← Terug naar "Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Executieve van 23 augustus 1988 tot vastlegging van de subsidiëring van coördinatieactiviteiten ten gunste van erkende diensten voor gezins- en bejaardenhulp "
Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Executieve van 23 augustus 1988 tot vastlegging van de subsidiëring van coördinatieactiviteiten ten gunste van erkende diensten voor gezins- en bejaardenhulp | Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté de l'exécutif du 23 août 1988 fixant la subsidiation des activités de coordination pour les services agréés d'aide aux familles et aux personnes âgées |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
29 MAART 2000. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit | 29 MARS 2000. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté de |
van de Executieve van 23 augustus 1988 tot vastlegging van de | l'exécutif du 23 août 1988 fixant la subsidiation des activités de |
subsidiëring van coördinatieactiviteiten ten gunste van erkende | coordination pour les services agréés d'aide aux familles et aux |
diensten voor gezins- en bejaardenhulp | personnes âgées |
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen | Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la |
voor de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij de wetten van 6 juli | Communauté germanophone, modifiée par les lois des 6 juillet 1990, 18 |
1990, 18 juli 1990, 5 mei 1993, 16 juli 1993, 30 december 1993, 16 | juillet 1990, 5 mai 1993, 16 juillet 1993, 30 décembre 1993, 16 |
december 1996 en 6 mei 1999; | décembre 1996 et 6 mai 1999; |
Gelet op het decreet van 26 juni 1986 tot regeling van de erkenning | Vu le décret du 26 juin 1986 réglant l'agréation des services d'aide |
van de diensten voor gezins- en bejaardenhulp, van de toekenning van | aux familles et aux personnes âgées, l'octroi de subventions à ces |
subsidies aan deze diensten en van de bijdragen van de beneficiant van | services et la contribution du bénéficiaire de l'aide, modifié par les |
de hulp, gewijzigd bij de decreten van 9 juni 1987, 21 december 1987, | décrets des 9 juin 1987, 21 décembre 1987, 1er mars 1988 et 25 juin |
1 maart 1988 en 25 juni 1991, inzonderheid op artikel 11; | 1991, notamment l'article 11; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli | |
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat de inwerkingtreding van dit besluit geen uitstel meer | Considérant que l'entrée en vigueur du présent arrêté ne soufre plus |
lijdt daar de uren voor de coördinatie in het jaar 1999 al 2 % van de | aucun délai étant donné qu'en 1999 les heures de coordination ont déjà |
jaarlijks gepresteerde uren hebben bereikt en dat het derhalve | atteint 2 % des heures prestées annuellement et qu'il s'avère dès lors |
noodzakelijk is meer uren aan de coördinatie te besteden om de | nécessaire d'en augmenter le nombre pour maintenir un service de |
kwaliteit van de dienstverlening te bewaren; | qualité; Sur la proposition du Ministre de la Jeunesse et de la Famille, de la |
Op de voordracht van de Minister van Jeugd en Gezin, Monumentenzorg, | Protection des Monuments, de la Santé et des Affaires sociales, |
Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Executieve van 23 |
Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté de l'Exécutif du 23 août |
augustus 1988 tot vastlegging van de subsidiëring van | 1988 fixant la subsidiation des activités de coordination pour les |
coördinatieactiviteiten ten gunste van erkende diensten voor gezins- | services agréés d'aide aux familles et aux personnes âgées, modifié |
en bejaardenhulp, gewijzigd bij het besluit van de Regering van 17 | par l'arrêté du Gouvernement du 17 décembre 1998, le nombre « 2 » est |
december 1998, wordt het cijfer « 2 » door « 3 » vervangen. | remplacé par le nombre « 3 ». |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2000. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets au 1er janvier 2000. |
Art. 3.De Minister van Jeugd en Gezin, Monumentenzorg, Gezondheid en |
Art. 3.Le Ministre de la Jeunesse et de la Famille, de la Protection |
Sociale Aangelegenheden, is belast met de uitvoering van dit besluit. | des Monuments, de la Santé et des Affaires sociales est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Eupen, 29 maart 2000. | Eupen, le 29 mars 2000. |
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
Minister van Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport, | Ministre de l'Emploi, de la Politique des Handicapés, des Médias et des Sports |
K.-.H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
Minister van Jeugd en Gezin, Monumentenzorg, Gezondheid en Sociale | Le Ministre de la Jeunesse et de la Famille, de la Protection des |
Aangelegenheden, | Monuments, de la Santé et des Affaires sociales, |
H. NIESSEN | H. NIESSEN |