Besluit van de Regering tot aanwijzing van de leden van het beheerscomité van de Dienst voor arbeidsbemiddeling van de Duitstalige Gemeenschap | Arrêté du Gouvernement portant désignation des membres du Comité de gestion de l'Office de l'emploi de la Communauté germanophone |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
26 NOVEMBER 2020. - Besluit van de Regering tot aanwijzing van de | 26 NOVEMBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement portant désignation des |
leden van het beheerscomité van de Dienst voor arbeidsbemiddeling van | membres du Comité de gestion de l'Office de l'emploi de la Communauté |
de Duitstalige Gemeenschap | germanophone |
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
Gelet op het decreet van 17 januari 2000 tot oprichting van een dienst | Vu le décret du 17 janvier 2000 portant création d'un Office de |
voor arbeidsbemiddeling in de Duitstalige Gemeenschap, de artikelen 6 | l'emploi en Communauté germanophone, articles 6 et 7; |
en 7; Gelet op het decreet van 3 mei 2004 tot bevordering van de | Vu le décret du 3 mai 2004 promouvant la présence équilibrée d'hommes |
evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in | et de femmes dans les organes consultatifs, modifié par le décret du |
adviesorganen, gewijzigd bij het decreet van 14 februari 2011; | 14 février 2011; |
Gelet op het besluit van de Regering van 26 november 2015 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement du 26 novembre 2015 portant désignation |
aanwijzing van de leden van het beheerscomité van de Dienst voor | des membres du Comité de gestion de l'Office de l'Emploi de la |
arbeidsbemiddeling van de Duitstalige Gemeenschap; | Communauté germanophone; |
Gelet op de voordrachten van de organisaties en instellingen die in | Vu les propositions introduites par les organismes et institutions |
het beheerscomité van de Dienst voor arbeidsbemiddeling van de | représentés au sein du Comité de gestion de l'Office; |
Duitstalige Gemeenschap vertegenwoordigd zijn; | |
Op de voordracht van de Minister van Werkgelegenheid; | Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Emploi; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.- Volgende personen worden aangewezen als stemgerechtigde |
Article 1er.- Les personnes suivantes sont désignées en tant que |
leden van het beheerscomité van de Dienst voor arbeidsbemiddeling van | membres du Comité de gestion de l'Office de l'emploi de la Communauté |
de Duitstalige Gemeenschap : | germanophone ayant voix délibérative : |
1° als vertegenwoordigers van de representatieve | 1° pour représenter les organisations représentatives des travailleurs |
werknemersorganisaties : | : |
a) de heer Renaud Rahier; | a) M. Renaud Rahier; |
b) mevrouw Viviane Leffin; | b) Mme Viviane Leffin; |
c) de heer Martin Klöcker; | c) M. Martin Klöcker; |
d) nog aan te wijzen; | d) N. N.; |
2° als vertegenwoordigers van de interprofessionele | 2° pour représenter les organisations interprofessionnelles |
werkgeversorganisaties die in de Duitstalige Gemeenschap gevestigd zijn : | d'employeurs ayant leur siège en Communauté germanophone : |
a) de heer Olivier Schmatz; | a) M. Olivier Schmatz; |
b) mevrouw Karin Wiesemes; | b) Mme Karin Wiesemes; |
c) de heer Georg Gentges; | c) M. Georg Gentges; |
d) de heer Volker Klinges; | d) M. Volker Klinges; |
3° als vertegenwoordigers van de gemeenten van het Duitse taalgebied : | 3° pour représenter les communes de la région de langue allemande : |
a) de heer Marco Zinnen; | a) M. Marco Zinnen; |
b) mevrouw Nathalie Johnen; | b) Mme Nathalie Johnen; |
4° als vertegenwoordigers van de secundaire scholen : | 4° pour représenter les écoles secondaires : |
a) mevrouw Denise Rennertz; | a) Mme Denise Rennertz; |
b) de heer Peter Ortmanns; | b) M. Peter Ortmanns; |
5° als vertegenwoordiger van de centra voor opleiding en voortgezette | 5° pour représenter les centres de formation et de formation continue |
opleiding in de middenstand : de heer Richard Rinck; | dans les Classes moyennes : M. Richard Rinck; |
6° als vertegenwoordiger van de door de Duitstalige Gemeenschap | 6° pour représenter les pouvoirs organisateurs de mesures de formation |
ondersteunde inrichtende machten op het gebied van maatregelen inzake | et d'intégration professionnelle soutenus par la Communauté |
beroepsopleiding en inschakeling in het beroepsleven: mevrouw Susanne Welsch. | germanophone : Mme Susanne Welsch. |
Volgende vertegenwoordiger van het Ministerie van de Duitstalige | La personne suivante est désignée pour représenter le Ministère de la |
Gemeenschap wordt aangewezen als lid van het beheerscomité van de | Communauté germanophone en tant que membre du Comité de gestion de |
Dienst voor arbeidsbemiddeling van de Duitstalige Gemeenschap met | l'Office de l'emploi de la Communauté germanophone ayant voix |
raadgevende stem : de heer Norbert Schommers. | consultative : M. Norbert Schommers. |
Art. 2.- De heer Alexander Stärk wordt aangewezen als voorzitter van |
Art. 2.- M. Alexander Stärk est désigné président du Comité de |
het beheerscomité van de Dienst voor arbeidsbemiddeling van de | gestion de l'Office de l'emploi de la Communauté germanophone. |
Duitstalige Gemeenschap. | |
Art. 3.- Het besluit van de Regering van 26 november 2015 houdende |
Art. 3.- L'arrêté du Gouvernement du 26 novembre 2015 portant |
benoeming van de leden van het beheerscomité van de Dienst voor | désignation des membres du Comité de gestion de l'Office de l'Emploi |
arbeidsbemiddeling van de Duitstalige Gemeenschap, laatstelijk | de la Communauté germanophone, modifié par l'arrêté du Gouvernement du |
gewijzigd bij het besluit van de Regering van 17 september 2020, wordt | 17 septembre 2020, est abrogé. |
opgeheven. Art. 4.- Dit besluit treedt in werking op 1 december 2020. |
Art. 4.- Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2020. |
Art. 5.- De minister bevoegd voor Werkgelegenheid is belast met de |
Art. 5.- Le Ministre compétent en matière d'Emploi est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Eupen, 26 november 2020. | Eupen, le 26 novembre 2020. |
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
Minister van Lokale Besturen en Financiën, | Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
Minister van Cultuur en Sport, Werkgelegenheid en Media, | Ministre de la Culture et du Sport, de l'Emploi et des Médias, |
I. WEYKMANS | I. WEYKMANS |