Besluit van de Regering tot aanwijzing van de leden van het Comité voor onderwijs aan leerlingen met specifieke behoeften | Arrêté du Gouvernement désignant les membres de la Commission de soutien |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
29 MAART 2018. - Besluit van de Regering tot aanwijzing van de leden | 29 MARS 2018. - Arrêté du Gouvernement désignant les membres de la |
van het Comité voor onderwijs aan leerlingen met specifieke behoeften | Commission de soutien |
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
Gelet op het decreet van 31 augustus 1998 betreffende de opdrachten | Vu le décret du 31 août 1998 relatif aux missions confiées aux |
toevertrouwd aan de inrichtende machten en aan het schoolpersoneel en | pouvoirs organisateurs et au personnel des écoles et portant des |
houdende algemene pedagogische en organisatorische bepalingen voor de | dispositions générales d'ordre pédagogique et organisationnel pour les |
gewone en gespecialiseerde scholen, artikel 93.24, § 3, ingevoegd bij | écoles ordinaires et spécialisées, l'article 93.24, § 3, inséré par le |
het decreet van 11 mei 2009; | décret du 11 mai 2009; |
Gelet op het besluit van de Regering van 25 april 2013 tot aanwijzing | Vu l'arrêté du Gouvernement du 25 avril 2013 désignant les membres de |
van de leden van het Comité voor onderwijs aan leerlingen met | la Commission de soutien; |
specifieke behoeften; Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; | Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Enseignement; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De volgende personen worden aangewezen als voorzitter en |
Article 1er.Les personnes suivantes sont désignées comme présidente |
plaatsvervangende voorzitter van het Comité voor onderwijs aan | et président suppléant de la Commission de soutien : |
leerlingen met specifieke behoeften: | |
1° voorzitter : mevrouw Aline Weynand; | 1° présidente : Mme Aline Weynand; |
2° plaatsvervangende voorzitter : de heer Jörg Vomberg. | 2° président suppléant : M. Jörg Vomberg. |
Art. 2.De volgende personen worden aangewezen als secretaris en |
Art. 2.Les personnes suivantes sont désignées comme secrétaire et |
plaatsvervangend secretaris van het Comité voor onderwijs aan | |
leerlingen met specifieke behoeften : | secrétaire suppléante de la Commission de soutien : |
1° secretaris : de heer Gerhard Treinen; | 1° secrétaire : M. Gerhard Treinen; |
2° plaatsvervangend secretaris : mevrouw Véronique De Decker. | 2° secrétaire suppléante : Mme Véronique De Decker. |
Art. 3.De volgende personen worden aangewezen als werkende leden van |
Art. 3.Les personnes suivantes sont désignées comme membres effectifs |
het Comité voor onderwijs aan leerlingen met specifieke behoeften : | de la Commission de soutien : |
1° als vertegenwoordiger van de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap | 1° comme représentante de l'Office de la Communauté germanophone pour |
voor zelfbeschikkend leven : mevrouw Josiane Fagnoul; | une vie autodéterminée : Mme Josiane Fagnoul; |
2° als persoon met bijzondere ervaring of een bijzondere kwalificatie | 2° comme personne disposant d'une expérience ou qualification |
op het gebied van bevorderingspedagogiek (onderwijs aan leerlingen met | spécifique dans le domaine de la pédagogie de soutien : M. Ansgar |
specifieke behoeften) : Dr. Ansgar Stracke-Mertes; | Stracke-Mertes; |
3° als persoon, voorgesteld door de inrichtende macht van de gewone | 3° comme personne proposée par le pouvoir organisateur de l'école |
school waar de leerling naar school gaat of volgens de wens van de | ordinaire que l'élève fréquente ou fréquentera conformément au souhait |
ouders naar school dient te gaan en die geen deel uitmaakt van het | des parents, et qui n'appartient pas au personnel de l'école ordinaire |
personeel van de betrokken gewone school : | concernée : |
a) voor het gemeenschapsonderwijs : mevrouw Sandra Muellender; | a) pour l'enseignement communautaire : Mme Sandra Muellender; |
b) voor het gesubsidieerd vrij onderwijs : mevrouw Brigitte Piel; | b) pour l'enseignement libre subventionné : Mme Brigitte Piel; |
c) voor de gemeente Eupen : mevrouw Nadja Brammertz; | c) pour la commune d'Eupen : Mme Nadja Brammertz; |
d) voor de gemeente Raeren : mevrouw Marcelle Vanstreels; | d) pour la commune de Raeren : Mme Marcelle Vanstreels; |
e) voor de gemeente Lontzen : mevrouw Sandra Houben-Meessen; | e) pour la commune de Lontzen : Mme Sandra Houben-Meessen; |
f) voor de gemeente Kelmis : mevrouw Véronique Gentges; | f) pour la commune de La Calamine : Mme Véronique Gentges; |
