Besluit van de Regering tot vaststelling van de voorwaarden voor benoeming in het ambt van directeur-generaal en in het ambt van financieel directeur in de gemeenten van het Duitse taalgebied | Arrêté du Gouvernement fixant les conditions de nomination à la fonction de directeur général et de directeur financier dans les communes de la région de langue allemande |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP 30 MEI 2017. - Besluit van de Regering tot vaststelling van de voorwaarden voor benoeming in het ambt van directeur-generaal en in het ambt van financieel directeur in de gemeenten van het Duitse taalgebied De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het Wetboek van de plaatselijke democratie en | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE 30 MAI 2017. - Arrêté du Gouvernement fixant les conditions de nomination à la fonction de directeur général et de directeur financier dans les communes de la région de langue allemande Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le Code de la démocratie locale et de la décentralisation, articles |
decentralisatie, artikel L1124-2, § 1, eerste lid, en § 2, eerste lid, | L1124-2, § 1er, alinéa 1er et § 2, alinéa 1er, L1124-16 et L1124-22, § |
L1124-16 en L1124-22, § 1, eerste lid, en § 2, tweede lid; | 1er, alinéa 1er et § 2, alinéa 2; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 11 juli 2013 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 juillet 2013 fixant les |
vaststelling van de benoemingsvoorwaarden tot de betrekkingen van | conditions de nomination aux emplois de directeur général, de |
directeur-generaal, adjunct-directeur-generaal en financieel directeur | directeur général adjoint et de directeur financier communaux; |
in een gemeente; Gelet op protocol nr. UA1/2017 van comité C - commissie voor de | Vu le protocole n° UA1/2017 du 9 février 2017 du comité C - comité des |
provinciale en plaatselijke overheidsdiensten - afdeling I - subcomité | services publics provinciaux et locaux - section I - sous-comité de la |
van de Duitstalige Gemeenschap van 9 februari 2017; | Communauté germanophone; |
Gelet op advies 61.207/4 van de Raad van State, gegeven op 24 april | Vu l'avis 61.207/4 du Conseil d'Etat, donné le 24 avril 2017, en |
2017 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister bevoegd voor Lokale Besturen; | Sur la proposition de la Ministre compétente en matière de Pouvoirs locaux; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Algemene bepaling | Disposition générale |
Artikel 1.De gemeenteraad legt in een reglement de voorwaarden en de |
Article 1er.Dans le cadre des dispositions prévues par le présent |
regels vast voor de benoeming en de bevordering in het ambt van | arrêté, le Conseil communal fixe, dans un règlement, les conditions et |
directeur-generaal en in het ambt van financieel directeur, hierna | les modalités de nomination et de promotion à la fonction de directeur |
"directeurs" genoemd, binnen de perken van de bepalingen bedoeld in dit besluit. | général et de directeur financier, ci-après dénommés "directeurs". |
Toelatingsvoorwaarden | Conditions d'admission |
Art. 2.Om benoemd te kunnen worden tot directeur moet de kandidaat : |
Art. 2.Pour être admis à la fonction de directeur, le candidat doit : |
1° burger zijn van een staat van de Europese Economische Ruimte of van | 1° être citoyen d'un Etat membre de l'Espace économique européen ou de |
de Zwitserse Bondsstaat; | la Confédération suisse; |
2° de burgerlijke en politieke rechten genieten; | 2° jouir des droits civils et politiques; |
3° van een gedrag zijn in overeenstemming met de vereisten van de | 3° être d'une conduite répondant aux exigences de la fonction; |
functie; 4° op zijn minst houder zijn van een diploma van het hoger onderwijs | 4° être au moins porteur d'un diplôme de l'enseignement supérieur de |
van het korte type of behoren tot de groep van personen vermeld in de | type court ou appartenir à l'un des groupes de personnes mentionnés |
artikelen 5 en 6; | aux articles 5 et 6; |
5° geslaagd zijn voor een examen. | 5° être lauréat d'un examen. |
Het gedrag vermeld in 3° wordt getoetst aan de hand van een uittreksel | La conduite mentionnée au 3° est contrôlée au moyen d'un extrait du |
uit het strafregister. Als dat uittreksel ongunstige vermeldingen | casier judiciaire. Si celui-ci contient des inscriptions défavorables, |
bevat, kan de kandidaat een schriftelijke verantwoording indienen. | le candidat peut remettre une justification écrite. |
Examen | Examen |
Art. 3.§ 1. De regeling vermeld in artikel 1 bevat op zijn minst : |
Art. 3.Le règlement visé à l'article 1er reprend au moins : |
1° de voorwaarden voor de deelneming aan het examen vermeld in artikel | 1° les conditions de participation à l'examen mentionné à l'article 2, |
2, 5°; | 5°; |
2° de nadere regels voor de organisatie van dat examen; | 2° les modalités d'organisation de cet examen; |
3° de samenstelling van de examencommissie; | 3° la composition du jury; |
4° de volgorde, de inhoud en het beoordelingssysteem voor de examens. | 4° l'ordre et le contenu ainsi que le mode de cotation des épreuves. |
§ 2. Het examen vermeld in § 1 bevat op zijn minst de volgende | § 2. L'examen visé au § 1er comporte au moins les épreuves suivantes |
examengedeelten die worden aangepast aan de aard van de te bekleden betrekking : | adaptées en fonction du poste déclaré vacant : |
1° een examen inzake beroepsgeschiktheid waarmee beoordeeld wordt of | 1° une épreuve d'aptitude professionnelle permettant d'apprécier les |
de kandidaten over de vereiste minimale kennis beschikken in de | connaissances minimales requises des candidats dans les matières |
volgende vakken: | suivantes : |
a) grondwettelijk recht; | a) droit constitutionnel; |
b) administratief recht; | b) droit administratif; |
c) recht inzake overheidsopdrachten; | c) droit des marchés publics; |
d) burgerlijk recht; | d) droit civil; |
e) plaatselijke fiscaliteit en financiën; | e) finances et fiscalité locales; |
f) gemeentelijk recht en de organieke wet betreffende de openbare | f) droit communal et loi organique des centres publics d'aide sociale. |
centra voor maatschappelijk welzijn; | |
2° een mondeling examen over de beroepsgeschiktheid en de | 2° une épreuve orale d'aptitude à la fonction et à la capacité de |
leidinggevende kwaliteiten van de kandidaat. Dat examen biedt de | management des candidats. Celle-ci permet d'évaluer le candidat |
mogelijkheid om de kandidaat te beoordelen, in het bijzonder wat | notamment sur sa vision stratégique de la fonction et sur la maîtrise |
betreft zijn strategische visie van het ambt en zijn vaardigheden om | des compétences nécessaires à l'exercice de cette dernière en matière |
die visie toe te passen op het gebied van human resources, management | de ressources humaines, de management et d'organisation du contrôle |
en organisatie van de interne controle. | interne. |
§ 3. De examencommissie vermeld in § 1, 3°, telt een oneven aantal | § 3. Le jury visé au § 1er, 3°, compte un nombre impair de membres et |
leden en op zijn minst : | au moins : |
1° twee deskundigen aangewezen door het college; | 1° deux experts désignés par le Collège; |
2° een leerkracht (universiteit of hogeschool); | 2° un enseignant (université ou haute école); |
3° twee in dienst zijnde of gepensioneerde directeurs. | 3° deux directeurs en fonction ou à la retraite. |
Afsluiting van de examens | Suite des examens |
Art. 4.Op basis van het verslag van de examencommissie en na |
Art. 4.Sur la base du rapport établi par le jury et après avoir, le |
eventueel de laureaten te hebben gehoord, stelt het college een | cas échéant, entendu les lauréats, le Collège propose au conseil |
kandidaat-stagiair aan de gemeenteraad voor. | communal un candidat stagiaire. |
