Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Document van 25/04/2013
← Terug naar "Besluit van de Regering tot aanwijzing van de leden van het Comité voor onderwijs aan leerlingen met specifieke behoeften "
Besluit van de Regering tot aanwijzing van de leden van het Comité voor onderwijs aan leerlingen met specifieke behoeften Arrêté du Gouvernement désignant les membres de la Commission de soutien
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE
25 APRIL 2013. - Besluit van de Regering tot aanwijzing van de leden 25 AVRIL 2013. - Arrêté du Gouvernement désignant les membres de la
van het Comité voor onderwijs aan leerlingen met specifieke behoeften Commission de soutien
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté germanophone,
Gelet op het decreet van 31 augustus 1998 betreffende de opdrachten Vu le décret du 31 août 1998 relatif aux missions confiées aux
toevertrouwd aan de inrichtende machten en aan het schoolpersoneel en pouvoirs organisateurs et au personnel des écoles et portant des
houdende algemene pedagogische en organisatorische bepalingen voor de dispositions générales d'ordre pédagogique et organisationnel pour les
gewone en gespecialiseerde scholen, artikel 93.24, § 3, ingevoegd bij écoles ordinaires et spécialisées, article 93.24, § 3, inséré par le
het decreet van 11 mei 2009; décret du 11 mai 2009;
Gelet op het ministerieel besluit van 23 november 2009 tot aanwijzing Vu l'arrêté ministériel du 23 novembre 2009 portant désignation des
van de leden van het Comité voor onderwijs aan leerlingen met membres de la Commission de soutien;
specifieke behoeften; Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Enseignement;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De volgende personen worden aangewezen als voorzitter en

Article 1er.Les personnes suivantes sont désignées comme président et

plaatsvervangende voorzitter van het Comité voor onderwijs aan
leerlingen met specifieke behoeften : président suppléant de la Commission de soutien :
1° voorzitter : Mevr. Dr. Verena Greten; 1° président : Mme Verena Greten;
2° plaatsvervangende voorzitter : Mevr. Aline Weynand. 2° président suppléant : Mme Aline Weynand.

Art. 2.De volgende personen worden aangewezen als secretaris en

Art. 2.Les personnes suivantes sont désignées comme secrétaire et

plaatsvervangende secretaris van het Comité voor onderwijs aan
leerlingen met specifieke behoeften : secrétaire suppléant de la Commission de soutien :
1° secretaris : de heer Gerhard Treinen; 1° secrétaire : M. Gerhard Treinen
2° plaatsvervangend secretaris : Mevr. Véronique De Decker. 2° secrétaire suppléant : Mme Véronique De Decker.

Art. 3.De volgende personen worden aangewezen als werkende leden van

Art. 3.Les personnes suivantes sont désignées comme membres effectifs

het Comité voor onderwijs aan leerlingen met specifieke behoeften : de la Commission de soutien :
1° als vertegenwoordiger van de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap 1° comme représentant de l'Office pour les personnes handicapées : Mme
voor de personen met een handicap : Mevr. Josiane Fagnoul; Josiane Fagnoul;
2° als persoon met bijzondere ervaring of een bijzondere kwalificatie 2° comme personne disposant d'une expérience ou qualification
op het gebied van bevorderingspedagogiek : de heer Manfred Höhne; spécifique dans le domaine de la pédagogie de soutien : M. Manfred
3° als persoon, voorgesteld door de inrichtende macht van de gewone Höhne; 3° comme personne proposée par le pouvoir organisateur de l'école
school waar de leerling naar school gaat of volgens de wens van de ordinaire que l'élève fréquente ou fréquentera conformément au souhait
ouders naar school dient te gaan en die geen deel uitmaakt van het des parents, et qui n'appartient pas au personnel de l'école ordinaire
personeel van de betrokken gewone school : concernée :
a) voor het gemeenschapsonderwijs : Mevr. Nina Reip; a) pour l'enseignement communautaire : Mme Nina Reip;
b) voor het gesubsidieerd vrij onderwijs : de heer Guido Ossemann; b) pour l'enseignement libre subventionné : M. Guido Ossemann;
c) voor de stad Eupen : Mevr. Sandra Meessen; c) pour la ville d'Eupen : Mme Sandra Meessen;
d) voor de gemeente Raeren : Mevr. Marcelle Vanstreels; d) pour la commune de Raeren : Mme Marcelle Vanstreels;
e) voor de gemeente Lontzen : Mevr. Sandra Meessen; e) pour la commune de Lontzen : Mme Sandra Meessen;
f) voor de gemeente Kelmis : Mevr. Véronique Gentges; f) pour la commune de La Calamine : Mme Véronique Gentges;
g) voor de gemeente Bütgenbach : de heer Daniel Franzen; g) pour la commune de Butgenbach : M. Daniel Franzen;
h) voor de gemeente Büllingen : Mevr. Vroni Collas; h) pour la commune de Bullange : Mme Vroni Collas;
i) voor de gemeente Amel : Mevr. Nicole Curnel; i) pour la commune d'Amblève : Mme Nicole Curnel;
j) voor de gemeente Sankt Vith : Mevr. Christine Baumann; j) pour la ville de Saint-Vith : Mme Christine Baumann;
k) voor de gemeente Burg-Reuland : Mevr. Marion Dhur-Peiffer. k) pour la commune de Burg-Reuland : Mme Marion Dhur-Peiffer.

