Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Document van 29/10/2020
← Terug naar "Besluit van de Regering tot aanwijzing van de leden van het adviescomité van het Centrum voor bevorderingspedagogiek "
Besluit van de Regering tot aanwijzing van de leden van het adviescomité van het Centrum voor bevorderingspedagogiek Arrêté du Gouvernement portant désignation des membres du conseil consultatif du centre de pédagogie de soutien
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE
29 OKTOBER 2020. - Besluit van de Regering tot aanwijzing van de leden 29 OCTOBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement portant désignation des
van het adviescomité van het Centrum voor bevorderingspedagogiek membres du conseil consultatif du centre de pédagogie de soutien
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté germanophone,
Gelet op het decreet van 3 mei 2004 tot bevordering van de Vu le décret du 3 mai 2004 promouvant la présence équilibrée d'hommes
evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in et de femmes dans les organes consultatifs, modifié par le décret du
adviesorganen, gewijzigd bij het decreet van 14 februari 2011; 14 février 2011;
Gelet op het decreet van 11 mei 2009 over het Centrum voor Vu le décret du 11 mai 2009 relatif au centre de pédagogie de soutien,
bevorderingspedagogiek, ter verbetering van de gespecialiseerde visant l'amélioration du soutien pédagogique spécialisé dans les
pedagogische ondersteuning in de gewone en gespecialiseerde scholen, écoles ordinaires et spécialisées et encourageant le soutien des
evenals ter aanmoediging van de ondersteuning van leerlingen met een élèves à besoins spécifiques ou en difficulté d'adaptation ou
beperking of met aanpassings- of leermoeilijkheden in de gewone en d'apprentissage dans les écoles ordinaires et spécialisées, l'article
gespecialiseerde scholen, artikel 7, § 2; 7, § 2;
Gelet op het besluit van de Regering van 5 februari 2015 tot aanwijzing van de leden van het adviescomité van het Centrum voor bevorderingspedagogiek; Gelet op de voordrachten van de instellingen, diensten en organisaties die vertegenwoordigd zijn in het adviescomité van het Centrum voor bevorderingspedagogiek; Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; Na beraadslaging, Besluit :

Artikel 1.De volgende personen worden aangewezen als leden van het adviescomité van het Centrum voor bevorderingspedagogiek: 1° als vertegenwoordiger van het gemeenschapsonderwijs: mevrouw

Vu l'arrêté du Gouvernement du 5 février 2015 portant désignation des membres du conseil consultatif du centre de pédagogie de soutien; Vu les propositions introduites par les instituions, services et organisations représentées au sein du conseil consultatif du centre de pédagogie de soutien; Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Enseignement; Après délibération, Arrête:

Article 1er.Sont désignées comme membres du conseil consultatif du centre de pédagogie de soutien les personnes suivantes : 1° pour

