Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Document van 24/03/2016
← Terug naar "Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 17 januari 2013 tot aanwijzing van de leden van de examencommissie die belast is met het afnemen van de examens over de kennis van het Duits voor het personeel van de onderwijsinstellingen in de Duitstalige Gemeenschap "
Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 17 januari 2013 tot aanwijzing van de leden van de examencommissie die belast is met het afnemen van de examens over de kennis van het Duits voor het personeel van de onderwijsinstellingen in de Duitstalige Gemeenschap Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 17 janvier 2013 portant désignation des membres du jury d'examens vérifiant les connaissances de la langue allemande du personnel des établissements scolaires en Communauté germanophone
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE
24 MAART 2016. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit 24 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du
van de Regering van 17 januari 2013 tot aanwijzing van de leden van de Gouvernement du 17 janvier 2013 portant désignation des membres du
examencommissie die belast is met het afnemen van de examens over de jury d'examens vérifiant les connaissances de la langue allemande du
kennis van het Duits voor het personeel van de onderwijsinstellingen personnel des établissements scolaires en Communauté germanophone
in de Duitstalige Gemeenschap
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté germanophone,
Gelet op het decreet van 19 april 2004 betreffende de taaloverdracht Vu le décret du 19 avril 2004 relatif à la transmission des
en het gebruik van de talen in het onderwijs, artikel 28, § 1; connaissances linguistiques et à l'emploi des langues dans l'enseignement, l'article 28, § 1er;
Gelet op het besluit van de Regering van 17 januari 2013 tot Vu l'arrêté du Gouvernement du 17 janvier 2013 portant désignation des
aanwijzing van de leden van de examencommissie die belast is met het membres du jury d'examens vérifiant les connaissances de la langue
afnemen van de examens over de kennis van het Duits voor het personeel allemande du personnel des établissements scolaires en Communauté
van de onderwijsinstellingen in de Duitstalige Gemeenschap; germanophone;
Gelet op het ministerieel besluit van 1 april 2009 tot aanwijzing van Vu l'arrêté ministériel du 1er avril 2009 portant désignation des
de leden van de examencommissie die ermee belast is naar de kennis van membres du jury d'examens vérifiant les connaissances de la langue
het Duits te peilen bij het personeel van de onderwijsinstellingen in allemande du personnel des établissements scolaires en Communauté
de Duitstalige Gemeenschap; germanophone;
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Enseignement;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Regering van 17 januari

Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement du 17

2013 tot aanwijzing van de leden van de examencommissie die belast is janvier 2013 portant désignation des membres du jury d'examens
met het afnemen van de examens over de kennis van het Duits voor het vérifiant les connaissances de la langue allemande du personnel des
personeel van de onderwijsinstellingen in de Duitstalige Gemeenschap établissements scolaires en Communauté germanophone, les mots "Mme
worden de woorden "Mevr. Pascale Rodemers, hoofdopsteller" vervangen Pascale Rodemers, rédacteur principal" sont remplacés par les mots
door de woorden "Mevr. Sandra Servais, opsteller". "Mme Sandra Servais, rédacteur".

Art. 2.Het ministerieel besluit van 1 april 2009 tot aanwijzing van

Art. 2.L'arrêté ministériel du 1er avril 2009 portant désignation des

de leden van de examencommissie die ermee belast is naar de kennis van membres du jury d'examens vérifiant les connaissances de la langue
het Duits te peilen bij het personeel van de onderwijsinstellingen in allemande du personnel des établissements scolaires en Communauté
de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij de ministeriële besluiten germanophone, modifié par les arrêtés ministériels des 26 juin 2009 et
van 26 juni 2009 en 18 mei 2010, wordt opgeheven. 18 mai 2010, est abrogé.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt aangenomen.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption.

Art. 4.De minister bevoegd voor Onderwijs is belast met de uitvoering

Art. 4.Le Ministre compétent en matière d'Enseignement est chargé de

van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Eupen, 24 maart 2016. Eupen, le 24 mars 2016.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone,
De Minister-President, Le Ministre-Président,
O. PAASCH O. PAASCH
De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, Le Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique,
H. MOLLERS H. MOLLERS
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x