← Terug naar "Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 12 december 1997 betreffende de organisatie en de subsidiëring van de dagcentra voor mindervaliden "
| Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 12 december 1997 betreffende de organisatie en de subsidiëring van de dagcentra voor mindervaliden | Arrêté du Gouvernement portant modification de l'arrêté du Gouvernement du 12 décembre 1997 relatif à l'organisation et au subventionnement des centres de jour pour personnes handicapées |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
| 28 MAART 2013. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit | 28 MARS 2013. - Arrêté du Gouvernement portant modification de |
| van de Regering van 12 december 1997 betreffende de organisatie en de | l'arrêté du Gouvernement du 12 décembre 1997 relatif à l'organisation |
| subsidiëring van de dagcentra voor mindervaliden | et au subventionnement des centres de jour pour personnes handicapées |
| Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
| Gelet op het decreet van 19 juni 1990 houdende oprichting van een | Vu le décret du 19 juin 1990 portant création d'un Office de la |
| "Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit | |
| einer Behinderung" (Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de | |
| personen met een handicap), artikel 32, § 1, gewijzigd bij het decreet | Communauté germanophone pour les personnes handicapées, article 32, § |
| van 3 februari 2003; | 1er, modifié par le décret du 3 février 2003; |
| Gelet op het besluit van de Regering van 12 december 1997 betreffende | Vu l'arrêté du Gouvernement du 12 décembre 1997 relatif à |
| de organisatie en de subsidiëring van de dagcentra voor mindervaliden; | l'organisation et au subventionnement des centres de jour pour |
| Gelet op het gunstig advies van de inspecteur van Financiën, gegeven | personnes handicapées; |
| op 14 december 2012; | Vu l'avis favorable de l'inspecteur des Finances, donné le 14 décembre |
| Gelet op de akkoordbevinding van de Minister-President, bevoegd voor | 2012; Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, |
| Begroting, d.d. 14 december 2012; | donné le 14 décembre 2012; |
| Gelet op het advies van de raad van bestuur van de Dienst van de | |
| Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap, gegeven op | Vu l'avis du conseil d'administration de l'Office pour les personnes |
| 30 november 2012; | handicapées, donné le 30 novembre 2012; |
| Gelet op advies 52.824/1 van de Raad van State, gegeven op 21 februari | Vu l'avis 52.824/1 du Conseil d'Etat, donné le 21 février 2013, en |
| 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
| wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
| Op de voordracht van de Minister bevoegd voor Sociale Aangelegenheden, | Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Affaires sociales; |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
Artikel 1.In artikel 10 van het besluit van de Regering van 12 |
Arrête : Article 1er.A l'article 10 de l'arrêté du Gouvernement du 12 décembre |
| december 1997 betreffende de organisatie en de subsidiëring van de | 1997 relatif à l'organisation et au subventionnement des centres de |
| dagcentra voor mindervaliden, gewijzigd bij het besluit van de | jour pour personnes handicapées, modifié par l'arrêté du Gouvernement |
| Regering van 16 december 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | du 16 décembre 2010, les modifications suivantes sont apportées : |
| 1° in § 1 wordt het bedrag " 8,8261" vervangen door het bedrag " | 1° au § 1er, le montant " 8,8261" est remplacé par le montant " |
| 9,1790"; | 9,1790"; |
| 2° in § 2 wordt het bedrag " 3,7453" vervangen door het bedrag " | 2° au § 2, le montant " 3,7453" est remplacé par le montant " |
| 3,8951"; | 3,8951"; |
| 3° in § 3 wordt het bedrag " 1,5110" vervangen door het bedrag " | 3° au § 3, le montant " 1,5110" est remplacé par le montant " |
| 1,5400". | 1,5400". |
Art. 2.In artikel 13 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Art. 2.A l'article 13 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
| van 16 december 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | Gouvernement du 16 décembre 2010, les modifications suivantes sont |
| 1° in § 1 wordt het bedrag " 1,0743" vervangen door het bedrag " | apportées : 1° au § 1er, le montant " 1,0743" est remplacé par le montant " |
| 1,1172"; | 1,1172"; |
| 2° in § 2 wordt het bedrag " 0,4065" vervangen door het bedrag " | 2° au § 2, le montant " 0,4065" est remplacé par le montant " |
| 0,4228"; | 0,4228"; |
| 3° in § 3 wordt het bedrag " 1,4808" vervangen door het bedrag " | 3° au § 3, le montant " 1,4808" est remplacé par le montant " |
| 1,5400". | 1,5400". |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2013. |
Art. 3.Cet arrêté produit ses effets le 1er janvier 2013. |
Art. 4.De minister bevoegd voor Sociale Aangelegenheden is belast met |
Art. 4.Le Ministre compétent en matière d'Affaires sociales est |
| de uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Eupen, 28 maart 2013. | Eupen, le 28 mars 2013. |
| Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
| De Minister-President, Minister van Lokale Besturen | Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux |
| K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
| De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden | Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, |
| H. MOLLERS | H. MOLLERS |