Art. 4.De volgende personen worden aangewezen als plaatsvervangende

Art. 4.Les personnes suivantes sont désignées comme membres

leden van het Comité voor onderwijs aan leerlingen met specifieke behoeften : suppléants de la Commission de soutien :
1° als vertegenwoordiger van de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap 1° comme représentant de l'Office pour les personnes handicapées : M.
voor de personen met een handicap : de heer Christophe Ponkalo; Christophe Ponkalo;
2° als persoon met bijzondere ervaring of een bijzondere kwalificatie 2° comme personne disposant d'une expérience ou qualification
op het gebied van bevorderingspedagogiek (onderwijs aan leerlingen met spécifique dans le domaine de la pédagogie de soutien : M. Norbert
specifieke behoeften) : de heer Norbert Greuel; Greuel;
3° als persoon, voorgesteld door de inrichtende macht van de gewone 3° comme personne proposée par le pouvoir organisateur de l'école
school waar de leerling naar school gaat of volgens de wens van de ordinaire que l'élève fréquente ou fréquentera conformément au souhait
ouders naar school dient te gaan en die geen deel uitmaakt van het des parents, et qui n'appartient pas au personnel de l'école ordinaire
personeel van de betrokken gewone school : concernée :
a) voor het gemeenschapsonderwijs : de heer Franz Melchior; a) pour l'enseignement communautaire : M. Franz Melchior;
b) voor het gesubsidieerd vrij onderwijs : de heer Heinz Koch; b) pour l'enseignement libre subventionné : M. Heinz Koch;
c) voor de stad Eupen : de heer Werner Baumgarten; c) pour la Ville d'Eupen : M. Werner Baumgarten;
d) voor de gemeente Raeren : Mevr. Sandra Meessen; d) pour la commune de Raeren : Mme Sandra Meessen;
e) voor de gemeente Lontzen : Mevr. Sandra Houben; e) pour la commune de Lontzen : Mme Sandra Houben;
f) voor de gemeente Kelmis : Mevr. Sandra Meessen; f) pour la commune de La Calamine : Mme Sandra Meessen;
g) voor de gemeente Bütgenbach : Mevr. Sandra Meessen; g) pour la commune de Butgenbach : Mme Sandra Meessen;
h) voor de gemeente Büllingen : Mevr. Sandra Meessen; h) pour la commune de Bullange : Mme Sandra Meessen;
i) voor de gemeente Amel : Mevr. Sandra Meessen; i) pour la commune d'Amblève : Mme Sandra Meessen;
j) voor de gemeente Sankt Vith : Mevr. Sandra Meessen; j) pour la ville de Saint-Vith : Mme Sandra Meessen;
k) voor de gemeente Burg-Reuland : Mevr. Sandra Meessen. k) pour la commune de Burg-Reuland : Mme Sandra Meessen.

Art. 5.Het ministerieel besluit van 23 november 2009 tot aanwijzing

Art. 5.L'arrêté ministériel du 23 novembre 2009 portant désignation

van de leden van het Comité voor onderwijs aan leerlingen met des membres de la Commission de soutien, modifié par l'arrêté du
specifieke behoeften, gewijzigd bij het besluit van de Regering van 7 Gouvernement du 7 juin 2012, est abrogé.
juni 2012, wordt opgeheven.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2013.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mai 2013.

Art. 7.De minister bevoegd voor Onderwijs is belast met de uitvoering

Art. 7.Le Ministre compétent en matière d'Enseignement est chargé de

van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Eupen, 25 april 2013. Eupen, le 25 avril 2013.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap: Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone:
De Minister-President, Le Ministre-Président,
Minister van Lokale Besturen Ministre des Pouvoirs locaux
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
De Minister van Onderwijs, Le Ministre de l'Enseignement,
Opleiding en Werkgelegenheid de la Formation et de l'Emploi,
O. PAASCH O. PAASCH
^