabel van artikel 1, D, tweede kolom, van het koninklijk

Art. 7.Dans le tableau de l'article 1er, D, deuxième colonne de

besluit van 31 juli 1969 tot vaststelling van de wervings- en l'arrêté royal du 31 juillet 1969 déterminant les fonctions de
selectieambten waarvan de personeelsleden van het rijksonderwijs recrutement et les fonctions de sélection dont doivent être titulaires
titularis moeten zijn om benoemd te kunnen worden in een les membres du personnel de l'enseignement de l'Etat pour pouvoir être
bevorderingsambt in de categorie van het bestuurs- en onderwijzend nommés aux fonctions de promotion de la catégorie du personnel
personeel der rijksonderwijsinrichtingen, worden de woorden « leraar directeur et enseignant, sont ajoutés les mots « professeur de langues
oude talen (Latijn, Grieks) in het secundair onderwijs » toegevoegd. anciennes (latin, grec) dans l'enseignement secondaire. »

Art. 8.Artikel 11 van het koninklijk besluit van 30 juli 1975

Art. 8.L'article 11 de l'arrêté royal du 30 juillet 1975 relatif aux

betreffende de voldoende geachte bekwaamheidsbewijzen in het secundair titres jugés suffisants dans l'enseignement secondaire dispensé dans
onderwijs dat verstrekt wordt in de gesubsidieerde vrije inrichtingen les établissements libres d'enseignement moyen ou d'enseignement
voor middelbaar onderwijs of voor normaalonderwijs, met inbegrip van normal subventionnés, y compris l'année postsecondaire
het postsecundair psycho-pedagogisch jaar, wordt gewijzigd als volgt : psycho-pédagogique est modifié comme suit :
1° in de rubriek B worden de punten 1., 2° (leraar klassieke talen) en 1. dans la rubrique B, les points 1, 2° (Professeur de langues
2., 2° (leraar klassieke talen) opgeheven; anciennes) et 2, 2° (Professeur de langues anciennes) sont supprimés;
2° er wordt een rubriek Bbis ingevoegd luidend als volgt : 2. une rubrique Bbis est insérée, rédigée comme suit :
« Bbis. Secundair onderwijs « Bbis. Enseignement secondaire
leraar oude talen » (Latijn, Grieks) Professeur de langues anciennes (latin, grec)
Groep A Groupe A
a) geaggregeerde voor het hoger secundair onderwijs (filosofie en a) Agrégé de l'enseignement secondaire supérieur (philosophie et
wijsbegeerte en letteren - alle groepen behalve Germaanse filologie) : lettres - tous les groupes sauf la philologie germanique) : échelle de
weddeschaal van de geaggregeerde voor het hoger secundair onderwijs traitement de l'agrégé de l'enseignement secondaire supérieur (titre
(vereist bekwaamheidsbewijs) requis)
Groep B Groupe B
b) licentiaat (klassieke filologie, Romaanse filologie of b) Licencié (philologie classique, philologie romane ou histoire) :
geschiedenis) :weddeschaal van de geaggregeerde voor het hoger échelle de traitement de l'agrégé de l'enseignement secondaire
secundair onderwijs (vereist bekwaamheidsbewijs) - tweejaarlijkse supérieur (titre requis) - biennale
verhoging c) slechts in de eerste twee jaren van het secundair onderwijs : c) Dans les deux premières années de l'enseignement secondaire
geaggregeerde voor het lager secundair onderwijs (afdeling moedertaal uniquement : agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (section
en geschiedenis) : weddeschaal van de geaggregeerde voor het lager langue maternelle et histoire) : échelle de traitement de l'agrégé de
secundair onderwijs (algemene vakken) » l'enseignement secondaire inférieur (cours généraux) ».
In artikel 12, § 1, 3°, d), van hetzelfde koninklijk besluit van 30 A l'article 12, § 1, 3°, a) du même arrêté royal du 30 juillet 1975,
juli 1975 worden de woorden « leraar oude talen (Latijn, Grieks) onder les mots « - professeur de langues anciennes (latin, grec) » sont
de woorden « - leraar bijzondere vakken » toegevoegd. insérés sous les mots « - professeur de cours spéciaux ».

