Besluit van de Regering tot oprichting van een pedagogische werkgroep voor het kleuteronderwijs en van pedagogische werkgroepen voor de vakken kunst en handarbeid, psychomotoriek en lichamelijke opvoeding, Duits als moedertaal, Duits als vreemde taal, Frans als vreemde taal en Latijn, wiskunde, menswetenschappen, natuurwetenschappen en technologie in het gewoon lager onderwijs en in de eerste graad van het gewoon secundair onderwijs | Arrêté du Gouvernement instituant un groupe de travail pédagogique pour l'enseignement maternel et des groupes de travail pédagogiques pour les branches art et travail manuel, psychomotricité et éducation physique, allemand langue maternelle, allemand langue étrangère, français langue étrangère et latin, mathématique, sciences humaines, sciences naturelles et technologie dans l'enseignement primaire ordinaire et le premier degré de l'enseignement secondaire ordinaire |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
30 MAART 1999. - Besluit van de Regering tot oprichting van een pedagogische werkgroep voor het kleuteronderwijs en van pedagogische werkgroepen voor de vakken kunst en handarbeid, psychomotoriek en lichamelijke opvoeding, Duits als moedertaal, Duits als vreemde taal, Frans als vreemde taal en Latijn, wiskunde, menswetenschappen, natuurwetenschappen en technologie in het gewoon lager onderwijs en in de eerste graad van het gewoon secundair onderwijs | 30 MARS 1999. - Arrêté du Gouvernement instituant un groupe de travail pédagogique pour l'enseignement maternel et des groupes de travail pédagogiques pour les branches art et travail manuel, psychomotricité et éducation physique, allemand langue maternelle, allemand langue étrangère, français langue étrangère et latin, mathématique, sciences humaines, sciences naturelles et technologie dans l'enseignement primaire ordinaire et le premier degré de l'enseignement secondaire ordinaire |
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen | Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la |
voor de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij de wetten van 6 juli | Communauté germanophone, modifiée par les lois des 6 juillet 1990, 18 |
1990, 18 juli 1990, 5 mei 1993, 16 juli 1993, 30 december 1993 en 16 | juillet 1990, 5 mai 1993, 16 juillet 1993, 30 décembre 1993 et 16 |
december 1996; | décembre 1996; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 24 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 24 mars 1999; |
maart 1999; Gelet op het akkoord van de Minister-President, bevoegd inzake | Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, |
Begroting, gegeven op 29 maart 1999; | donné le 29 mars 1999; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 | notamment l'article 3, § 1, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 |
augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; | juin 1989, 4 juillet 1989 et 4 août 1996; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende dat de pedagogische werkgroepen reeds met hun arbeid zijn | Considérant que les groupes de travail pédagogiques ont déjà commencé |
begonnen en dat het dus onontbeerlijk is, hun doelstellingen, hun | à travailler et qu'il est dès lors indispensable d'arrêter leurs |
samenstelling, hun werking alsmede de bepalingen betreffende de | objectifs, leur composition, leur fonctionnement ainsi que les |
financiële vergoedingen vast te stellen; | dispositions relatives aux indemnités financières; |
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs, Cultuur, | Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement, de la Culture, de la |
Wetenschappelijk Onderzoek, Monumenten en Landschappen, | Recherche scientifique et des Monuments et Sites, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Er wordt in de Duitstalige Gemeenschap |
Article 1er.Il est institué en Communauté germanophone |
1° een pedagogische werkgroep voor het kleuteronderwijs (alle | 1° un groupe de travail pédagogique pour l'enseignement maternel |
