Besluit van de Regering tot verlenging van de toekenning van de verhoogde AktiF- en AktiF PLUS-subsidies en tot aanpassing van het maximumbudget van de plaatselijke besturen | Arrêté du Gouvernement prolongeant l'octroi des subventions AktiF et AktiF PLUS majorées et adaptant le budget maximal des pouvoirs locaux |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
26 NOVEMBER 2020. - Besluit van de Regering tot verlenging van de | 26 NOVEMBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement prolongeant l'octroi des |
toekenning van de verhoogde AktiF- en AktiF PLUS-subsidies en tot | subventions AktiF et AktiF PLUS majorées et adaptant le budget maximal |
aanpassing van het maximumbudget van de plaatselijke besturen | des pouvoirs locaux |
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
Gelet op het decreet van 28 mei 2018 betreffende de AktiF- en AktiF | Vu le décret du 28 mai 2018 relatif aux mesures AktiF et AktiF PLUS |
PLUS-maatregel ter bevordering van de werkgelegenheid, artikel 25, | destinées à promouvoir l'emploi, l'article 25, alinéa 2, et l'article |
tweede lid, en artikel 43.2, tweede lid, ingevoegd bij het decreet van 27 april 2020; | 43.2, alinéa 2, inséré par le décret du 27 avril 2020; |
Gelet op het besluit van de Regering van 28 september 2018 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement du 28 septembre 2018 portant exécution du |
uitvoering van het decreet van 28 mei 2018 betreffende de AktiF- en | décret du 28 mai 2018 relatif aux mesures AktiF et AktiF PLUS |
AktiF PLUS-maatregel ter bevordering van de werkgelegenheid; | destinées à promouvoir l'emploi; |
Gelet op het besluit van de Regering van 22 november 2018 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement du 22 novembre 2018 fixant la dotation de |
vaststelling van de basisdotatie en de bijkomende dotaties in het | base et les dotations supplémentaires dans le cadre des mesures AktiF |
kader van de AktiF- en AktiF PLUS-maatregel ter bevordering van de | et AktiF PLUS destinées à promouvoir l'emploi; |
werkgelegenheid; | |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 19 november 2020; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 novembre 2020; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister-President, bevoegd voor | Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, |
Begroting, d.d. 23 november 2020; | donné le 23 novembre 2020; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1; | l'article 3, § 1er; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; Considérant que l'urgence est motivée par le fait que le Gouvernement |
Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid wordt gewettigd door het | fédéral, sur recommandation du Conseil national de sécurité, a pris, |
feit dat de federale regering sinds 13 maart 2020, op advies van de | depuis le 13 mars 2020, des mesures exceptionnelles dans le contexte |
Nationale Veiligheidsraad, buitengewone maatregelen heeft genomen naar | |
aanleiding van de gezondheidscrisis die door het coronavirus | de la crise sanitaire provoquée par le coronavirus (COVID-19); que ces |
(COVID-19) is ontstaan; dat die maatregelen verstrekkende gevolgen | mesures ont une incidence considérable sur la vie sociale, incidence |
hebben voor het maatschappelijk leven die nog altijd overal voelbaar | qui reste largement visible, y compris au niveau des institutions, |
zijn, onder meer ook bij de instellingen, organisaties en | organisations et entreprises en région de langue allemande; que la |
ondernemingen in het Duitse taalgebied; dat de crisis en de gevolgen | crise et ses conséquences ont des incidences négatives considérables |
van de crisis bijzonder negatieve uitwerkingen hebben op de hele | sur la situation économique; que certaines activités des institutions, |
economische situatie; dat sommige activiteiten van de bedoelde | organisations et entreprises susvisées sont encore et toujours |
organisaties, instellingen en ondernemingen nog altijd - en soms nog | |
heel sterk - te lijden hebben onder de crisis en de gevolgen van de | limitées, parfois fortement, en raison de la crise et de ses suites; |
crisis; dat dit nog altijd tot een stijging van de werkloosheid in de | que cela pourrait peut-être même conduire à une nouvelle augmentation |
genoemde organisaties, instellingen en ondernemingen kan leiden; dat | du chômage au sein de ces organisations, institutions et entreprises; |
het dringend en noodzakelijk lijkt de daaruit voortvloeiende | qu'il semble nécessaire et urgent de continuer à contenir le chômage |
werkloosheid in te dijken; dat de verlenging van de maatregelen die in | qui en résulterait; que la prolongation des mesures prises, prévue par |
dat besluit zijn vervat nog altijd de beste manier lijkt om dat doel | le présent arrêté, semble être le moyen le plus approprié pour |
te bereiken; | atteindre cet objectif; |
Overwegende dat de crisis bovendien een gevaar inhoudt voor de | Considérant que la crise pourrait en outre menacer les règlementations |
regelingen inzake werk, beroepsopleiding, socio-professionele | prises en matière d'emploi, de formation professionnelle, |
integratie en sociale economie, alsook voor de doelstellingen die met | d'intégration socioprofessionnelle et d'économie sociale ainsi que les |
die regelingen worden beoogd; dat het beginsel van de continuïteit van | objectifs qu'elles devraient permettre d'atteindre; que le principe de |
de openbare dienstverlening gewaarborgd moet worden en dat het | la continuité des services publics doit être garanti et qu'il est dès |
bijgevolg noodzakelijk is de organisatie van de openbare diensten die | lors nécessaire de continuer à adapter l'organisation des services |
bevoegd zijn voor werkgelegenheid, socio-professionele integratie en | publics compétents pour les mesures prises en matière d'emploi, de |
sociale economie te blijven aanpassen, waarbij in het bijzonder de | formation professionnelle, d'intégration socioprofessionnelle et |
rechten van de begunstigden van die regelingen moeten worden | d'économie sociale, en veillant particulièrement au respect des droits |
gewaarborgd; | de leurs bénéficiaires; |
Overwegende dat artikel 43.5 van het decreet van 28 mei 2018 betreffende de AktiF- en AktiF PLUS-maatregel ter bevordering van de werkgelegenheid, ingevoegd bij artikel 1 van het crisisdecreet 2020 (II) van 27 april 2020, bepaalt dat de Regering de in dat artikel vermelde periode één keer met dezelfde duur kan verlengen; dat die verlenging moet geschieden bij een besluit waarin in het bijzonder de noodzakelijkheid wordt gemotiveerd; Overwegende dat de Regering het noodzakelijk acht de toekenning van de verhoogde subsidies nog eens met zes maanden te verlengen, gelet op het feit dat de instanties en de burgers in de gemeenten van de Duitstalige Gemeenschap nog altijd te lijden hebben onder de | Considérant que l'article 43.5 du décret du 28 mai 2018 relatif aux mesures AktiF et AktiF PLUS destinées à promouvoir l'emploi, inséré par l'article 1er du décret de crise 2020 (II) du 27 avril 2020, prévoit que le Gouvernement peut prolonger une fois de la même durée la période mentionnée dans le même article; que cette prorogation doit être effectuée par le biais d'un arrêté spécialement justifié au regard de la nécessité; Considérant que le Gouvernement voit, dans le fait que la crise |
gezondheidscrisis die door het coronavirus (COVID-19) is ontstaan en | sanitaire provoquée par le coronavirus (COVID-19) continue à frapper |
gelet op het feit dat er dus nog altijd voor gezorgd moet worden dat | les autorités et les citoyens dans les communes de la région de langue |
noch de bedrijven, noch de AktiF-gerechtigden of AktiF | allemande, la nécessité de prolonger de six mois supplémentaires les |
subventions majorées et qu'il faut continuer à veiller à ce que tant | |
PLUS-gerechtigden daar het slachtoffer van worden; dat een overname | les entreprises que les bénéficiaires des mesures AktiF ou AktiF PLUS |
binnen een veilige arbeidsverhouding mogelijk moet blijven en | n'en soient pas victimes, que lesdits bénéficiaires doivent pouvoir |
stimulansen voor de indienstneming van die doelgroep noodzakelijk | avoir une relation de travail sûre et que des incitants à l'embauche |
blijven; Overwegende dat het in die omstandigheden een logische gevolgtrekking | de ce public cible restent nécessaires; |
is om de verhoogde subsidies nog eens met dezelfde duur - dit is tot | Considérant que, dans ces conditions, il est logique de prolonger pour |
en met 30 juni 2021 - te verlengen; | la même durée, soit jusqu'au 30 juin 2021 inclus, les subventions |
Overwegende dat dit besluit om de voormelde redenen zo snel mogelijk | majorées; Considérant que, pour toutes ces raisons, l'adoption du présent arrêté |
moet worden aangenomen; | ne souffre aucun délai; |
Op de voordracht van de Minister van Werkgelegenheid; | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.- In artikel 54.2 van het besluit van de Regering van 28 |
Article 1er.- Dans l'article 54.2 de l'arrêté du Gouvernement du 28 |
september 2018 tot uitvoering van het decreet van 28 mei 2018 | septembre 2018 portant exécution du décret du 28 mai 2018 relatif aux |
betreffende de AktiF- en AktiF PLUS-maatregel ter bevordering van de | mesures AktiF et AktiF PLUS destinées à promouvoir l'emploi, inséré |
werkgelegenheid, ingevoegd bij het besluit van de Regering van 14 mei | par l'arrêté du Gouvernement du 14 mai 2020, la date du « 31 décembre |
2020, worden de woorden "31 december 2020" vervangen door de woorden | 2020 » est remplacée par la date du « 30 juin 2021 ». |
"30 juni 2021". Art. 2.- In artikel 54.3 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 2.- Dans l'article 54.3 du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
besluit van de Regering van 14 mei 2020, worden de woorden "31 | Gouvernement du 14 mai 2020, la date du « 31 décembre 2020 » est |
december 2020" vervangen door de woorden "30 juni 2021". | remplacée par la date du « 30 juin 2021 ». |
Art. 3.- In artikel 54.4 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 3.- Dans l'article 54.4 du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
besluit van de Regering van 14 mei 2020, worden de woorden "31 | Gouvernement du 14 mai 2020, la date du « 31 décembre 2020 » est |
december 2020" vervangen door de woorden "30 juni 2021". | remplacée par la date du « 30 juin 2021 ». |
Art. 4.- In artikel 1 van het besluit van de Regering van 22 november |
Art. 4.- A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement du 22 novembre |
2018 tot vaststelling van de basisdotatie en de bijkomende dotaties in | 2018 fixant la dotation de base et les dotations supplémentaires dans |
het kader van de AktiF- en AktiF PLUS-maatregel ter bevordering van de | le cadre des mesures AktiF et AktiF PLUS destinées à promouvoir |
werkgelegenheid, gewijzigd bij ministerieel besluit van 15 oktober | l'emploi, modifié par l'arrêté ministériel du 15 octobre 2019, les |
2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes sont apportées : |
1° in het eerste lid wordt het bedrag "1.542.061,40 euro" vervangen | 1° dans l'alinéa 1er, le montant « 1 542 061,40 euros » est remplacé |
door het bedrag "1.603.744 euro"; | par le montant « 1 603 744 euros »; |
2° in het tweede lid wordt het bedrag "7.648,00 euro" vervangen door | 2° dans l'alinéa 2, le montant « 7 648,00 euros » est remplacé par le |
het bedrag "7.954 euro"; | montant « 7 954 euros »; |
3° in het derde lid wordt het bedrag "104.124,97 euro" vervangen door | 3° dans l'alinéa 3, le montant « 104 124,97 euros » est remplacé par |
het bedrag "108.290 euro". | le montant « 108 290 euros ». |
Art. 5.- In artikel 2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 5.- A l'article 2 du même arrêté, modifié par l'arrêté |
ministerieel besluit van 15 oktober 2019, worden de volgende | ministériel du 15 octobre 2019, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht : | apportées : |
1° in het eerste lid wordt het bedrag "140.803,40 euro" vervangen door | 1° dans l'alinéa 1er, le montant « 140 803,40 euros » est remplacé par |
het bedrag "146.436 euro"; | le montant « 146 436 euros »; |
2° in het tweede lid wordt het bedrag "7.648,00 euro" vervangen door | 2° dans l'alinéa 2, le montant « 7 648,00 euros » est remplacé par le |
het bedrag "7.954 euro". | montant « 7 954 euros ». |
Art. 6.- In artikel 2.1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 6.- Dans l'article 2.1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
besluit van de Regering van 14 mei 2020, wordt het vierde lid | Gouvernement du 14 mai 2020, l'alinéa 4 est remplacé par les alinéas 4 |
vervangen door een vierde en een vijfde lid, luidende : | et 5 rédigés comme suit : |
"Vanaf 1 januari 2021 wordt de in het eerste lid vermelde bijzondere | « A partir du 1er janvier 2021, l'allocation spéciale mentionnée à |
dotatie waarop werkelijk een beroep werd gedaan, toegevoegd aan de | l'alinéa 1er qui a été effectivement demandée est ajoutée à la |
basisdotatie of, naargelang van het geval, aan het overgedragen budget | dotation de base ou, selon le cas, au budget concédé par le pouvoir |
van de betrokken plaatselijke besturen. | local concerné. |
De bijzondere dotatie vermeld in het vierde lid wordt vanaf 1 januari | L'allocation spéciale mentionnée à l'alinéa 4 est majorée de 4 % à |
2021 met 4 % verhoogd." | partir du 1er janvier 2021. » |
Art. 7.- In het besluit van de Regering van 22 november 2018 tot |
Art. 7.- Dans l'arrêté du Gouvernement du 22 novembre 2018 fixant la |
vaststelling van de basisdotatie en de bijkomende dotaties in het | dotation de base et les dotations supplémentaires dans le cadre des |
kader van de AktiF- en AktiF PLUS-maatregel ter bevordering van de | mesures AktiF et AktiF PLUS destinées à promouvoir l'emploi, il est |
werkgelegenheid wordt een artikel 2.2 ingevoegd, luidende : | inséré un article 2.2. rédigé comme suit : |
"Art. 2.2 - Met behoud van de toepassing van de artikelen 1 tot 2.1 | « Art. 2.2. - Sans préjudice des articles 1er à 2.1, le Gouvernement |
kent de Regering voor de periode van 1 januari 2021 tot 30 juni 2021 een bijzondere dotatie toe aan de werkgevers vermeld in artikel 24 van het decreet van 28 mei 2018 betreffende de AktiF- en AktiF PLUS-maatregel ter bevordering van de werkgelegenheid en dit in verhouding tot de AktiF- en AktiF PLUS-subsidies die vanaf die datum voor nieuwe aanwervingen worden toegekend. Vanaf 1 juli 2021 wordt de in het eerste lid vermelde bijzondere dotatie waarop werkelijk een beroep werd gedaan, toegevoegd aan de basisdotatie of, naargelang van het geval, aan het overgedragen budget van de betrokken plaatselijke besturen." | octroie aux employeurs mentionnés à l'article 24 du décret du 28 mai 2018 relatif aux mesures AktiF et AktiF PLUS destinées à promouvoir l'emploi, une allocation affectée spéciale pour la période allant du 1er janvier 2021 au 30 juin 2021, proportionnelle aux subventions AktiF et AktiF PLUS octroyées à partir de cette date pour de nouveaux engagements. A partir du 1er juillet 2021, l'allocation spéciale mentionnée à l'alinéa 1er qui a été effectivement demandée est ajoutée à la dotation de base ou, selon le cas, au budget concédé par le pouvoir local concerné. » |
Art. 8.- Overeenkomstig artikel 43.7 van het decreet van 28 mei 2018 |
Art. 8.- Conformément à l'article 43.7 du décret du 28 mai 2018 |
betreffende de AktiF- en AktiF PLUS-maatregel ter bevordering van de | relatif aux mesures AktiF et AktiF PLUS destinées à promouvoir |
werkgelegenheid wordt dit besluit, onmiddellijk na de aanneming ervan, | l'emploi, le présent arrêté est transmis au président du Parlement de |
overgezonden aan de voorzitter van het Parlement van de Duitstalige | la Communauté germanophone immédiatement après son adoption. |
Gemeenschap. Art. 9.- Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2021. |
Art. 9.- Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2021. |
Art. 10.- De minister bevoegd voor Werkgelegenheid is belast met de |
Art. 10.- Le Ministre compétent en matière d'Emploi est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Eupen, 26 november 2020. | Eupen, le 26 novembre 2020. |
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
Minister van Lokale Besturen en Financiën | Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances |
O. PAASCH | O. PAASCH |
De Minister van Cultuur en Sport, Werkgelegenheid en Media | La Ministre de la Culture et des Sports, de l'Emploi et des Médias |
I. WEYKMANS | I. WEYKMANS |