Art. 9.In artikel 11 van het koninklijk besluit van 30 juli 1975

Art. 9.A l'article 11 de l'arrêté royal du 30 juillet 1975 relatif

betreffende de voldoende geachte bekwaamheidsbewijzen in het secundair aux titres jugés suffisants dans l'enseignement secondaire dispensé
onderwijs georganiseerd in de gesubsidieerde officiële inrichtingen dans les établissements d'enseignement moyen ou d'enseignement normal
voor middelbaar onderwijs en in de gesubsidieerde officiële
inrichtingen voor normaalonderwijs, wordt een Bbis ingevoegd luidend officiels subventionnés est insérée une rubrique Bbis, rédigée comme
als volgt : suit :
« Bbis. Secundair onderwijs « Bbis. Enseignement secondaire
leraar oude talen (Latijn, Grieks) Professeur de langues anciennes (latin, grec)
Groep A Groupe A
a) Geaggregeerde voor het hoger secundair onderwijs (filosofie en a) Agrégé de l'enseignement secondaire supérieur (philosophie et
wijsbegeerte en letteren - alle groepen behalve Germaanse filologie : lettres - tous les groupes sauf la philologie germanique) : échelle de
weddeschaal van de geaggregeerde voor het hoger secundair onderwijs traitement de l'agrégé de l'enseignement secondaire supérieur (titre
(vereist bekwaamheidsbewijs) requis)
Groep B Groupe B
b) licentiaat (klassieke filologie of Romaanse filologie of b) Licencié (philologie classique, philologie romane ou histoire) :
geschiedenis : weddeschaal van de geaggregeerde voor het hoger échelle de traitement de l'agrégé de l'enseignement secondaire
secundair onderwijs (vereist bekwaamheidsbewijs) - tweejaarlijkse supérieur (titre requis) - biennale
verhoging c) slechts in de eerste twee jaren van het secundair onderwijs : c) Dans les deux premières années de l'enseignement secondaire
geaggregeerde voor het lager secundair onderwijs (afdeling moedertaal uniquement : agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (section
en geschiedenis) : weddeschaal van de geaggregeerde voor het lager langue maternelle et histoire) : échelle de traitement de l'agrégé de
secundair onderwijs (algemene vakken) l'enseignement secondaire inférieur (cours généraux) ».
In artikel 12, § 1, 3°, a) van hetzelfde koninklijk besluit van 30 A l'article 12, § 1, 3°, d) du même arrêté royal du 30 juillet 1975,
juli 1975 worden de woorden « leraar oude talen » (Latijn, Grieks) les mots « - professeur de langues anciennes (latin, grec) » sont
onder de woorden "- leraar bijzondere vakken" toegevoegd. insérés sous les mots « - professeur de cours spéciaux ».

