← Terug naar "Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van 3 juli 2009 houdende overdracht van beslissingsbevoegdheden aan de Ministers "
Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van 3 juli 2009 houdende overdracht van beslissingsbevoegdheden aan de Ministers | Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du 3 juillet 2009 relatif au transfert de pouvoirs de décision aux Ministres |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP 25 NOVEMBER 2010. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van 3 juli 2009 houdende overdracht van beslissingsbevoegdheden aan de Ministers De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE 25 NOVEMBRE 2010. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du 3 juillet 2009 relatif au transfert de pouvoirs de décision aux Ministres Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
Gelet op de artikelen 121, 130, 132 en 139 van de Grondwet; | Vu les articles 121, 130, 132 et 139 de la Constitution; |
Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen | Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la |
voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 51; | Communauté germanophone, article 51; |
Gelet op het besluit van de Regering van 3 juli 2009 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement du 3 juillet 2009 relatif au transfert de |
overdracht van beslissingsbevoegdheden aan de Ministers, gewijzigd bij het besluit van 24 juni 2010; | pouvoirs de décision aux Ministres, modifié par l'arrêté du 24 juin 2010; |
Op de voordracht van de Minister-President, Minister van Lokale | Sur la proposition du Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs |
Besturen; | locaux; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 3 van het besluit van de Regering van 3 juli 2009 |
Article 1er.L'article 3 de l'arrêté du Gouvernement du 3 juillet 2009 |
houdende overdracht van beslissingsbevoegdheden aan de Ministers wordt | relatif au transfert de pouvoirs de décision aux Ministres est |
aangevuld met een bepaling onder 6°, luidende : | complété par un 6°, rédigé comme suit : |
"6° de benoeming van de leden van alle organen die bij decreet of | "6° la nomination des membres de tous les organes créés par décret ou |
besluit zijn opgericht." | arrêté." |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt aangenomen. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption. |
Eupen, 25 november 2010. | Eupen, le 25 novembre 2010. |
De Minister-President, Minister van Lokale Besturen, | Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
De Minister van Onderwijs, Opleiding en Werkgelegenheid, | Le Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
De Minister van Cultuur, Media en Toerisme, | La Ministre de la Culture, des Médias et du Tourisme, |
Mevr. I. WEYKMANS | Mme I. WEYKMANS |
De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, | Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, |
H. MOLLERS | H. MOLLERS |