Claudia Schröder; représenter l'enseignement communautaire : Mme Claudia Schröder;
2° als vertegenwoordiger van het gesubsidieerd vrij onderwijs: de heer 2° pour représenter l'enseignement libre subventionné : M. Garry
Garry Braun; Braun;
3° als vertegenwoordiger van het gesubsidieerd officieel onderwijs: 3° pour représenter l'enseignement officiel subventionné : Mme Sandra
mevrouw Sandra Müllender; Müllender;
4° als vertegenwoordiger van de departementen van het Ministerie van 4° pour représenter les départements du Ministère de la Communauté
de Duitstalige Gemeenschap die bevoegd zijn voor onderwijs: mevrouw germanophone compétents en matière d'Enseignement : Mme Geneviève
Geneviève Simonis-Pelzer; Simonis-Pelzer;
5° als vertegenwoordiger van het departement van het Ministerie van de 5° pour représenter le département du Ministère de la Communauté
Duitstalige Gemeenschap dat bevoegd is voor sociale aangelegenheden: germanophone compétent en matière d'Affaires sociales : Mme Christine
mevrouw Christine Quoilin; Quoilin;
6° als vertegenwoordiger van een erkende inrichting die actief is op 6° pour représenter un établissement reconnu, actif dans le domaine de
het vlak van onderzoek rond onderwijs en voortgezette opleidingen la recherche et de la formation continue en matière de pédagogie
inzake gespecialiseerde pedagogie: mevrouw Claudia Zeißig spécialisée : Mme Claudia Zeißig (Bezirksregierung Köln);
(Bezirksregierung Keulen);
7° als vertegenwoordiger van het centrum voor de gezonde ontwikkeling 7° pour représenter le centre pour le développement sain des enfants
van kinderen en jongeren: mevrouw Céline Theissen; et des jeunes : Mme Céline Theissen;
8° als vertegenwoordiger van de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap 8° pour représenter l'Office de la Communauté germanophone pour une
voor zelfbeschikkend leven: de heer Stephan Förster; vie autodéterminée : M. Stephan Förster;
9° als vertegenwoordiger van een instelling van openbaar nut die in de 9° pour représenter un organisme d'utilité publique actif au sein de
gespecialiseerde pedagogie in de Duitstalige Gemeenschap actief is en la Communauté germanophone dans le domaine de la pédagogie spécialisée
die de belangen van de personen belast met de opvoeding behartigt: et qui représente les intérêts des personnes chargées de l'éducation :
mevrouw Eva Gevaerts (oudervereniging "Aktiv leben ohne Barrieren Mme Eva Gevaerts (association de parents « Aktiv leben ohne Barrieren
heute"); heute »);
10° als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisaties in de 10° pour représenter les organisations d'employeurs en Communauté
Duitstalige Gemeenschap: de heer Volker Klinges; germanophone : M. Volker Klinges;
11° als vertegenwoordiger van de werknemersorganisaties in de 11° pour représenter les organisations de travailleurs en Communauté
Duitstalige Gemeenschap: de heer Laurent Nix; germanophone : M. Laurent Nix;
12° als vertegenwoordiger van de Autonome Hogeschool in de Duitstalige Gemeenschap: de heer Stephan Boemer; 12° pour représenter la haute école autonome : M. Stephan Boemer;
13° als vertegenwoordiger van het Instituut voor de opleiding en de 13° pour représenter l'Institut pour la formation et la formation
voortgezette opleiding in de middenstand en de kmo's: mevrouw Verena continue dans les Classes moyennes et les PME : Mme Verena Greten;
Greten; 14° als vertegenwoordiger van het technisch en beroepsonderwijs: 14° pour représenter l'enseignement technique et professionnel : Mme
mevrouw Myriam Wolkener; Myriam Wolkener;
15° als vertegenwoordiger van de Dienst voor Arbeidsbemiddeling van de 15° pour représenter l'Office de l'Emploi de la Communauté
Duitstalige Gemeenschap: de heer Erwin Heeren; germanophone : M. Erwin Heeren;
16° als vertegenwoordiger van een instelling van openbare nut die in 16° pour représenter un établissement d'intérêt public est actif dans
de Duitstalige Gemeenschap actief is op het vlak van le domaine de l'information et de la prévention sanitaire en
gezondheidsvoorlichting en -preventie: de heer Willi Filz (mobiel team Communauté germanophone : M. Willi Filz (« Mobiles Team zur Begleitung
voor de begeleiding van kinderen en jongeren van de Klinik St. Josef von Kindern und Jugendlichen »);
St. Vith); 17° als vertegenwoordiger van het departement van het Ministerie dat 17° pour représenter le département du Ministère compétent pour l'Aide
bevoegd is voor jeugdbijstand: mevrouw Karin Fatzaun. à la jeunesse : Mme Karin Fatzaun.

