Besluit van de Regering tot aanwijzing van de leden van de raad van beroep voor het gemeenschapsonderwijs | Arrêté du Gouvernement désignant les membres de la chambre de recours pour l'enseignement communautaire |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
29 MAART 2018. - Besluit van de Regering tot aanwijzing van de leden | 29 MARS 2018. - Arrêté du Gouvernement désignant les membres de la |
van de raad van beroep voor het gemeenschapsonderwijs | chambre de recours pour l'enseignement communautaire |
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut van de | Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel |
personeelsleden van het Rijksonderwijs, laatstelijk gewijzigd bij het | de l'enseignement de l'Etat, modifiée en dernier lieu par le décret du |
decreet van 11 mei 2009; | 11 mai 2009; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du |
het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, | personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire |
van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch en psychosociaal | d'éducation, du personnel paramédical et sociopsychologique des |
personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, | établissements d'enseignement gardien, primaire, spécialisé, moyen, |
middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs van de Staat alsmede | technique, artistique et normal de l'Etat, des internats dépendant de |
der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van | ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection |
de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze | chargé de la surveillance de ces établissements, l'article 134, |
inrichtingen, artikel 134, vervangen bij het decreet van 26 juni 2006; | remplacé par le décret du 26 juin 2006; |
Gelet op het besluit van de Regering van 2 mei 2007 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement du 2 mai 2007 instituant la chambre de |
oprichting van de raad van beroep voor het gemeenschapsonderwijs; | recours pour l'Enseignement communautaire; |
Gelet op het besluit van de Regering van 22 mei 2013 tot aanwijzing | Vu l'arrêté du Gouvernement du 22 mai 2013 désignant les membres de la |
van de leden van de raad van beroep voor het gemeenschapsonderwijs; | chambre de recours pour l'enseignement communautaire; |
Gelet op de voordrachten van de representatieve vakorganisaties, | Vu les propositions introduites les 7 février 2018, 26 février 2018 et |
gedaan op 7 februari 2018, 26 februari 2018 en 5 maart 2018; | 5 mars 2018 par les organisations syndicales représentatives; |
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; | Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Enseignement; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De volgende personen worden aangewezen als voorzitter en |
Article 1er.Sont désignées comme président et présidentes suppléantes |
plaatsvervangende voorzitters van de raad van beroep voor het | de la chambre de recours pour l'enseignement communautaire les |
gemeenschapsonderwijs : | personnes suivantes : |
1° voorzitter : de heer Marc Lazarus; | 1° président : M. Marc Lazarus; |
2° plaatsvervangende voorzitters : mevrouw Claudia Kohnen en mevrouw Verena Reul. | 2° présidentes suppléantes : Mme Claudia Kohnen et Mme Verena Reul. |
Art. 2.De volgende personen worden aangewezen als werkende leden van |
Art. 2.Sont désignées comme membres effectifs de la chambre de |
de raad van beroep voor het gemeenschapsonderwijs : | recours pour l'enseignement communautaire les personnes suivantes : |
1° als vertegenwoordigers van de inrichtende macht : | 1° comme représentant du pouvoir organisateur : |
a) mevrouw Brigitte Kocks; | a) Mme Brigitte Kocks; |
b) mevrouw Gabriele Kriescher; | b) Mme Gabriele Kriescher; |
c) de heer Dirk Schleihs; | c) M. Dirk Schleihs; |
2° als vertegenwoordigers van de personeelsleden : | 2° comme représentant des membres du personnel : |
a) mevrouw Nicole Vilvörder (CSC); | a) Mme Nicole Vilvörder (CSC); |
b) de heer Werner Thissen (CGSP); | b) M. Werner Thissen (CGSP); |
c) de heer Laurent Nix (SLFP). | c) M. Laurent Nix (SLFP). |
Art. 3.De volgende personen worden aangewezen als plaatsvervangende |
Art. 3.Sont désignées comme membres suppléants de la chambre de |
leden van de raad van beroep voor het gemeenschapsonderwijs : | recours pour l'enseignement communautaire les personnes suivantes : |
1° als vertegenwoordigers van de inrichtende macht : | 1° comme représentant du pouvoir organisateur : |
a) de heer Jean-Marie Greven; | a) M. Jean-Marie Greven; |
b) de heer Anton Weber; | b) M. Anton Weber; |
c) mevrouw Christine Degosserie; | c) Mme Christine Degosserie; |
2° als vertegenwoordigers van de personeelsleden : | 2° comme représentant des membres du personnel : |
a) mevrouw Sylvie Falkenberg (CSC); | a) Mme Sylvie Falkenberg (CSC); |
b) de heer Michael Vahlefeld (CGSP); | b) M. Michael Vahlefeld (CGSP); |
c) de heer Horst Kemper (SLFP). | c) M. Horst Kemper (SLFP). |
Art. 4.De volgende personen worden aangewezen als secretaris en |
Art. 4.Sont désignées comme secrétaire et secrétaire adjointe de la |
adjunct-secretaris van de raad van beroep voor het | chambre de recours pour l'enseignement communautaire les personnes |
gemeenschapsonderwijs : | suivantes : |
1° secretaris : mevrouw Sandra Servais; | 1° secrétaire : Mme Sandra Servais; |
2° adjunct-secretaris : mevrouw Rebecca Sauer. | 2° secrétaire adjointe : Mme Rebecca Sauer. |
Art. 5.Het besluit van de Regering van 22 mei 2013 tot aanwijzing van |
Art. 5.L'arrêté du Gouvernement du 22 mai 2013 portant désignation |
de leden van de raad van beroep voor het gemeenschapsonderwijs, | des membres de la chambre de recours pour l'enseignement |
gewijzigd bij de besluiten van de Regering van 17 maart 2016 en 24 | communautaire, modifié par les arrêtés du Gouvernement des 17 mars |
november 2016, wordt opgeheven. | 2016 et 24 novembre 2016, est abrogé. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2018. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mai 2018. |
Art. 7.De minister bevoegd voor Onderwijs is belast met de uitvoering |
Art. 7.Le Ministre compétent en matière d'Enseignement est chargé de |
van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Eupen, 29 maart 2018. | Eupen, le 29 mars 2018. |
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, | Le Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique, |
H. MOLLERS | H. MOLLERS |