← Terug naar "Benoeming tot inspecteur-generaal "
Benoeming tot inspecteur-generaal | Nomination comme inspecteur général |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR ET SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
24 FEBRUARI 2009. - Benoeming tot inspecteur-generaal | 24 FEVRIER 2009. - Nomination comme inspecteur général |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
Gelet op de wet van 15 mei 2007 op de algemene inspectie en houdende | Vu la loi du 15 mai 2007 sur l'Inspection générale et portant des |
diverse bepalingen betreffende de rechtspositie van sommige leden van | dispositions diverses relatives au statut de certaines membres des |
de politiediensten, artikel 3; | services de police, l'article 3; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de | Vu l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du |
rechtspositie van het personeel van de politiediensten, de artikelen VII.II.77 tot VII.II.91; | personnel des services de police, les articles VII.II.77 à VII.II.91; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 januari 2009 waarin de | Vu l'arrêté royal du 19 janvier 2009 par lequel la démission |
vrijwillige beëindiging van het mandaat van Inspecteur-generaal binnen | volontaire de son mandat d'inspecteur général au sein de l'Inspection |
de Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale | générale de la police fédérale et de la police locale est accordée à |
politie, wordt verleend aan de heer Luc CLOSSET, met ingang van 1 | M. Luc CLOSSET à la date du 1er mars; |
maart; Overwegende dat het ambt van Inspecteur-generaal niet vacant kan | Attendu que la fonction d'Inspecteur général ne peut être maintenue |
blijven, rekening houdend met de vele prerogatieven, die reglementair | vacante compte tenu des multiples prérogatives réglementairement |
worden toegekend aan de bekleder van de functie of aan zijn | attribuées à son détenteur ou à son représentant qu'il doit |
vertegenwoordiger, die hij speciaal hiertoe dient te machtigen, en die | spécialement déléguer à cet effet et dont il convient d'assurer |
te allen tijde moeten worden vervuld, in het bijzonder wanneer deze | l'accomplissement en tout temps, tout particulièrement lorsque ces |
prerogatieven kaderen in de aanwijzing van bepaalde mandatarissen | prérogatives s'inscrivent dans le cadre de la désignation de certains |
binnen de geïntegreerde politie; | mandataires au sein de la police intégrée; |
Dat het dientengevolge past om dringend te voorzien in de vervanging | Qu'il convient en conséquence de pourvoir de toute urgence au |
van de heer Luc CLOSSET in de functie van Inspecteur-generaal; | remplacement de M. Luc CLOSSET dans la fonction d'inspecteur général; |
Dat de heer François ADAM in deze omstandigheid het personeelslid | Que M. François ADAM apparaît en la présente circonstance être le |
lijkt te zijn van de Algemene Inspectie van de federale politie en van | membre du personnel de l'Inspection générale de la police fédérale et |
de lokale politie, dat het meest geschikt is om onmiddellijk aan de | de la police locale le plus apte pour répondre immédiatement aux |
noden van de dienst, waarvan de gevolgen verder reiken dan de Algemene | besoins du service, lesquels étendent leurs conséquences au-delà de |
Inspectie, te beantwoorden; | l'Inspection générale; |
Dat hij de heer Luc CLOSSET al heeft vervangen in zijn ambt van Inspecteur-generaal op het ogenblik deze laatste het voorwerp uitmaakte van een voorlopige schorsing; Dat geen enkel element afbreuk kon doen aan de kwaliteiten van de betrokkene, dankzij dewelke hij werd aangewezen door de toenmalige Ministers van Binnenlandse Zaken en Justitie, met het oog op de vervanging van de heer CLOSSET in het ambt van Inspecteur-generaal, een vervanging die hij tot ieders voldoening goed heeft volbracht; Dat het ambt van Inspecteur-generaal, overeenkomstig de geldende reglementering, via wettelijk bepaald mandaat van categorie 5, wordt | Qu'il a en effet déjà assuré le remplacement de M. Luc CLOSSET dans sa fonction d'inspecteur général lorsque ce dernier a fait l'objet d'une suspension provisoire; Qu'aucun élément n'est venu infirmer les qualités de l'intéressé qui lui ont valu d'être désigné par les Ministres de l'Intérieur et de la Justice de l'époque en vue de suppléer M. CLOSSET dans la fonction d'Inspecteur général, suppléance qu'il a assurée à la satisfaction générale; Que la fonction d'inspecteur général étant, conformément à la réglementation en vigueur, conférée à son titulaire par mandat, |
toegekend aan de bekleder ervan; dat het dientengevolge voor de | légalement défini comme étant de catégorie 5; qu'il s'agit en |
betrokkene ongetwijfeld gaat over een hoger ambt, dat hem, in de | conséquence indubitablement pour l'intéressé d'une fonction |
bewoordingen van artikel VI.II.77, via aanstelling wordt toegekend | supérieure, laquelle peut, aux termes de l'article VI.II.77, lui être |
voor een periode van maximum zes maanden en uiterlijk tot op de dag | attribuée par commissionnement pour une durée de six mois maximum et |
van de toekenning van het mandaat van Inspecteur-generaal aan een | au plus tard jusqu'au jour de l'attribution du mandat d'Inspecteur |
nieuwe titularis na afloop van de reglementair bepaalde | général à un nouveau titulaire à l'issue de la procédure de |
aanwijzingsprocedure, | désignation réglementairement définie, |
Besluiten : | Arrêtent : |
Artikel 1.De Hoofdcommissaris van politie François ADAM, |
Article 1er.Le Commissaire divisionnaire de police François ADAM, |
identificatienummer 44-00087-70, wordt aangesteld in het ambt van | numéro d'identification 44-00087-70, est commissionné dans la fonction |
Inspecteur-generaal van de federale politie en van de lokale politie. | d'inspecteur général de la police fédérale et de la police locale. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 maart 2009. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mars 2009. |
Brussel, 24 februari 2009. | Bruxelles, le 24 février 2009. |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
G. DE PADT | G. DE PADT |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |