← Terug naar "Bekendmaking van de sociale maximumprijzen van toepassing op de periode vanaf 1 februari 2016 tot en met 31 juli 2016 voor de levering van elektriciteit aan de beschermde residentiële klanten met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie "
Bekendmaking van de sociale maximumprijzen van toepassing op de periode vanaf 1 februari 2016 tot en met 31 juli 2016 voor de levering van elektriciteit aan de beschermde residentiële klanten met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie | Publication des prix sociaux maximaux applicables du 1er février 2016 au 31 juillet 2016 inclus pour la fourniture d'électricité aux clients résidentiels protégés à revenus modestes ou à situation précaire |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
27 JANUARI 2016. - Bekendmaking van de sociale maximumprijzen van | 27 JANVIER 2016. - Publication des prix sociaux maximaux applicables |
toepassing op de periode vanaf 1 februari 2016 tot en met 31 juli 2016 | du 1er février 2016 au 31 juillet 2016 inclus pour la fourniture |
voor de levering van elektriciteit aan de beschermde residentiële | d'électricité aux clients résidentiels protégés à revenus modestes ou |
klanten met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie | à situation précaire |
Gepubliceerd met toepassing van artikel 6 van het ministerieel besluit | Publication en application de l'article 6 de l'arrêté ministériel du |
van 30 maart 2007 houdende vaststelling van sociale maximumprijzen voor de levering van elektriciteit aan de beschermde residentiële klanten met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie; Overwegende dat op 21 januari 2016 de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas de sociale maximumprijzen, geldig voor de periode vanaf 1 februari 2016 tot en met 31 juli 2016, voor de levering van elektriciteit aan de beschermde residentiële klanten met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie heeft vastgesteld in toepassing van artikel 8 van het voormelde ministerieel besluit van 30 maart 2007; De sociale maximumprijs (excl. btw en andere taksen) voor de levering | 30 mars 2007 portant fixation de prix maximaux sociaux pour la fourniture d'électricité aux clients résidentiels protégés à revenus modestes ou à situation précaire ; Considérant qu'au 21 janvier 2016, la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz a fixé les prix sociaux maximaux pour la fourniture d'électricité aux clients résidentiels protégés à revenus modestes ou à situation précaire, applicables du 1er février 2016 au 31 juillet 2016 inclus, en application de l'article 8 de l'arrêté ministériel du 30 mars 2007 précité ; Le prix social maximum (hors T.V.A. et autres taxes) pour la |
van elektriciteit voor de periode vanaf 1 februari 2016 tot en met 31 | fourniture d'électricité, pour la période du 1er février 2016 au 31 |
juli 2016 bedraagt: | juillet 2016 inclus, s'élève à : |
- 13,142 c/kWh (0,13142 /kWh) voor het enkelvoudig tarief; | - 13,142 c/kWh (0,13142 /kWh) pour le tarif simple ; |
- 14,796 c/kWh (0,14796 /kWh) voor het tweevoudig tarief (piekuren); | - 14,796 c/kWh (0,14796 /kWh) pour le tarif bihoraire (heures pleines) ; |
- 9,921 c/kWh (0,09921 /kWh) voor het tweevoudig tarief (daluren); | - 9,921 c/kWh (0,09921 /kWh) pour le tarif bihoraire (heures creuses) ; |
- 7,073 c/kWh (0,07073 /kWh) voor het exclusief nachttarief. | - 7,073 c/kWh (0,07073 /kWh) pour le tarif exclusif de nuit. |
Deze tarieven zijn exclusief federale bijdrage, aansluitingsvergoeding | Ces tarifs sont exprimés hors cotisation fédérale, redevance de |
(Wallonië) en bijdrage energiefonds (Vlaanderen). Andere taksen met | raccordement (Wallonie) et cotisation fonds énergie (Flandre). Les |
betrekking tot netwerktarieven (vervoer en/of distributie) zijn | autres taxes relatives aux tarifs de réseaux (transport et/ou |
inbegrepen. | distribution) sont incluses. |
Deze nieuwe maximumprijzen treden in werking op 1 februari 2016. | Ces nouveaux prix sociaux maximaux entrent en vigueur le 1er février 2016. |
Brussel, 27 januari 2016. | Bruxelles, le 27 janvier 2016. |
M.C. MARGHEM | M.C. MARGHEM |