Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Document van 26/02/2015
← Terug naar "Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 21 februari 2013 tot instelling van de Adviesraad voor Gezondheidspromotie "
Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 21 februari 2013 tot instelling van de Adviesraad voor Gezondheidspromotie Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 21 février 2013 instituant le Conseil consultatif pour la promotion de la santé
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE
26 FEBRUARI 2015. - Besluit van de Regering tot wijziging van het 26 FEVRIER 2015. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du
besluit van de Regering van 21 februari 2013 tot instelling van de Gouvernement du 21 février 2013 instituant le Conseil consultatif pour
Adviesraad voor Gezondheidspromotie la promotion de la santé
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, LE GOUVERNEMENT DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE,
Gelet op het decreet van 1 juni 2004 betreffende de Vu le décret du 1er juin 2004 relatif à la promotion de la santé et à
gezondheidspromotie en inzake medische preventie, artikel 8, § 3; la prévention médicale, l'article 8, § 3;
Gelet op het besluit van de Regering van 21 februari 2013 tot Vu l'arrêté du Gouvernement du 21 février 2013 instituant le Conseil
instelling van de Adviesraad voor Gezondheidspromotie; consultatif pour la promotion de la santé;
Vu la proposition introduite le 4 juin 2014 par l'association des
Gelet op de voordracht van de Vereniging voor verplegend personeel in infirmiers germanophones (Krankenpflegevereinigung in der
de Duitstalige Gemeenschap van België, gedaan op 4 juni 2014; Deutschsprachigen Gemeinschaft);
Gelet op de voordracht van de vzw Patienten Rat & Treff, gedaan op 8 Vu la proposition introduite le 8 octobre 2014 par l'organisation
oktober 2014; "Patienten Rat & Treff";
Gelet op de voordracht van het centrum voor de gezonde ontwikkeling Vu la proposition introduite le 9 décembre 2014 par le centre pour le
van kinderen en jongeren, gedaan op 9 december 2014; développement sain des enfants et des jeunes;
Overwegende de regeringswisseling, de nieuwe personeelsbezetting in Considérant le changement de gouvernement, les nouveaux effectifs au
het departement Gezondheid en Senioren en in de verschillende sein du département "Santé et Personnes âgées" et des différentes
organisaties, alsook de samenvoeging van de diensten voor preventieve organisations, ainsi que la fusion des services de médecine scolaire
schoolgezondheidszorg en de Dienst voor Kind en Gezin (DKF) door de préventive et du "Dienst für Kind und Familie" en raison de la
oprichting van Kaleido-DG; création du centre "Kaleido-DG";
Op de voordracht van de Minister van Gezondheid; Sur la proposition du Ministre compétent en matière de Santé;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Regering van 21

Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement du 21

februari 2013 tot instelling van de Adviesraad voor février 2013 instituant le Conseil consultatif pour la promotion de la
Gezondheidspromotie worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in paragraaf 1, 2°, a), vervangen bij het besluit van de Regering santé, les modifications suivantes sont apportées :
van 20 november 2013, worden de woorden "Mevr. Yvonne Schneider" 1. au § 1er, 2°, a), remplacé par l'arrêté du Gouvernement du 20
vervangen door de woorden "Mevr. Josiane Fagnoul"; novembre 2013, les mots "Mme Yvonne Schneider" sont remplacés par les mots "Mme Josiane Fagnoul";
2° in paragraaf 1, 3°, b), worden de woorden "Mevr. Vanessa Hardy" 2. au § 1er, 3°, b), les mots "Mme Vanessa Hardy" sont remplacés par
vervangen door de woorden "Mevr. Nicole Voncken"; les mots "Mme Nicole Voncken";
3° paragraaf 4 wordt vervangen als volgt : 3. le § 4 est remplacé par ce qui suit :
" § 4 - De volgende personen worden aangewezen als vertegenwoordiger " § 4 - Sont désignés en tant que représentants du centre pour le
van het centrum voor de gezonde ontwikkeling van kinderen en jongeren développement sain des enfants et des jeunes :
: a) leden : Mevr. Doris Falkenberg, Mevr. Marianne Kant-Schaps en Mevr. a) membres : Mmes Doris Falkenberg, Marianne Kant-Schaps et Marie-Rose
Marie-Rose Winters; Winters
b) plaatsvervangende leden : Mevr. Monique Bartholemy, Mevr. Gaby b). membres suppléants : Mmes Monique Bartholemy, Gaby Radermacher et
Radermacher en Mevr. Murielle Mendez." Murielle Mendez";
4° paragraaf 5 wordt opgeheven. 4. le § 5 est abrogé.

Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 2.A l'article 3 du même arrêté, les modifications suivantes sont

wijzigingen aangebracht : apportées :
1° in de bepaling onder 1°, a), worden de woorden "de heer Alfred 1. au 1°, a), les mots "M. Alfred Velz" sont remplacés par les mots
Velz" vervangen door de woorden "de heer Olivier Warland"; "M. Olivier Warland";
2° in de bepaling onder 1°, b), worden de woorden "Mevr. Isabelle 2. au 1°, b), les mots "Mme Isabelle Maystadt" sont remplacés par les
Maystadt" vervangen door de woorden "Mevr. Chantal Fatzaun"; mots "Mme Chantal Fatzaun";
3° de bepaling onder 2° wordt vervangen als volgt : 3. le 2° est remplacé par ce qui suit :
"2° voor het departement Gezondheid en Bejaarden van het Ministerie "2° pour le Département "Santé et Personnes âgées" du Ministère de la
van de Duitstalige Gemeenschap : Communauté germanophone :
a) leden : Mevr. Mireille Thomas en Mevr. Jacqueline Fratz; a) membres : Mmes Mireille Thomas et Jacqueline Fratz
b) plaatsvervangende leden : Mevr. Karin Cormann en Mevr. Cécile b) membres suppléants : Mmes Karin Cormann et Cécile Crott".
Crott;"

Art. 3.Artikel 3.1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit

Art. 3.L'article 3.1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du

van de Regering van 2 mei 2013 en gewijzigd bij het besluit van de Gouvernement du 2 mai 2013 et modifié par l'arrêté du Gouvernement du
Regering van 17 april 2014, wordt vervangen als volgt : 17 avril 2014, est remplacé par ce qui suit :
"Art. 3.1 - De heer René Kalfa wordt aangewezen als voorzitter van de "Art. 3.1 - M. René Kalfa est désigné président du conseil
adviesraad." consultatif."

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2015.

Art. 4.Cet arrêté produit ses effets le 1er janvier 2015.

Art. 5.De minister bevoegd voor Gezondheid is belast met de

Art. 5.Le Ministre compétent en matière de Santé est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Eupen, 26 februari 2015. Eupen, le 26 février 2015.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone,
De Minister-President, Le Ministre-Président
O. PAASCH O. PAASCH
De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales
A. ANTONIADIS A. ANTONIADIS
^