Art. 10.Artikel 11 van het koninklijk besluit van 30 juli 1975

Art. 10.L'article 11 de l'arrêté royal du 30 juillet 1975 relatif aux

betreffende de voldoende geachte bekwaamheidsbewijzen in de titres jugés suffisants dans les établissements subventionnés
gesubsidieerde inrichtingen voor secundair technisch en d'enseignement technique et d'enseignement professionnel secondaire de
beroepsonderwijs met volledig leerplan en voor sociale promotie wordt plein exercice et de promotion sociale est modifié comme suit :
gewijzigd als volgt :
1. In de rubriek A wordt nummer 8° geschrapt 1. à la rubrique A, le point 8° est supprimé
2. Er wordt een Cbis toegevoegd luidend als volgt : 2. une rubrique Cbis est insérée, rédigée comme suit :
« Cbis Secundair onderwijs « Cbis. Enseignement secondaire
leraar oude talen (Latijn, Grieks) » Professeur de langues anciennes (latin, grec)
Groep A Groupe A
a) Geaggregeerde voor het hoger secundair onderwijs (filosofie en a) Agrégé de l'enseignement secondaire supérieur (philosophie et
wijsbegeerte en letteren - alle groepen behalve Germaanse filologie) : lettres - tous les groupes sauf la philologie germanique) : échelle de
weddeschaal van de geaggregeerde voor het hoger secundair onderwijs traitement de l'agrégé de l'enseignement secondaire supérieur (titre
(vereist bekwaamheidsbewijs) requis)
Groep B Groupe B
b) licentiaat (klassieke filologie of Romaanse filologie of b) Licencié (philologie classique, philologie romane ou histoire) :
geschiedenis : weddeschaal van de geaggregeerde voor het hoger échelle de traitement de l'agrégé de l'enseignement secondaire
secundair onderwijs (vereist bekwaamheidsbewijs) - tweejaarlijkse supérieur (titre requis) - biennale
verhoging c) slechts in de eerste twee jaren van het secundair onderwijs : c) Dans les deux premières années de l'enseignement secondaire
geaggregeerde voor het lager secundair onderwijs (afdeling moedertaal uniquement : agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (section
en geschiedenis) : weddeschaal van de geaggregeerde voor het lager langue maternelle et histoire) : échelle de traitement de l'agrégé de
secundair onderwijs (algemene vakken) l'enseignement secondaire inférieur (cours généraux) ».
HOOFDSTUK II. - Wijzigingen met betrekking tot de weddeschalen CHAPITRE II. - Modifications en rapport avec les échelles de traitement

Art. 11.In artikel 11 van het koninklijk besluit van 20 juni 1975

Art. 11.A l'article 11 de l'arrêté royal du 20 juin 1975 relatif aux

betreffende de voldoende geachte bekwaamheidsbewijzen in het kleuter- titres jugés suffisants dans l'enseignement gardien et primaire,
en lager onderwijs wordt de weddeschaal « houder van het vereist l'échelle de traitement « Porteur du titre requis dans l'enseignement
bekwaamheidsbewijs in het staatsonderwijs verminderd met een
tweejaarlijkse verhoging » vervangen door de weddeschaal « houder van de l'Etat - biennale » est remplacée par l'échelle de traitement «
dit vereist bekwaamheidsbewijs in het staatsonderwijs » in het : Porteur de ce titre dans l'enseignement de l'Etat » dans :
1. ambt van kleuteronderwijzeres - Groep B 1. fonction d'institutrice gardienne - Groupe B
2. ambt van onderwijzer - Groep B, punten e en f 2. fonction d'instituteur primaire - Groupe B, points e et f
3. ambt van leermeester zedenleer - Groep B, punten e en f 3. fonction de maître de morale non confessionnelle - Groupe B, points
4. ambt van leermeester katholieke godsdienst - Groep A, punten b, c e et f 4. fonction de maître de religion catholique - Groupe A, points b, c
en d et d
5. ambt van leermeester protestantse godsdienst - Groep A 5. fonction de maître de religion protestante - Groupe A
6. ambt van leermeester Israëlitische godsdienst - Groep A, punt c 6. fonction de maître de religion israélite - Groupe A, point c
7. ambt van leermeester bijzondere vakken (lichamelijke opvoeding) - 7. fonction de maître spécial d'éducation physique - Groupe A, points
Groep A, punten j, k, l, m en n en Groep B, punten o, p en q j, k, l, m et n - et groupe B points o, p et q
8. ambt van leermeester bijzondere vakken (handenarbeid) - Groep A, 8. fonction de maître spécial de travail manuel - Groupe A, points b,
punten b, c en d c et d
9. ambt van leermeester bijzondere vakken (snit en naad) - Groep B, 9. fonction de maître spécial de coupe et couture - Groupe B, points,
punten d, e, f, g, h en i d, e, f, g, h et i
10. leermeester bijzondere vakken (huishoudkunde) - Groep B, punten d, 10. fonction de maître spécial d'économie domestique - Groupe B,
e, f, g, h en i points d, e, f, g, h et i.
In artikel 11 van hetzelfde koninklijk besluit an 20 juni 1975 wordt A l'article 11 du même arrêté royal du 20 juin 1975, dans la fonction
in het ambt van studiemeester-opvoeder in een internaat van de de surveillant-éducateur d'internat dans les homes pour enfants dont
tehuizen voor kinderen wier ouders geen vaste verblijfplaats hebben, les parents n'ont pas de résidence fixe, le point g est remplacé comme
punt g als volgt vervangen : « g) het gehomologeerd getuigschrift van suit : « g) certificat homologué d'études moyennes du degré supérieur
hoger middelbaar onderwijs of het diploma van een hogere secundaire ou diplôme d'école technique secondaire supérieure, complétés par le
technische school, aangevuld met het getuigschrift van middelbare certificat de cours normaux techniques moyens ou le certificat
technische normaalleergangen of met het getuigschrift van pedagogische
bekwaamheid - Weddeschaal - houder van dit bekwaamheidsbewijs in het d'aptitudes pédagogiques - Echelle de traitement : porteur de ce titre
staatsonderwijs ». dans l'enseignement de l'Etat ».