activiteiten samen); | (toutes activités confondues); |
2° pedagogische werkgroepen voor de vakken kunst en handarbeid, | 2° des groupes de travail pédagogiques pour les branches art et |
psychomotoriek en lichamelijke opvoeding, Duits als moedertaal, Duits | travail manuel, psychomotricité et éducation physique, allemand langue |
maternelle, allemand langue étrangère, français langue étrangère et | |
als vreemde taal, Frans als vreemde taal en Latijn, wiskunde, | latin, mathématique, sciences humaines, sciences naturelles et |
menswetenschappen, natuurwetenschappen en technologie in het gewoon | technologie dans l'enseignement primaire ordinaire et le premier degré |
lager onderwijs en in de eerste graad van het gewoon secundair | de l'enseignement secondaire ordinaire. |
onderwijs ingericht. Hierna worden de pedagogische werkgroepen « werkgroep » genoemd. | Les groupes de travail pédagogiques sont dénommés ci-après « groupe de travail ». |
De werkgroep voor het kleuteronderwijs heeft als opdracht | Le groupe de travail pour l'enseignement maternel a pour mission |
ontwikkelingsdoelen in de Duitstalige Gemeenschap netoverschrijdend | d'élaborer les objectifs de développement, tous réseaux confondus, en |
uit te werken. | Communauté germanophone. |
De werkgroepen voor de vakken kunst en handarbeid, psychomotoriek en | Les groupes de travail pour les branches art et travail manuel, |
lichamelijke opvoeding, Duits als moedertaal, Duits als vreemde taal, | psychomotricité et éducation physique, allemand langue maternelle, |
Frans als vreemde taal en Latijn, wiskunde, menswetenschappen, | allemand langue étrangère, français langue étrangère et latin, |
natuurwetenschappen en technologie heeft als opdracht de | mathématique, sciences humaines, sciences naturelles et technologie |
sleutelbekwaamheden netoverschrijdend uit te werken die vereist zijn | ont pour mission d'élaborer, tous réseaux confondus, les |
op het einde van het gewoon lager onderwijs en van de eerste graad van | compétences-clés requises à la fin de l'enseignement primaire |
het gewoon secundair onderwijs in de Duitstalige Gemeenschap. | ordinaire et du premier degré de l'enseignement secondaire ordinaire |
en Communauté germanophone. | |
De werkgroepen sluiten hun werkzaamheden ten laatste op 31 december | Les groupes de travail clôturent leurs travaux le 31 décembre 2000 au |
2000. Zij leggen de resultaten ervan aan de Minister bevoegd inzake | plus tard. Ils en soumettent les résultats au Ministre compétent en |
Onderwijs voor, in een verslag dat in samenwerking met de Afdeling « | matière d'Enseignement, dans un rapport établi en collaboration avec |
Organisatie van het Onderwijs » van het Ministerie opgesteld wordt. | la Division « Organisation de l'Enseignement » du Ministère. |
Art. 2.De werkgroepen zijn samengesteld uit de volgende |
Art. 2.Les groupes de travail sont composés des coordinateurs, |
coördinatoren, secretarissen en leden : | secrétaires et membres suivants : |
Groep 1 : kleuteronderwijs | Groupe 1 : enseignement maternel |
Edith Gronsfeld : coördinator en secretaris | Edith Gronsfeld : Coordinateur et secrétaire |
Michael Bong | Michael Bong |
Ingrid Weynand | Ingrid Weynand |
Renate Wangen | Renate Wangen |
Beatrice Weling | Beatrice Weling |
Cornelia Zinnen | Cornelia Zinnen |
Groep 2 : kunst en handarbeid | Groupe 2 : art et travail manuel |
François Feidler : coördinator | François Feidler : coordinateur |
Godelieve Deckers : secretaris | Godelieve Deckers : secrétaire |
Ruth Brück | Ruth Brück |
Myriam Goor | Myriam Goor |
Sylvain Adam | Sylvain Adam |
Christiane Rossel | Christiane Rossel |
Groep 3 : psychomotoriek en lichamelijke opvoeding | Groupe 3 : psychomotricité et éducation physique |
Marc Wolfs : coördinator | Marc Wolfs : coordinateur |
Norbert Kever : secretaris | Norbert Kever : secrétaire |
Marie-Claire Leusch | Marie-Claire Leusch |
Olivier Hennes | Olivier Hennes |
