Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Document van 25/01/2007
← Terug naar "Besluit van de Regering houdende rangschikking als archeologische site van de tumulus gelegen « An bzw. Auf der Lieg » in 4780 Sankt Vith , perceel gelegen sectie N, nr. 87 T2 (een grafheuvel in het midden van het perceel) "
Besluit van de Regering houdende rangschikking als archeologische site van de tumulus gelegen « An bzw. Auf der Lieg » in 4780 Sankt Vith , perceel gelegen sectie N, nr. 87 T2 (een grafheuvel in het midden van het perceel) Arrêté du Gouvernement classant comme site archéologique le tumulus du lieu-dit « An bzw. Auf der Lieg » à 4780 Saint-Vith , parcelle cadastrée section N, n° 87 T2 (un tertre au milieu de la parcelle)
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE
25 JANUARI 2007. - Besluit van de Regering houdende rangschikking als 25 JANVIER 2007. - Arrêté du Gouvernement classant comme site
archeologische site van de tumulus gelegen « An bzw. Auf der Lieg » in archéologique le tumulus du lieu-dit « An bzw. Auf der Lieg » à 4780
4780 Sankt Vith (Crombach), perceel gelegen sectie N, nr. 87 T2 (een Saint-Vith (Crombach), parcelle cadastrée section N, n° 87 T2 (un
grafheuvel in het midden van het perceel) tertre au milieu de la parcelle)
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté germanophone,
Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la
voor de Duitstalige Gemeenschap; Communauté germanophone;
Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedebouw en Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du
Patrimonium; Patrimoine;
Gelet op het decreet van het Waalse Gewest van 23 december 1993 Vu le décret de la Région wallonne du 23 décembre 1993 relatif à
betreffende de uitoefening door de Duitstalige Gemeenschap van de l'exercice, par la Communauté germanophone, des compétences de la
bevoegdheden van het Waalse Gewest in de aangelegenheid « Monumenten en Landschappen »; Région wallonne en matière de monuments et sites;
Gelet op het decreet van de Duitstalige Gemeenschap van 17 januari
1994 betreffende de uitoefening door de Duitstalige Gemeenschap van de Vu le décret de la Communauté germanophone du 17 janvier 1994 relatif
bevoegdheden van het Waalse Gewest in de aangelegenheid « Monumenten à l'exercice, par la Communauté germanophone, des compétences de la
en Landschappen »; Région wallonne en matière de monuments et sites;
Gelet op het voorwaardelijk gunstig advies uitgebracht door de Stad Sankt Vith; Gelet op het ongunstig advies uitgebracht door de Provincie Luik op 17 april 2005; Gelet op het gunstig advies uitgebracht door de Koninklijke Commissie van de Duitstalige Gemeenschap voor de bescherming van monumenten en landschappen op 28 maart 2006; Overwegende dat tumuli in het zuiden van de Duitstalige Gemeenschap nog bestaan; Overwegende dat de tumuli zich nog in een opvallend goede toestand bevinden; Vu l'avis favorable assorti de conditions émis par la Ville de Saint-Vith; Vu l'avis négatif émis le 17 avril 2005 par la Province de Liège; Vu l'avis favorable émis le 28 mars 2006 par la Commission Royale de la Communauté germanophone pour la protection des monuments et sites; Considérant qu'il reste des tumuli au sud de la Communauté germanophone; Considérant que les tumuli sont encore dans un état remarquable;
Overwegende dat de tumuli ongetwijfeld van de voorromeinse bezetting Considérant que les tumuli témoignent sans conteste de l'occupation
van de streek in de La-Tène-periode betuigen; pré-romaine de la région à la période de la Tène;
Overwegende dat bij opgravingen keltische urnen die uit de eerste Considérant que les fouilles ont mis au jour des urnes celtes pouvant
ijzertijd kunnen dateren, gevonden werden; dater du premier ge du fer;
Overwegende dat voorwerpen die historisch waardig zijn, nog op het Considérant que des objets de valeur historique ont encore été trouvés
einde van de 19de eeuw in de tumuli gevonden werden; dans les tumuli à la fin du 19e siècle;
Overwegende dat de tumuli moeten worden beschermd tegen een verdere Considérant que les tumuli doivent être protégés face à une future
cultivering van de grond; mise en culture des terres;
Op de voordracht van de Minister van Cultuur en Media, Monumentenzorg, Sur la proposition de la Ministre de la Culture et des Médias, de la
Protection des Monuments, de la Jeunesse et des Sports, et après
Jeugd en Sport en na beraadslaging van de Regering op 25 januari 2007, délibération du Gouvernement en date du 25 janvier 2007,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De tumulus gelegen « An. Bzw. Auf der Lieg » in 4780 Sankt

Article 1er.Le tumulus du lieu-dit « An bzw. Auf der Lieg » à 4780

Vith (Crombach), perceel gelegen sectie N, nr. 87 T2 (een grafheuvel Saint-Vith (Crombach), parcelle cadastrée section N, n° 87 T2 (un
in het midden van het perceel), wordt als archeologische site gerangschikt. tertre au milieu de la parcelle), est classé comme site archéologique.

Art. 2.De Minister van Cultuur en Media, Monumentenzorg, Jeugd en

Art. 2.La Ministre de la Culture et des Médias, de la Protection des

Sport is belast met de uitvoering van dit besluit. Monuments, de la Jeunesse et des Sports est chargée de l'exécution du
présent arrêté.
Eupen, 25 januari 2007. Eupen, le 25 janvier 2007.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone :
De Minister-President, Minister van Lokale Besturen Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
De Minister van Cultuur en Media, La Ministre de la Culture et des Médias, de la Protection des
Monumentenzorg, Jeugd en Sport Monuments, de la Jeunesse et des Sports
Mevr. I. WEYKMANS Mme I. WEYKMANS
^