Art. 12.In artikel 11 van het koninklijk besluit van 30 juli 1975

Art. 12.A l'article 11 de l'arrêté royal du 30 juillet 1975 relatif

betreffende de voldoende geachte bekwaamheidsbewijzen in het secundair aux titres jugés suffisants dans l'enseignement secondaire dispensé
onderwijs dat verstrekt wordt in de gesubsidieerde vrije inrichtingen dans les établissements libres d'enseignement moyen ou d'enseignement
voor middelbaar onderwijs of voor normaalonderwijs, met inbegrip van normal subventionnés, y compris l'année postsecondaire
het postsecundair psycho-pedagogisch jaar wordt in de rubriek C « psycho-pédagogique, le point e de la rubrique C « Personnel auxiliaire
Opvoedend hulppersoneel » punt e) als volgt gewijzigd : « e) het d'éducation » est remplacé comme suit : « e) certificat homologué
gehomologeerd getuigschrift van middelbare studiën van de hogere graad
of diploma van een hogere secundaire technische school, aangevuld met d'études moyennes du degré supérieur ou diplôme d'école technique
het getuigschrift van middelbare technische normaalleergangen of met secondaire supérieure, complétés par le certificat de cours normaux
het getuigschrift van pedagogische bekwaamheid - Weddeschaal - houder techniques moyens ou le certificat d'aptitudes pédagogiques - Echelle
van dit bekwaamheidsbewijs in het staatsonderwijs ». de traitement : porteur de ce titre dans l'enseignement de l'Etat ».

Art. 13.In artikel 11 van het koninklijk besluit van 30 juli 1975

Art. 13.A l'article 11 de l'arrêté royal du 30 juillet 1975 relatif

betreffende de voldoende geachte bekwaamheidsbewijzen in het secundair aux titres jugés suffisants dans l'enseignement secondaire dispensé
onderwijs georganiseerd in de gesubsidieerde officiële inrichtingen dans les établissements d'enseignement moyen ou d'enseignement normal
voor middelbaar onderwijs en in de gesubsidieerde officiële
inrichtingen voor normaalonderwijs wordt in de rubriek C « Opvoedend officiels subventionnés, le point e de la rubrique C « Personnel
hulppersoneel » punt e) als volgt gewijzigd : « e) gehomologeerd auxiliaire d'éducation » est remplacé comme suit : « e) certificat
getuigschrift van middelbare studiën van de hogere graad of diploma homologué d'études moyennes du degré supérieur ou diplôme d'école
van een hogere secundaire technische school, aangevuld met het met het technique secondaire supérieure, complétés par le certificat de cours
getuigschrift van middelbare technische normaalleergangen of met het normaux techniques moyens ou le certificat d'aptitudes pédagogiques -
getuigschrift van pedagogische bekwaamheid - Weddeschaal : houder van Echelle de traitement : porteur de ce titre dans l'enseignement de
dit getuigschrift in het staatsonderwijs ». l'Etat ».

