← Terug naar "Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van 21 oktober 1992 tot inrichting van de Basisoverlegcomités van de Duitstalige Gemeenschap "
Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van 21 oktober 1992 tot inrichting van de Basisoverlegcomités van de Duitstalige Gemeenschap | Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du 21 octobre 1992 portant création des Comités de concertation de base de la Communauté germanophone |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP 25 JANUARI 2000. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van 21 oktober 1992 tot inrichting van de Basisoverlegcomités van de Duitstalige Gemeenschap De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE 25 JANVIER 2000. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du 21 octobre 1992 portant création des Comités de concertation de base de la Communauté germanophone Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
Gelet op de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen | Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les |
tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, inzonderheid op | autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces |
de artikels 10 en 11, gewijzigd bij de wetten van 9 juli 1983 en 6 | autorités, notamment les articles 10 et 11, modifiés par les lois des |
juli 1989; | 19 juillet 1983 et 6 juillet 1989; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering | Vu l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du |
van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen | 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités |
tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, inzonderheid op | publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, |
artikel 34, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 7 oktober 1987 | notamment l'article 34, modifié par les arrêtés royaux des 7 octobre |
en 10 april 1995, op artikel 42, § 1 alsmede op artikel 97bis, | 1987 et 10 avril 1995, l'article 42, § 1er, ainsi que l'article 97bis, |
ingevoegd bij koninklijk besluit van 2 augustus 1990; | y inséré par l'arrêté royal du 2 août 1990; |
Gelet op het besluit van de Executieve van 21 oktober 1992 tot | Vu l'arrêté de l'Exécutif du 21 octobre 1992 portant création des |
inrichting van de Basisoverlegcomités van de Duitstalige Gemeenschap; | Comités de concertation de base de la Communauté germanophone; |
Gelet op het met redenen omkleed advies van het hoog overlegcomité van | Vu l'avis motivé du Comité supérieur de concertation de la Communauté |
de Duitstalige Gemeenschap, gegeven op 11 januari 2000; | germanophone rendu le 11 janvier 2000; |
Op de voordracht van de Minister-President, Minister van | Sur la proposition du Ministre-Président, Ministre de l'Emploi, de la |
Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport; | Politique des Handicapés, des Médias et des Sports; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 1, E van het besluit van de Executieve van 21 |
Article 1er.L'article 1er, E de l'arrêté de l'Exécutif du 21 octobre |
oktober 1992 tot inrichting van de Basisoverlegcomités van de | 1992 portant création des Comités de concertation de base de la |
Duitstalige Gemeenschap wordt vervangen door de volgende tekst : | Communauté germanophone est remplacé par le libellé suivant : |
« E. Basisoverlegcomité voor alle personeelsleden van de Dienst voor | « E. Comité de concertation de base pour tous les membres du personnel |
arbeidsbemiddeling van de Duitstalige Gemeenschap | de l'Office de l'emploi de la Communauté germanophone |
Voorzitter : de bevoegde toezichthoudende minister ». | Président : le ministre de tutelle compétent ». |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2000. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2000. |
Art. 3.De Minister-President, Minister van Werkgelegenheid, |
Art. 3.Le Ministre-Président, Ministre de l'Emploi, de la Politique |
Gehandicaptenbeleid, Media en Sport, is belast met de uitvoering van | des Handicapés, des Médias et des Sports, est chargé de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Eupen, 25 januari 2000. | Eupen, le 25 janvier 2000. |
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
Minister van Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport, | Ministre de l'Emploi, de la Politique des Handicapés, des Médias et des Sports, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |