← Terug naar "Bekendmaking van de sociale maximumprijs van toepassing op de periode vanaf 1 februari 2020 tot en met 31 juli 2020 voor de levering van aardgas aan de beschermde residentiële klanten met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie "
| Bekendmaking van de sociale maximumprijs van toepassing op de periode vanaf 1 februari 2020 tot en met 31 juli 2020 voor de levering van aardgas aan de beschermde residentiële klanten met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie | Publication du prix social maximal applicable du 1er février 2020 au 31 juillet 2020 inclus pour la fourniture de gaz aux clients résidentiels protégés à revenus modestes ou à situation précaire |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
| 30 JANUARI 2020. - Bekendmaking van de sociale maximumprijs van | 30 JANVIER 2020. - Publication du prix social maximal applicable du 1er |
| toepassing op de periode vanaf 1 februari 2020 tot en met 31 juli 2020 | février 2020 au 31 juillet 2020 inclus pour la fourniture de gaz aux |
| voor de levering van aardgas aan de beschermde residentiële klanten | clients résidentiels protégés à revenus modestes ou à situation |
| met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie | précaire |
| Gepubliceerd met toepassing van artikel 6 van het ministerieel besluit | Publication en application de l'article 6 de l'arrêté ministériel du |
| van 30 maart 2007 houdende vaststelling van sociale maximumprijzen | 30 mars 2007 portant fixation de prix maximaux sociaux pour la |
| voor de levering van aardgas aan de beschermde residentiële klanten | fourniture de gaz aux clients résidentiels protégés à revenus modestes |
| met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie; | ou à situation précaire ; |
| Overwegende dat op 30 januari 2020 de Commissie voor de Regulering van | Considérant qu'au 30 janvier 2020, la Commission de Régulation de |
| de Elektriciteit en het Gas de sociale maximumprijs, geldig voor de | |
| periode vanaf 1 februari 2020 tot en met 31 juli 2020, voor de | l'Electricité et du Gaz a fixé le prix social maximal pour la |
| levering van aardgas aan de beschermde residentiële klanten met een | fourniture de gaz aux clients résidentiels protégés à revenus modestes |
| laag inkomen of in een kwetsbare situatie heeft vastgesteld in | ou à situation précaire, applicable du 1er février 2020 au 31 juillet |
| toepassing van artikel 8 van het voormelde ministerieel besluit van 30 | 2020 inclus, en application de l'article 8 de l'arrêté ministériel du |
| maart 2007; | 30 mars 2007 précité ; |
| De sociale maximumprijs (excl. btw en andere taksen) voor de levering | Le prix social maximum (hors T.V.A. et autres taxes) pour la |
| van aardgas voor de periode vanaf 1 februari 2020 tot en met 31 juli | fourniture de gaz, pour la période du 1er février 2020 au 31 juillet |
| 2020 bedraagt: | 2020 inclus, s'élève à : |
| - 2,081 c /kWh (0,02081 /kWh). | - 2,081 c /kWh (0,02081 /kWh). |
| Dit tarief is exclusief federale bijdrage, aansluitingsvergoeding | Ce tarif est exprimé hors cotisation fédérale, redevance de |
| (Wallonië). | raccordement (Wallonie). |
| Andere taksen met betrekking tot netwerktarieven (vervoer en/of | Les autres taxes relatives aux tarifs de réseaux (transport et/ou |
| distributie) zijn inbegrepen. | distribution) sont incluses. |
| Deze nieuwe sociale maximumprijs treedt in werking op 1 februari 2020. | Ce nouveau prix social maximal entre en vigueur le 1er février 2020. |
| Brussel, 30 januari 2020. | Bruxelles, le 30 janvier 2020. |
| M. C. MARGHEM | M. C. MARGHEM |