Art. 14.In artikel 11 van het koninklijk besluit van 30 juli 1975

Art. 14.A l'article 11 de l'arrêté royal du 30 juillet 1975 relatif

betreffende de voldoende geachte bekwaamheidsbewijzen in de aux titres jugés suffisants dans les établissements subventionnés
gesubsidieerde inrichtingen voor secundair technisch en
beroepsonderwijs met volledig leerplan en voor sociale promotie wordt d'enseignement technique et d'enseignement professionnel secondaire de
in de rubriek G « Opvoedend hulppersoneel » punt f) vervangen als plein exercice et de promotion sociale, le point f de la rubrique G «
volgt :« f) het gehomologeerd getuigschrift van middelbare studiën van Personnel auxiliaire d'éducation » est remplacé comme suit : « f)
de hogere graad of diploma van een hogere secundaire technische certificat homologué d'études moyennes du degré supérieur ou diplôme
school, aangevuld met het met het getuigschrift van middelbare d'école technique secondaire supérieure, complétés par le certificat
technische normaalleergangen of met het getuigschrift van pedagogische de cours normaux techniques moyens ou le certificat d'aptitudes
bekwaamheid - Weddeschaal : houder van dit bekwaamheidsbewijs in het pédagogiques - Echelle de traitement : porteur de ce titre dans
staatsonderwijs ». l'enseignement de l'Etat ».
HOOFDSTUK III. - Overgangs- en slotbepalingen CHAPITRE III. - Dispositions transitoires et finales

Art. 15.De personeelsleden die in vast verband benoemd of aangesteld

Art. 15.Les membres du personnel nommés ou engagés à titre définitif

zijn in het ambt van « leraar oude talen in het lager secundair à la fonction de « professeur de langues anciennes dans l'enseignement
onderwijs » of in het ambt van « leraar algemene vakken (Latijn, secondaire inférieur » ou à la fonction de « professeur de cours
Grieks) in het hoger secundair onderwijs » worden geacht in het ambt généraux (latin, grec) dans l'enseignement secondaire supérieur » sont
van « leraar oude talen (Latijn, Grieks) in het secundair onderwijs » réputés nommés ou engagés à titre définitif à la fonction de «
in vast verband benoemd of aangesteld te zijn ». professeur de langues anciennes (latin, grec) dans l'enseignement secondaire ».

Art. 16.De personeelsleden die op grond van de in artikel 11, lid 2

Art. 16.Les membres du personnel auxquels revient, en vertu des

en artikel 12 tot 14 aangebrachte wijzigingen recht hebben op een loon modifications apportées à l'article 11, alinéa 2 et aux articles 12 à
dat lager ligt dan het loon dat zij voor de inwerkingtreding van dit 14, une rémunération inférieure à celle qu'ils ont obtenue avant
besluit hebben ontvangen, blijven dit loon ontvangen tot op het l'entrée en vigueur du présent arrêté, continuent à percevoir cette
ogenblik dat ze op grond van de voorgeschreven aanpassingen hetzelfde rémunération jusqu'au moment où ils recevront la même rémunération sur
of een hoger loon ontvangen met toepassing van de bepalingen van de la base des adaptations prévues ou une rémunération supérieure en
bedoelde besluiten. application des dispositions énoncées dans les articles visés.

Art. 17.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2000.

Art. 17.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2000.

Art. 18.De Minister bevoegd inzake Onderwijs is belast met de

Art. 18.Le ministre compétent en matière d'Enseignement est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Eupen, 31 augustus 2000. Eupen, le 31 août 2000.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
Minister van Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport Ministre de l'Emploi, de la Politique des Handicapés, des Médias et du Sport
K.-H. LAMBERTZ K.H. LAMBERTZ
De Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en Toerisme Le Ministre de l'Enseignement et de la Formation, du Tourisme et de la Culture
B. GENTGES B. GENTGES
^