Josef Thaeter | Josef Thaeter |
Monique Godet | Monique Godet |
Groep 4 : Duits als moedertaal | Groupe 4 : allemand langue maternelle |
Karl-Heinz Pluymen : coördinator | Karl-Heinz Pluymen : coordinateur |
Martha Oestges : secretaris | Martha Oestges : secrétaire |
Elmar Gries | Elmar Gries |
Karl-Heinz Gördens | Karl-Heinz Gördens |
Margaretha Lambertz | Margaretha Lambertz |
Groep 5 : Duits als vreemde taal, Frans als vreemde taal en Latijn | Groupe 5 : allemand langue étrangère, français langue étrangère et latin |
Rita Fabeck : coördinator | Rita Fabeck : coordinateur |
Anandi Dehoust : secretaris | Anandi Dehoust : secrétaire |
Elisabeth Fatzaun | Elisabeth Fatzaun |
Liselotte Hageman | Liselotte Hageman |
Nathalie Gustin | Nathalie Gustin |
Véronique Magis | Véronique Magis |
Marc Vanberg | Marc Vanberg |
Jeanine Smets | Jeanine Smets |
Hubert Maraite | Hubert Maraite |
Ronny Godesar | Ronny Godesar |
Helmut Henz | Helmut Henz |
Groep 6 : wiskunde | Groupe 6 : mathématique |
Jean-Marie Greven : coördinator et secretaris | Jean-Marie Greven : coordinateur et secrétaire |
Simone Laschet | Simone Laschet |
Karl-Heinz Brüll | Karl-Heinz Brüll |
Robert Müller | Robert Müller |
Groep 7 : menswetenschappen | Groupe 7 : sciences humaines |
Carlo Lejeune : coördinator | Carlo Lejeune : coordinateur |
Alfred Keller : secretaris | Alfred Keller : secrétaire |
Astrid Semaille | Astrid Semaille |
Jean-Claude Franken | Jean-Claude Franken |
Marc Dürnholz | Marc Dürnholz |
Groep 8 : natuurwetenschappen en technologie | Groupe 8 : sciences naturelles et technologie |
Léo Lennertz : coördinator | Léo Lennertz : coordinateur |
Philippe Mathie : secretaris | Philippe Mathie : secrétaire |
Helmut Henz | Helmut Henz |
Myriam Van Ael | Myriam Van Ael |
Herbert Felten | Herbert Felten |
Martina Stoffels | Martina Stoffels |
Jean-Marie Kayls | Jean-Marie Kayls |
Art. 3.§ 1. Er wordt een coördinatiecommissie ingericht. Zij is |
Art. 3.§ 1er. Une commission de coordination est instituée. Elle est |
samengesteld uit de pedagogische inspecteurs, de coördinators van de | composée des inspecteurs pédagogiques, des coordinateurs des groupes |
werkgroepen en twee vertegenwoordigers van de instituten voor | de travail et de deux représentants des instituts d'enseignement |
pedagogisch hoger onderwijs. | supérieur pédagogique. |
De commissie is verantwoordelijk voor het structureel en inhoudelijk | La commission est responsable du travail structurel et de fond des |
werk van de werkgroepen. | groupes de travail. |
§ 2. De vertegenwoordigers van de instituten voor pedagogisch hoger | § 2. Les représentants des instituts d'enseignement supérieur |
onderwijs zijn Wilma Petitfrère en Gertrud Bong. | pédagogique sont Wilma Petitfrère et Gertrud Bong. |
Art. 4.De aanwijzing van de coördinators, secretarissen en leden van |
Art. 4.La désignation des coordinateurs, secrétaires et membres des |
de werkgroepen alsmede van de leden van de coördinatiecommissie geldt | groupes de travail ainsi que des membres de la commission de |
voor de duur van de in artikel 1 bedoelde opdracht, vervalt echter ten | coordination est valable pour la durée de la mission visée à l'article |
laatste op 31 december 2000. | 1, devient toutefois caduque le 31 décembre 2000 au plus tard. |
Art. 5.De coördinator roept de werkgroep bijeen en bepaalt de |
Art. 5.Le coordinateur convoque le groupe de travail et détermine le |
vergaderplaats en de dagorde. Hij deelt de datum mede aan de Afdeling | lieu de la réunion et l'ordre du jour. Il communique la date à la |
« Organisatie van het Onderwijs » van het Ministerie. | Division « Organisation de l'Enseignement » du Ministère. |
Art. 6.Op uitnodiging van de coördinator kunnen deskundigen aan de |
Art. 6.A l'invitation du coordinateur, des experts peuvent participer |
zittingen van de werkgroep deelnemen. | aux réunions du groupe de travail. |
Art. 7.Als materieel moet worden besteld, dan wordt een verzoek bij |
