Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Document van 25/02/2010
← Terug naar "Besluit van de Regering tot vaststelling van het model van de beoordelingsstaat en van het evaluatieverslag voor verscheidene personeelscategorieën in het onderwijs "
Besluit van de Regering tot vaststelling van het model van de beoordelingsstaat en van het evaluatieverslag voor verscheidene personeelscategorieën in het onderwijs Arrêté du Gouvernement établissant le modèle du bulletin de signalement et du rapport d'évaluation pour différentes catégories de personnel dans l'enseignement
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE
25 FEBRUARI 2010. - Besluit van de Regering tot vaststelling van het 25 FEVRIER 2010. - Arrêté du Gouvernement établissant le modèle du
model van de beoordelingsstaat en van het evaluatieverslag voor bulletin de signalement et du rapport d'évaluation pour différentes
verscheidene personeelscategorieën in het onderwijs catégories de personnel dans l'enseignement
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté germanophone,
Gelet op het decreet van 14 december 1998 houdende het statuut van de Vu le décret du 14 décembre 1998 fixant le statut des membres du
gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd vrij onderwijs en personnel subsidiés de l'enseignement libre subventionné et du centre
van het gesubsidieerd vrij PMS-Centrum, artikel 39bis , § 2, lid 4, en PMS libre subventionné, article 39bis, § 2, alinéa 4, et article
artikel 69.15, lid 4, vervangen bij het decreet van 26 juni 2006; 69.15, alinéa 4, remplacé par le décret du 26 juin 2006;
Gelet op het decreet van 29 maart 2004 houdende het statuut van de Vu le décret du 29 mars 2004 fixant le statut des membres du personnel
gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd officieel
onderwijs en van de gesubsidieerde officiële psycho-medisch-sociale subsidié de l'enseignement officiel subventionné et des centres
centra, artikel 28, § 2, lid 4, en artikel 66, lid 4, vervangen bij psycho-médico-sociaux officiels subventionnés, article 28, § 2, alinéa
het decreet van 26 juni 2006; 4, et article 66, alinéa 4, remplacé par le décret du 26 juin 2006;
Gelet op het decreet van 27 juni 2005 houdende oprichting van een Vu le décret du 27 juin 2005 portant création d'une haute école
autonome hogeschool, artikel 5.22, § 2, lid 6, ingevoegd bij het
decreet van 23 juni 2008, en artikel 5.40, lid 4, vervangen bij het autonome, article 5.22, § 2, alinéa 6, inséré par le décret du 23 juin
decreet van 26 juni 2006; 2008, et article 5.40, alinéa 4, remplacé par le décret du 26 juin
Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van 2006; Vu l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du
het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire
van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch en psychosociaal d'éducation, du personnel paramédical et socio-psychologique des
personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, établissements d'enseignement gardien, primaire, spécialisé, moyen,
middelbaar, technisch, kunst- en normaal onderwijs van de Staat technique, artistique et normal de l'Etat, des internats dépendant de
alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection
leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze chargé de la surveillance de ces établissements, article 24, § 2,
inrichtingen, artikel 24, § 2, lid 3, en artikel 67, lid 3, vervangen alinéas 2 et 3, et article 67, alinéa 3, remplacé par le décret du 26
bij het decreet van 26 juni 2006; juin 2006;
Gelet op het koninklijk besluit van 25 oktober 1971 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 25 octobre 1971 fixant le statut des maîtres et
van het statuut van de leermeesters, de leraars en de inspecteurs professeurs de religion, des professeurs de religion et des
katholieke, protestantse, Israëlitische, orthodoxe, islamitische en inspecteurs des religions catholique, protestante, israélite,
anglicaanse godsdienst der onderwijsinrichtingen van de Duitstalige orthodoxe, islamique et anglicane dans les établissements
Gemeenschap, artikel 12, § 2, lid 4, en artikel 28, lid 5, vervangen d'enseignement de la Communauté germanophone, article 12, § 2, alinéa
bij het decreet van 26 juni 2006; 4, et article 28, alinéa 5, remplacé par le décret du 26 juin 2006;
Gelet op het besluit van de Regering van 7 februari 2008 tot Vu l'arrêté du Gouvernement du 7 février 2008 établissant le modèle du
vaststelling van het model van de beoordelingsstaat en van het bulletin de signalement et du rapport d'évaluation pour certaines
evaluatieverslag voor bepaalde personeelscategorieën van het door de catégories de personnel de l'enseignement organisé et subventionné par
Duitstalige Gemeenschap georganiseerd en gesubsidieerd onderwijs; la Communauté germanophone;
Gelet op het besluit van de Regering van 29 januari 2009 tot Vu l'arrêté du Gouvernement du 29 janvier 2009 établissant le modèle
vaststelling van het model van de beoordelingsstaat en van het du bulletin de signalement et du rapport d'évaluation pour certaines
evaluatieverslag voor bepaalde personeelscategorieën van het door de catégories de personnel de l'enseignement organisé et subventionné par
Duitstalige Gemeenschap georganiseerd en gesubsidieerd onderwijs; la Communauté germanophone;
Gelet op het protocol nr. S5/2009 OSUW 2/2009 van 16 november 2009 Vu le protocole n° S5/2009 OSUW 2/2009 du 16 novembre 2009 contenant
houdende de conclusies van de onderhandelingen gevoerd in een les conclusions des négociations menées en commun au sein du Comité de
gemeenschappelijke zitting van het Sectorcomité XIX van de Duitstalige secteur XIX pour la Communauté germanophone et du sous-comité prévu à
Gemeenschap en van het subcomité bepaald in artikel 17, § 2ter , 3°,
van het koninklijk besluit van 28 september 1984; l'article 17, § 2ter , 3°, de l'arrêté royal du 28 septembre 1984;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 décembre 2009;
december 2009; Gelet op het akkoord van de Minister-President, bevoegd inzake Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget,
Begroting, gegeven op 10 december 2009; donné le 10 décembre 2009;
Gelet op het advies nr. 47.718/2 van de Raad van State, gegeven op 8 Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 47.718/2 émis le 8 février 2010 en
februari 2010 met toepassing van artikel 84, § 1, lid 1, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Overwegende dat de bevoegde instanties van de betrokken erediensten Considérant que les autorités compétentes pour les cultes concernés
een positief of als positief beschouwd advies hebben uitgebracht over ont rendu un avis positif ou réputé positif à propos des modèles de
het model van de beoordelingsstaat en van het evaluatieverslag voor de bulletin de signalement et de rapport d'évaluation pour les maîtres de
leermeesters godsdienst; religion;
Op de voordracht van de Minister bevoegd inzake Onderwijs; Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Enseignement;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het model van de beoordelingsstaat en van het

Article 1er.Les modèles de bulletin de signalement et de rapport

evaluatieverslag voor verscheidene personeelscategorieën in het d'évaluation pour différentes catégories de personnel dans
onderwijs wordt als volgt in de bijlagen vastgelegd : l'enseignement sont repris aux annexes suivantes :
1° bijlage 1 geldt voor het onderwijzend personeel; 1° l'annexe 1re vaut pour le personnel enseignant;
2° bijlage 2 geldt voor de studiemeester-opvoeder en de 2° l'annexe 2 vaut pour le surveillant-éducateur et
studiemeester-opvoeder in een internaat; surveillant-éducateur d'internat;
3° bijlage 3 geldt voor de leermeester godsdienst; 3° l'annexe 3 vaut pour le maître de religion;
4° bijlage 4 geldt voor de kinderverzorger; 4° l'annexe 4 vaut pour le puériculteur;
5° bijlage 5 geldt voor de verpleger; 5° l'annexe 5 vaut pour l'infirmier;
6° bijlage 6 geldt voor de logopedist; 6° l'annexe 6 vaut pour le logopède;
7° bijlage 7 geldt voor de kinesitherapeut en ergotherapeut; 7° l'annexe 7 vaut pour le kinésithérapeute et l'ergothérapeute;
8° bijlage 8 geldt voor de psychosociale begeleider; 8° l'annexe 8 vaut pour l'auxiliaire psycho-social;
9° bijlage 9 geldt voor de maatschappelijk assistent; 9° l'annexe 9 vaut pour l'assistant social;
10° bijlage 10 geldt voor de school- en leerbegeleider voor 10° l'annexe 10 vaut pour l'auxiliaire d'intégration scolaire en
bevorderingspedagogiek; pédagogie de soutien;
11° bijlage 11 geldt voor de mediathecaris; 11° l'annexe 11 vaut pour le médiathécaire;
12° bijlage 12 geldt voor de assistent-mediathecaris. 12° l'annexe 12 vaut pour l'assistant médiathécaire.

Art. 2.Het besluit van de Regering van 7 februari 2008 tot

Art. 2.L'arrêté du Gouvernement du 7 février 2008 établissant le

vaststelling van het model van de beoordelingsstaat en van het modèle du bulletin de signalement et du rapport d'évaluation pour
evaluatieverslag voor bepaalde personeelscategorieën van het door de certaines catégories de personnel de l'enseignement organisé et
Duitstalige Gemeenschap georganiseerd en gesubsidieerd onderwijs wordt subventionné par la Communauté germanophone est abrogé.
opgeheven.

Art. 3.Het besluit van de Regering van 29 januari 2009 tot

Art. 3.L'arrêté du Gouvernement du 29 janvier 2009 établissant le

vaststelling van het model van de beoordelingsstaat en van het modèle du bulletin de signalement et du rapport d'évaluation pour
evaluatieverslag voor bepaalde personeelscategorieën van het door de certaines catégories de personnel de l'enseignement organisé et
Duitstalige Gemeenschap georganiseerd en gesubsidieerd onderwijs wordt subventionné par la Communauté germanophone est abrogé.
opgeheven.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 maart 2010.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mars 2010.

