← Terug naar "Dienst voor Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp. - Oproep tot mobiliteit naar de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp "
Dienst voor Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp. - Oproep tot mobiliteit naar de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp | Service d'Incendie et d'Aide Médicale Urgente Appel à la mobilité vers le Service d'Incendie et d'Aide Médicale Urgente à la Région Bruxelles-Capitale |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 25 AUGUSTUS 2016. - Dienst voor Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp. - Oproep tot mobiliteit naar de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp (DBDMH) Er is een betrekking van Attaché (m/v/x) (rang A1 of A2) behorend tot het Franstalige taalkader vacant voor de opvolging van juridische beslissingen. De betrekking is in te vullen via externe mobiliteit op grond van het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 houdende regeling van de mobiliteit in sommige instellingen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. Deze betrekking is exclusief voorbehouden aan ambtenaren die houder zijn van een master- of licentiaatsdiploma. De functiebeschrijving van deze betrekking is beschikbaar bij de dienst Human Resources van de DBDMH (zie verder voor de contactgegevens). Voor overheveling via externe mobiliteit komen alleen de ambtenaren in aanmerking die in dienstactiviteit zijn, minstens twee jaar graadanciënniteit bezitten en die bij hun evaluatie op zijn minst een vermelding gekregen hebben die gelijkwaardig is aan de vermelding « gunstig ». Belangstellenden worden verzocht hun kandidatuur aangetekend in te dienen bij de heer J. BAERT, directeur HRM bij de DBDMH, Helihavenlaan 15, 1000 Brussel, binnen een termijn van 20 werkdagen die ingaat op de eerste werkdag na de bekendmaking van deze oproep in het Belgische Staatsblad (de poststempel geldt als bewijs). In de kandidatuur moeten verplicht de naam, voornamen, benoemingsdatum, administratieve toestand en de precieze gegevens van de administratie waaruit de kandidaat afkomstig is worden vermeld. Er dient een gedetailleerd curriculum vitae bijgevoegd te worden alsook | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 25 AOUT 2016. - Service d'Incendie et d'Aide Médicale Urgente Appel à la mobilité vers le Service d'Incendie et d'Aide Médicale Urgente (SIAMU) à la Région Bruxelles-Capitale Un emploi vacant d'Attaché (h/f/x) (rang A1ou A2) au cadre linguistique francophone pour le suivi des décisions juridiques. L'emploi est à conférer par mobilité externe en vertu de l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 fixant le régime de mobilité au sein de certaines institutions de la Région de Bruxelles-Capitale. Cet emploi est exclusivement réservé à des agents titulaires d'un diplôme de master ou de licence. La description de fonction de cet emploi est disponible au Service des Ressources Humaines du SIAMU (voire les données de contact plus loin). Sont seuls susceptibles d'être transférés par mobilité externe, les agents qui se trouvent dans une position d'activité de service, ont une ancienneté de grade de deux ans au moins et ont obtenu au moins une mention équivalente à la mention "favorable" au terme de leur évaluation. Les personnes intéressées sont invitées à faire parvenir leur candidature, sous pli recommandé, à M. J. BAERT, directeur GRH du SIAMU, Avenue de l'Héliport 15, 1000 Bruxelles, dans un délai de 20 jours ouvrables, qui commence à courir le premier jour ouvrable qui suit celui de la publication du présent appel au Moniteur belge (le cachet de la poste faisant foi). L'acte de candidature doit obligatoirement mentionner le nom, les prénoms, la date de nomination, la position administrative du/de la candidat(e) et les coordonnées précises de l'administration dont il/elle est originaire. Il doit être accompagné d'un curriculum vitae |
een uitvoerige motivatiebrief en een kopie van het meest recente | détaillé, d'une lettre de motivation circonstanciée et d'une copie de |
benoemingsbesluit. | l'arrêté de nomination le plus récent. |
De kandidaten die aan bovenvermelde voorwaarden voldoen, zullen worden | Les candidats répondant aux conditions mentionnées supra seront |
uitgenodigd voor een sollicitatiegesprek, eventueel voorafgegaan door | invités à participer à un entretien de sélection éventuellement |
een praktische proef. | précédé par un test pratique. |