Art. 7.Si du matériel doit être commandé, une demande est introduite |
de Afdeling « Organisatie van het Onderwijs » van het Ministerie | auprès de la Division « Organisation de l'Enseignement » du Ministère, |
ingediend die over de aanschaffing beslist. | qui statue sur l'acquisition. |
Art. 8.De coördinators, secretarissen, leden van de werkgroepen, de |
Art. 8.Les coordinateurs, secrétaires et membres des groupes de |
vertegenwoordigers van de instituten voor pedagogisch hoger onderwijs | travail, les représentants des instituts d'enseignement supérieur |
alsmede de deskundigen verkrijgen een reiskostenvergoeding. | pédagogique ainsi que les experts perçoivent des indemnités pour frais |
Daaromtrent gelden de bepalingen die van toepassing zijn op de | de déplacement. Pour ces indemnités, les dispositions applicables aux |
ambtenaren van Rang I F van het Ministerie. Bij gebruik van een | agents de Rang I F du Ministère sont d'application. En cas |
privé-voertuig wordt het fiscaal vermogen van 7 pk in aanmerking genomen. | d'utilisation d'un véhicule privé, la puissance fiscale retenue est de 7 CV. |
Art. 9.De leden van de werkgroep en de experten verkrijgen een |
Art. 9.Les membres et les experts perçoivent des jetons de présence |
presentiegeld ten belope van 1500 BF per zitting van ten minste | d'un montant de 1500 FB lorsque la réunion dure au moins deux heures |
tweeëneenhalf uren en van 3000 BF per zitting van ten minste vijf | et demi et 3000 FB lorsqu'elle dure au moins cinq heures. |
uren. De voeten bepaald in het eerste lid worden met 50 % verhoogd voor de | Les montants visés au premier alinéa sont majorés de 50 % pour le |
coordinateur et le secrétaire. Si un coordinateur est également | |
coördinator en de secretaris. | secrétaire, il reçoit le double. |
In afwijking van het eerste lid en mits voorafgaande toestemming van | Par dérogation au premier alinéa, les experts peuvent obtenir des |
de Minister bevoegd inzake Onderwijs kunnen de deskundigen een | jetons de présence plus élevés moyennant l'accord préalable du |
presentiegeld verkrijgen dat hoger ligt dan de bepaalde voeten. | Ministre compétent en matière d'enseignement. |
Art. 10.Inspecteurs, opdrachthouders van de Duitstalige Gemeenschap |
Art. 10.Les inspecteurs, chargés de mission de la Communauté |
en ambtenaren van de Duitstalige Gemeenschap die als deskundigen de | germanophone et agents de la Communauté germanophone appelés à |
zittingen van de werkgroep bijwonen, verkrijgen geen presentiegeld. | participer aux réunions des groupes de travail en tant qu'experts ne |
Art. 11.De schuldvorderingen worden door de coördinator |
perçoivent pas de jetons de présence. |
medeondertekend ter bekrachtiging van de juistheid ervan en per | Art. 11.Les déclarations de créance sont contresignées par le |
semester ingediend bij de Afdeling « Organisatie van het Onderwijs » | coordinateur pour confirmer leur exactitude. |
van het Ministerie. Art. 12.Dit besluit heeft uitwerking op 1 oktober 1998. |
Art. 12.Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 1998. |
Art. 13.De Minister van Onderwijs, Cultuur, Wetenschappelijk |
Art. 13.Le Ministre de l'Enseignement, de la Culture, de la Recherche |
Onderzoek, Monumenten en Landschappen is belast met de uitvoering van | scientifique et des Monuments et Sites est chargé de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Eupen, 30 maart 1999. | Eupen, le 30 mars 1999. |
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
Minister van Financiën, Internationale Betrekkingen, Gezondheid, Gezin | Ministre des Finances, des Relations internationales, de la Santé, de |
en Bejaarden, Sport en Toerisme, | la Famille et des Personnes âgées, du Sport et du Tourisme, |
J. MARAITE | J. MARAITE |
De Minister van Onderwijs, Cultuur, Wetenschappelijk Onderzoek, | Le Ministre de l'Enseignement, de la Culture, de la Recherche |
Monumenten en Landschappen, | scientifique et des Monuments et Sites, |
W. SCHRÖDER | W. SCHRÖDER |