Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Document van 25/01/2007
← Terug naar "Besluit van de Regering houdende rangschikking als archeologische site van de tumuli gelegen « Auf Kleinhardt » in 4790 Burg-Reuland/Alster, perceel gelegen sectie F, nr. 26 B "
Besluit van de Regering houdende rangschikking als archeologische site van de tumuli gelegen « Auf Kleinhardt » in 4790 Burg-Reuland/Alster, perceel gelegen sectie F, nr. 26 B Arrêté du Gouvernement classant comme site archéologique les tumuli du lieu-dit « Auf Kleinhardt » à 4790 Burg-Reuland/Alster, parcelle cadastrée section F, n° 26 B
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE
25 JANUARI 2007. - Besluit van de Regering houdende rangschikking als 25 JANVIER 2007. - Arrêté du Gouvernement classant comme site
archeologische site van de tumuli gelegen « Auf Kleinhardt » in 4790 archéologique les tumuli du lieu-dit « Auf Kleinhardt » à 4790
Burg-Reuland/Alster, perceel gelegen sectie F, nr. 26 B (twee tumuli Burg-Reuland/Alster, parcelle cadastrée section F, n° 26 B (deux
aan de noordwestelijke zijde van het perceel, langs de straat) tumuli du côté nord-ouest de la parcelle, le long de la route)
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté germanophone,
Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la
voor de Duitstalige Gemeenschap; Communauté germanophone;
Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedebouw en Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du
Patrimonium; Patrimoine;
Gelet op het decreet van het Waalse Gewest van 23 december 1993 betreffende de uitoefening door de Duitstalige Gemeenschap van de bevoegdheden van het Waalse Gewest in de aangelegenheid « Monumenten en Landschappen »; Gelet op het decreet van de Duitstalige Gemeenschap van 17 januari 1994 betreffende de uitoefening door de Duitstalige Gemeenschap van de bevoegdheden van het Waalse Gewest in de aangelegenheid « Monumenten en Landschappen »; Gelet op het feit dat het Schepencollège van de gemeente Burg-Reuland geen advies heeft uitgebracht; Gelet op het gunstig advies uitgebracht door de Bestendige Deputatie op 17 juni 2005; Gelet op het gunstig advies uitgebracht door de Koninklijke Commissie van de Duitstalige Gemeenschap voor de bescherming van monumenten en landschappen op 30 maart 2006; Overwegende dat tumuli in het zuiden van de Duitstalige Gemeenschap nog bestaan; Overwegende dat de tumuli zich nog in een opvallend goede toestand bevinden; Overwegende dat de tumulus ongetwijfeld van de voorromeinse bezetting Vu le décret de la Région wallonne du 23 décembre 1993 relatif à l'exercice, par la Communauté germanophone, des compétences de la Région wallonne en matière de monuments et sites; Vu le décret de la Communauté germanophone du 17 janvier 1994 relatif à l'exercice, par la Communauté germanophone, des compétences de la Région wallonne en matière de monuments et sites; Vu que le collège échevinal de la commune de Burg-Reuland n'a émis aucun avis; Vu l'avis favorable émis le 17 juin 2005 par la Députation permanente; Vu l'avis favorable émis le 28 mars 2006 par la Commission Royale de la Communauté germanophone pour la protection des monuments et sites; Considérant qu'il reste des tumuli au sud de la Communauté germanophone; Considérant que les tumuli sont encore dans un état remarquable; Considérant que les tumuli témoignent sans conteste de l'occupation
van de streek betuigt; pré-romaine de la région;
Overwegende dat de tumulus van grote betekenis is als een in het Considérant que le tumulus est important en tant que signe visible
landschap duidelijk zichtbaar teken van de bezetting van de streek in dans le paysage de l'occupation de la région à la période de la Tène
de La-Tène-periode en van haar begrafenisrituelen; et de ses rites funéraires;
Overwegende dat gedeelten van de tumulus nog intact zijn; Considérant que des parties du tumulus sont encore intactes;
Overwegende dat de tumuli moeten worden beschermd tegen een verdere Considérant que les tumuli doivent être protégés face à une future
cultivering van de grond; mise en culture des terres;
Op de voordracht van de Minister van Cultuur en Media, Monumentenzorg, Sur la proposition de la Ministre de la Culture et des Médias, de la
Protection des Monuments, de la Jeunesse et des Sports, et après
Jeugd en Sport en na beraadslaging van de Regering op 25 januari 2007, délibération du Gouvernement en date du 25 janvier 2007,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De tumuli gelegen « Auf Kleinhardt » in 4790

Article 1er.Les tumuli du lieu-dit « Auf Kleinhardt » à 4790

Burg-Reuland/Alster, perceel gelegen sectie F, nr. 26B (twee tumuli Burg-Reuland/Alster, parcelle cadastrée section F, n° 26B (deux tumuli
aan de noordwestelijke zijde van het perceel, langs de straat) worden du côté nord-ouest de la parcelle, le long de la route) sont classés
als archeologische site gerangschikt. comme site archéologique.

Art. 2.De Minister van Cultuur en Media, Monumentenzorg, Jeugd en

Art. 2.La Ministre de la Culture et des Médias, de la Protection des

Sport is belast met de uitvoering van dit besluit. Monuments, de la Jeunesse et des Sports est chargée de l'exécution du
présent arrêté.
Eupen, 25 januari 2007. Eupen, le 25 janvier 2007.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone :
De Minister-President, Minister van Lokale Besturen Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
De Minister van Cultuur en Media, La Ministre de la Culture et des Médias, de la Protection des
Monumentenzorg, Jeugd en Sport Monuments, de la Jeunesse et des Sports
Mevr. I. WEYKMANS Mme I. WEYKMANS
^