Mobiliteit Art. 5.De directeurs-generaal, adjunct-directeurs-generaal en financiële directeurs van een andere gemeente of van een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, alsook de gewestelijke ontvangers die op het tijdstip van hun sollicitatie vast benoemd zijn in een van die ambten, worden vrijgesteld van het examen vermeld in artikel 3, § 2, 1°. Op straffe van nietigheid mag in het kader van de mobiliteit geen enkel voorrangsrecht worden toegekend aan de kandidaat die dat ambt in een andere gemeente of in een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn uitoefent. Bevordering Art. 6.De gemeenteraad wijst de graad of de graden aan waarvan de personeelsleden houder moeten zijn om te kunnen solliciteren naar het |
Mobilité Art. 5.Sont dispensés de l'épreuve mentionnée à l'article 3, § 2, 1°, les directeurs généraux, les directeurs généraux adjoints et les directeurs financiers d'une autre commune ou d'un centre public d'aide sociale ainsi que les receveurs régionaux nommés à titre définitif lorsqu'ils se portent candidat à l'une de ces fonctions. Aucun droit de priorité ne peut être donné au candidat à la mobilité exerçant cette fonction dans une autre commune ou dans un centre public d'aide sociale, et ce, sous peine de nullité. Promotion Art. 6.Le conseil communal désigne le ou les grade(s) dont les membres du personnel sont titulaires pour pouvoir postuler à la |
ambt van directeur. | fonction de directeur. |
Het ambt kan toegankelijk worden gemaakt voor de personeelsleden van | L'accès peut être ouvert aux membres du personnel du niveau A ainsi |
niveau A en voor de personeelsleden van niveau D6 tot D10, niveau B, | qu'aux membres du personnel des niveaux D6 à D10, B, C3 et C4, |
niveau C3 en niveau C4 die over tien jaar anciënniteit beschikken in deze niveaus. | disposant de dix ans d'ancienneté dans ces niveaux. |
Stage | Stage |
Art. 7.§ 1. Bij hun indiensttreding worden de directeurs aan een |
Art. 7.§ 1er. A leur l'entrée en fonction, les directeurs sont soumis |
stageperiode van één jaar onderworpen. | à une période de stage d'un an. |
§ 2. Na afloop van de stageperiode gaat het college over tot de | § 2. A l'issue de la période de stage, le Collège procède à |
evaluatie van de directeur en legt het aan de gemeenteraad een verslag | l'évaluation du directeur et présente au conseil communal un rapport |
voor waaruit blijkt of de directeur al dan niet geschikt is om het | indiquant si le directeur est apte ou non à exercer la fonction. |
ambt uit te oefenen. | |
Als het verslag negatief is, kan de gemeenteraad de betrokken | En cas de rapport négatif, le conseil communal peut procéder au |
directeur ontslaan. | licenciement du directeur concerné. |
§ 3. Wanneer de stage wordt afgesloten door een besluit tot ontslag, | § 3. Si la période de stage se conclut par une décision de |
behoudt het personeelslid dat via de bevorderingsprocedure in dat ambt | licenciement, le membre du personnel issu de la promotion à cette |
was gekomen, in afwijking van paragraaf 2 het recht om het ambt dat | fonction conserve, par dérogation au § 2, le droit de récupérer son |
hij vóór de bevordering bekleedde, terug te krijgen. | poste antérieur à la promotion. |
Opheffingsbepaling | Disposition abrogatoire |
Art. 8.Het besluit van de Waalse Regering van 11 juli 2013 tot |
Art. 8.L'arrêté du Gouvernement wallon du 11 juillet 2013 fixant les |
vaststelling van de benoemingsvoorwaarden tot de betrekkingen van | conditions de nomination aux emplois de directeur général, de |
directeur-generaal, adjunct-directeur-generaal en financieel directeur | directeur général adjoint et de directeur financier communaux est |
in een gemeente wordt opgeheven. | |
Uitvoeringsbepaling | abrogé. Exécution |
Art. 9.De minister bevoegd voor Lokale Besturen is belast met de |
Art. 9.Le Ministre compétent en matière de Pouvoirs locaux est chargé |
uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Eupen, 30 mei 2017. | Eupen, le 30 mai 2017. |
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
De Viceminister-President, Minister van Cultuur, Werkgelegenheid en Toerisme, | La Vice-Ministre-Présidente, Ministre de la Culture, de l'Emploi et du Tourisme, |
I. WEYKMANS | I. WEYKMANS |