Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Document van 30/08/2018
← Terug naar "Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 8 december 1993 over de vakantie- en verlofregeling in het onderwijs "
Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 8 december 1993 over de vakantie- en verlofregeling in het onderwijs Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 8 décembre 1993 relatif au régime des vacances et congés dans l'enseignement
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE
30 AUGUSTUS 2018. - Besluit van de Regering tot wijziging van het 30 AOUT 2018. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du
besluit van de Regering van 8 december 1993 over de vakantie- en Gouvernement du 8 décembre 1993 relatif au régime des vacances et
verlofregeling in het onderwijs congés dans l'enseignement
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté germanophone,
Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la
van de onderwijswetgeving, artikel 7; législation de l'enseignement, l'article 7;
Gelet op het decreet van 31 augustus 1998 betreffende de opdrachten Vu le décret du 31 août 1998 relatif aux missions confiées aux
toevertrouwd aan de inrichtende machten en aan het schoolpersoneel en pouvoirs organisateurs et au personnel des écoles et portant des
houdende algemene pedagogische en organisatorische bepalingen voor de dispositions générales d'ordre pédagogique et organisationnel pour les
gewone en gespecialiseerde scholen, artikel 58, gewijzigd bij het écoles ordinaires et spécialisées, l'article 58, modifié par le décret
decreet van 5 mei 2014; du 5 mai 2014;
Gelet op het besluit van de Regering van 8 december 1993 over de Vu l'arrêté du Gouvernement du 8 décembre 1993 relatif au régime des
vakantie- en verlofregeling in het onderwijs; vacances et congés dans l'enseignement;
Gelet op het advies van het tussenoverlegcomité van de Duitstalige Vu l'avis du comité de concertation intermédiaire de la Communauté
Gemeenschap, gegeven op 18 januari 2018; germanophone, donné le 18 janvier 2018;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 24 Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 24 janvier 2018;
januari 2018; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister-President, bevoegd voor Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget,
Begroting, d.d. 26 januari 2018; donné le 26 janvier 2018;
Gelet op advies 63.203/2 van de Raad van State, gegeven op 23 april Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 63.203/2, donné le 23 avril 2018, en
2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Enseignement;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
Artikel 1 - In artikel 1 van het besluit van de Regering van 8 Article 1er - Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement du 8
december 1993 over de vakantie- en verlofregeling in het onderwijs décembre 1993 relatif au régime des vacances et congés dans
wordt het woord "buitengewoon" vervangen door het woord l'enseignement, le mot « spécial » est remplacé par le mot «
spécialisé » et les mots « et artistique à horaire réduit » sont
"gespecialiseerd" en worden de woorden "beperkt leerplan" vervangen insérés entre les mots « à horaire réduit » et les mots « ainsi qu'à
door de woorden "beperkt leerplan, deeltijds kunstonderwijs". l'enseignement de promotion sociale ».
Art. 2 - In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de woorden "het Art. 2 - Dans l'article 6 du même arrêté, les mots « conformément à
overeenkomstig koninklijk besluit van 29 maart 1985 houdende l'arrêté royal du 29 mars 1985 fixant les jours d'ouverture des
vastlegging van de openingsdagen van de inrichtingen voor onderwijs établissements d'enseignement de plein exercice » sont remplacés par
met volledig leerplan voorgeschreven minimaal aantal schooldagen"
vervangen door de woorden "het minimaal aantal schooldagen
voorgeschreven overeenkomstig de artikelen 57 en 58 van het decreet les mots « conformément aux articles 57 et 58 du décret du 31 août
van 31 augustus 1998 betreffende de opdrachten toevertrouwd aan de 1998 relatif aux missions confiées aux pouvoirs organisateurs et au
inrichtende machten en aan het schoolpersoneel en houdende algemene personnel des écoles et portant des dispositions générales d'ordre
pedagogische en organisatorische bepalingen voor de gewone en pédagogique et organisationnel pour les écoles ordinaires et
gespecialiseerde scholen, de artikelen 17 en 18 van het decreet van 23 spécialisées, aux articles 17 et 18 du décret du 23 mars 2009 portant
maart 2009 betreffende de organisatie van het deeltijdse organisation de l'enseignement artistique à horaire réduit, aux
kunstonderwijs, de artikelen 3.31 en 3.32 van het decreet van 27 juni articles 3.31 et 3.32 du décret du 27 juin 2005 portant création d'une
2005 houdende oprichting van een autonome hogeschool en de haute école autonome ainsi qu'à leurs arrêtés d'exécution ».
uitvoeringsbesluiten ervan".
Art. 3 - In artikel 8, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de Art. 3 - Dans l'article 8, alinéa 1er, du même arrêté, les mots « aux
woorden "artikels 3 tot 7" vervangen door de woorden "artikelen 6 en articles 3 à 7 » sont remplacés par les mots « aux articles 6 et 7 ».
7". Art. 4 - In artikel 9 van hetzelfde besluit worden de woorden Art. 4 - Dans l'article 9 du même arrêté, les mots « aux articles 2 à
"artikels 2 tot 7" vervangen door de woorden "artikelen 6 en 7". 7 » sont remplacés par les mots « aux articles 6 et 7 ».
Art. 5 - Artikel 10 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. Art. 5 - L'article 10 du même arrêté est abrogé.
Art. 6 - Dit besluit treedt in werking op 1 september 2018. Art. 6 - Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2018.
Art. 7 - De minister bevoegd voor Onderwijs is belast met de Art. 7 - Le Ministre compétent en matière d'Enseignement est chargé de
uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Eupen, 30 augustus 2018. Eupen, le 30 août 2018.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
O. PAASCH O. PAASCH
De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, Le Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique,
H. MOLLERS H. MOLLERS
^