g) voor de gemeente Bütgenbach : de heer Daniel Franzen; | g) pour la commune de Butgenbach : M. Daniel Franzen; |
h) voor de gemeente Büllingen : mevrouw Vivianne Scharres; | h) pour la commune de Bullange : Mme Vivianne Scharres; |
i) voor de gemeente Amel : mevrouw Nicole Curnel; | i) pour la commune d'Amblève : Mme Nicole Curnel; |
j) voor de gemeente Sankt Vith : mevrouw Christine Baumann; | j) pour la Ville de Saint-Vith : Mme Christine Baumann; |
k) voor de gemeente Burg-Reuland : mevrouw Sonja Houscheid; | k) pour la commune de Burg-Reuland : Mme Sonja Houscheid; |
4° voor de onderwijsinspectie en het adviespunt voor | 4° pour l'inspection scolaire et la guidance en développement scolaire |
schoolontwikkeling : mevrouw Corina Senster. | : Mme Corina Senster. |
Art. 4.De volgende personen worden aangewezen als plaatsvervangende |
Art. 4.Les personnes suivantes sont désignées comme membres |
leden van het Comité voor onderwijs aan leerlingen met specifieke behoeften : | suppléants de la Commission de soutien : |
1° als vertegenwoordiger van de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap | 1° comme représentant de l'Office de la Communauté germanophone pour |
voor zelfbeschikkend leven : de heer Marvin Souren; | une vie autodéterminée : M. Marvin Souren; |
2° als persoon met bijzondere ervaring of een bijzondere kwalificatie | 2° comme personne disposant d'une expérience ou qualification |
op het gebied van bevorderingspedagogiek (onderwijs aan leerlingen met specifieke behoeften) : de heer Toni Weber; | spécifique dans le domaine de la pédagogie de soutien : M. Toni Weber; |
3° als persoon, voorgesteld door de inrichtende macht van de gewone | 3° comme personne proposée par le pouvoir organisateur de l'école |
school waar de leerling naar school gaat of volgens de wens van de | ordinaire que l'élève fréquente ou fréquentera conformément au souhait |
ouders naar school dient te gaan en die geen deel uitmaakt van het | des parents, et qui n'appartient pas au personnel de l'école ordinaire |
personeel van de betrokken gewone school : | concernée : |
a) voor het gemeenschapsonderwijs : mevrouw Michèle Pommé; | a) pour l'enseignement communautaire : Mme Michèle Pommé; |
b) voor het gesubsidieerd vrij onderwijs : de heer Heinz Koch; | b) pour l'enseignement libre subventionné : M. Heinz Koch; |
c) voor de gemeente Eupen : de heer Werner Baumgarten; | c) pour la commune d'Eupen : M. Werner Baumgarten; |
d) voor de gemeente Raeren : mevrouw Nadja Brammertz; | d) pour la commune de Raeren : Mme Nadja Brammertz; |
e) voor de gemeente Lontzen : mevrouw Nadja Brammertz; | e) pour la commune de Lontzen : Mme Nadja Brammertz; |
f) voor de gemeente Kelmis : mevrouw Nadja Brammertz; | f) pour la commune de La Calamine : Mme Nadja Brammertz; |
g) voor de gemeente Bütgenbach : mevrouw Nadja Brammertz; | g) pour la commune de Butgenbach : Mme Nadja Brammertz; |
h) voor de gemeente Büllingen : mevrouw Nadja Brammertz; | h) pour la commune de Bullange : Mme Nadja Brammertz; |
i) voor de gemeente Amel : mevrouw Nadja Brammertz; | i) pour la commune d'Amblève : Mme Nadja Brammertz; |
j) voor de gemeente Sankt Vith : mevrouw Nadja Brammertz; | j) pour la Ville de Saint-Vith : Mme Nadja Brammertz; |
k) voor de gemeente Burg-Reuland : mevrouw Nadja Brammertz; | k) pour la commune de Burg-Reuland : Mme Nadja Brammertz; |
4° voor de onderwijsinspectie en het adviespunt voor | 4° pour l'inspection scolaire et la guidance en développement scolaire |
schoolontwikkeling : mevrouw Gabriele Goor. | : Mme Gabriele Goor. |
Art. 5.Het besluit van de Regering van 25 april 2013 tot aanwijzing |
Art. 5.L'arrêté du Gouvernement du 25 avril 2013 portant désignation |
van de leden van het Comité voor onderwijs aan leerlingen met | |
specifieke behoeften, laatstelijk gewijzigd bij het besluit van de | des membres de la Commission de soutien, modifié par l'arrêté du |
Regering van 17 december 2015, wordt opgeheven. | Gouvernement du 17 décembre 2015, est abrogé. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt aangenomen. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption. |
Art. 7.De minister bevoegd voor Onderwijs is belast met de uitvoering |
Art. 7.Le Ministre compétent en matière d'Enseignement est chargé de |
van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Eupen, 29 maart 2018. | Eupen, le 29 mars 2018. |
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, | Le Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique, |
H. MOLLERS | H. MOLLERS |