Art. 2.De volgende personen worden aangewezen als plaatsvervangende

Art. 2.Sont désignées comme membres suppléants du conseil consultatif

leden van het adviescomité van het Centrum voor bevorderingspedagogiek: du centre de pédagogie de soutien les personnes suivantes :
1° als vertegenwoordiger van het gemeenschapsonderwijs: de heer 1° pour représenter l'enseignement communautaire : M. Raphael
Raphael Schroeder; Schroeder;
2° als vertegenwoordiger van het gesubsidieerd vrij onderwijs: mevrouw 2° pour représenter l'enseignement libre subventionné : Mme Florence
Florence Gennen; Gennen;
3° als vertegenwoordiger van het gesubsidieerd officieel onderwijs: de 3° pour représenter l'enseignement officiel subventionné : M. Marcel
heer Marcel Henn; Henn;
4° als vertegenwoordiger van de departementen van het Ministerie van 4° pour représenter les départements du Ministère de la Communauté
de Duitstalige Gemeenschap die bevoegd zijn voor onderwijs: mevrouw Ruth De Sy; germanophone compétents en matière d'Enseignement : Mme Ruth De Sy;
5° als vertegenwoordiger van het departement van het Ministerie van de 5° pour représenter le département du Ministère de la Communauté
Duitstalige Gemeenschap dat bevoegd is voor sociale aangelegenheden: germanophone compétent en matière d'Affaires sociales : M. Michael
de heer Michael Fryns; Fryns;
6° als vertegenwoordiger van een erkende inrichting die actief is op 6° pour représenter un établissement reconnu, actif dans le domaine de
het vlak van onderzoek rond onderwijs en voortgezette opleidingen
inzake gespecialiseerde pedagogie: de heer Constantin Mertens la recherche et de la formation continue en matière de pédagogie
(Bezirksregierung Keulen); spécialisée : M. Constantin Mertens (Bezirksregierung Köln);
7° als vertegenwoordiger van het centrum voor de gezonde ontwikkeling 7° pour représenter le centre pour le développement sain des enfants
van kinderen en jongeren: de heer Anton Vereshchagin; et des jeunes : M. Anton Vereshchagin;
8° als vertegenwoordiger van de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap 8° pour représenter l'Office de la Communauté germanophone pour une
voor zelfbeschikkend leven: mevrouw Claire Guffens; vie autodéterminée : Mme Claire Guffens;
9° als vertegenwoordiger van een instelling van openbaar nut die in de 9° pour représenter un organisme d'utilité publique actif au sein de
gespecialiseerde pedagogie in de Duitstalige Gemeenschap actief is en la Communauté germanophone dans le domaine de la pédagogie spécialisée
die de belangen van de personen belast met de opvoeding behartigt: de et qui représente les intérêts des personnes chargées de l'éducation :
heer Franz Melchior (oudervereniging "Aktiv leben ohne Barrieren M. Franz Melchior (Association de parents « Aktiv leben ohne Barrieren
heute"); heute »);
10° als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisaties in de 10° pour représenter les organisations d'employeurs en Communauté
Duitstalige Gemeenschap: mevrouw Susanne Welsch; germanophone : Mme Susanne Welsch;
11° als vertegenwoordiger van de werknemersorganisaties in de 11° pour représenter les organisations de travailleurs en Communauté
Duitstalige Gemeenschap: mevrouw Nicole Vilvörder; germanophone : Mme Nicole Vilvörder;
12° als vertegenwoordiger van de Autonome Hogeschool in de Duitstalige Gemeenschap: mevrouw Cathérine Mattar; 12° pour représenter la haute école autonome : Mme Cathérine Mattar;
13° als vertegenwoordiger van het Instituut voor de opleiding en de 13° pour représenter l'Institut pour la formation et la formation
voortgezette opleiding in de middenstand en de kmo's: de heer Jonathan continue dans les Classes moyennes et les PME : M. Jonathan van den
van den Eynde; Eynde;
14° als vertegenwoordiger van het technisch en beroepsonderwijs: de 14° pour représenter l'enseignement technique et professionnel : M.
heer Fabrice Schins; Fabrice Schins;
15° als vertegenwoordiger van de Dienst voor Arbeidsbemiddeling van de 15° pour représenter l'Office de l'Emploi de la Communauté
Duitstalige Gemeenschap: mevrouw Bernadette Bong; germanophone : Mme Bernadette Bong;
16° als vertegenwoordiger van een instelling van openbare nut die in 16° pour représenter un établissement d'intérêt public actif dans le
de Duitstalige Gemeenschap actief is op het vlak van domaine de l'information et de la prévention sanitaire en Communauté
gezondheidsvoorlichting en -preventie: mevrouw Lina Bernrath (mobiel germanophone : Mme Lina Bernrath (« Mobiles Team zur Begleitung von
team voor de begeleiding van kinderen en jongeren van de Klinik St.
Josef St. Vith); Kindern und Jugendlichen »);
17° als vertegenwoordiger van het departement van het Ministerie dat 17° pour représenter le département du Ministère compétent pour l'Aide
bevoegd is voor jeugdbijstand: de heer Michael Mertens. à la jeunesse : M. Michael Mertens.

Art. 3.Het besluit van de Regering van 5 februari 2015 tot aanwijzing

Art. 3.L'arrêté du Gouvernement du 5 février 2015 portant désignation

van de leden van het adviescomité van het Centrum voor des membres de du conseil consultatif du centre de pédagogie de
bevorderingspedagogiek, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van soutien, modifié par les arrêtés du Gouvernement des 30 septembre 2015
30 september 2015 en 7 december 2017, wordt opgeheven. et 7 décembre 2017, est abrogé.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt aangenomen.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption.

Art. 5.De minister bevoegd voor Onderwijs is belast met de uitvoering

Art. 5.Le Ministre compétent en matière d'Enseignement est chargé de

van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Eupen, 29 oktober 2020. Eupen, le 29 octobre 2020.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
Minister van Lokale Besturen en Financiën, Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances,
O. PAASCH O. PAASCH
De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, La Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique,
L. KLINKENBERG L. KLINKENBERG
^