Art. 5.De Minister bevoegd inzake Onderwijs is belast met de

Art. 5.Le Ministre compétent en matière d'Enseignement est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Eupen, 25 februari 2010. Eupen, le 25 février 2010.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone :
De Minister-President, Minister van Lokale Besturen, Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
De Minister van Onderwijs, Opleiding en Werkgelegenheid, Le Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi,
O. PAASCH O. PAASCH
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Regering 723/EX/VII/B/II van 25 februari 2010. Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement 723/EX/VII/B/II du 25 février 2010.
Eupen, 25 februari 2010. Eupen, le 25 février 2010.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone :
De Minister-President, Minister van Lokale Besturen, Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
De Minister van Onderwijs, Opleiding en Tewerkstelling, Le Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi,
O. PAASCH O. PAASCH
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Regering 723/EX/VII/B/II van 25 februari 2010. Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement 723/EX/VII/B/II du 25 février 2010.
Eupen, 25 februari 2010. Eupen, le 25 février 2010.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone :
De Minister-President, Minister van Lokale Besturen, Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
De Minister van Onderwijs, Opleiding en Tewerkstelling, Le Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi,
O. PAASCH O. PAASCH
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Regering 723/EX/VII/B/II van 25 februari 2010. Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement 723/EX/VII/B/II du 25 février 2010.
Eupen, 25 februari 2010. Eupen, le 25 février 2010.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone :
De Minister-President, Minister van Lokale Besturen, Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
De Minister van Onderwijs, Opleiding en Tewerkstelling, Le Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi,
O. PAASCH O. PAASCH
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Regering 723/EX/VII/B/II van 25 februari 2010. Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement 723/EX/VII/B/II du 25 février 2010.
Eupen, 25 februari 2010. Eupen, le 25 février 2010.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone :
De Minister-President, Minister van Lokale Besturen, Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
De Minister van Onderwijs, Opleiding en Tewerkstelling, Le Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi,
O. PAASCH O. PAASCH
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Regering 723/EX/VII/B/II van 25 februari 2010. Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement 723/EX/VII/B/II du 25 février 2010.
Eupen, 25 februari 2010. Eupen, le 25 février 2010.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone :
De Minister-President, Minister van Lokale Besturen, Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
De Minister van Onderwijs, Opleiding en Tewerkstelling, Le Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi,
O. PAASCH O. PAASCH
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Regering 723/EX/VII/B/II van 25 februari 2010. Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement 723/EX/VII/B/II du 25 février 2010.
Eupen, 25 februari 2010. Eupen, le 25 février 2010.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone :
De Minister-President, Minister van Lokale Besturen, Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
De Minister van Onderwijs, Opleiding en Tewerkstelling, Le Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi,
O. PAASCH O. PAASCH
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Regering 723/EX/VII/B/II van 25 februari 2010. Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement 723/EX/VII/B/II du 25 février 2010.
Eupen, 25 februari 2010. Eupen, le 25 février 2010.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone :
De Minister-President, Minister van Lokale Besturen, Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
De Minister van Onderwijs, Opleiding en Tewerkstelling, Le Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi,
O. PAASCH O. PAASCH
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Regering 723/EX/VII/B/II van 25 februari 2010. Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement 723/EX/VII/B/II du 25 février 2010.
Eupen, 25 februari 2010. Eupen, le 25 février 2010.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone :
De Minister-President, Minister van Lokale Besturen, Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
De Minister van Onderwijs, Opleiding en Tewerkstelling, Le Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi,
O. PAASCH O. PAASCH
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Regering 723/EX/VII/B/II van 25 februari 2010. Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement 723/EX/VII/B/II du 25 février 2010.
Eupen, 25 februari 2010. Eupen, le 25 février 2010.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone :
De Minister-President, Minister van Lokale Besturen, Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
De Minister van Onderwijs, Opleiding en Tewerkstelling, Le Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi,
O. PAASCH O. PAASCH
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Regering 723/EX/VII/B/II van 25 februari 2010. Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement 723/EX/VII/B/II du 25 février 2010.
Eupen, 25 februari 2010. Eupen, le 25 février 2010.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone :
De Minister-President, Minister van Lokale Besturen, Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
De Minister van Onderwijs, Opleiding en Tewerkstelling, Le Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi,
O. PAASCH O. PAASCH
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Regering 723/EX/VII/B/II van 25 februari 2010. Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement 723/EX/VII/B/II du 25 février 2010.
Eupen, 25 februari 2010. Eupen, le 25 février 2010.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone :
De Minister-President, Minister van Lokale Besturen, Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
De Minister van Onderwijs, Opleiding en Tewerkstelling, Le Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi,
O. PAASCH O. PAASCH
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Regering 723/EX/VII/B/II van 25 februari 2010. Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement 723/EX/VII/B/II du 25 février 2010.
Eupen, 25 februari 2010. Eupen, le 25 février 2010.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone :
De Minister-President, Minister van Lokale Besturen, Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
De Minister van Onderwijs, Opleiding en Tewerkstelling, Le Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi,
O. PAASCH O. PAASCH
^