← Terug naar "Ministeriële richtlijn MFO-2bis betreffende het personeel capaciteits-beheer en het verlenen van versterking door de lokale politie bij opdrachten van bestuurlijke politie. - Interpretatie - toepassingsveld "
Ministeriële richtlijn MFO-2bis betreffende het personeel capaciteits-beheer en het verlenen van versterking door de lokale politie bij opdrachten van bestuurlijke politie. - Interpretatie - toepassingsveld | Directive ministérielle MFO-2bis relative à la gestion de la capacité en personnel et à l'octroi de renfort par la police locale lors des missions de police administrative. - Interprétation - champ d'application |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
24 APRIL 2003. - Ministeriële richtlijn MFO-2bis betreffende het | 24 AVRIL 2003. - Directive ministérielle MFO-2bis relative à la |
personeel capaciteits-beheer en het verlenen van versterking door de | gestion de la capacité en personnel et à l'octroi de renfort par la |
lokale politie bij opdrachten van bestuurlijke politie. - | police locale lors des missions de police administrative. - |
Interpretatie - toepassingsveld | Interprétation - champ d'application |
Aan de Dames en Heren Burgemeesters | A Mesdames et Messieurs les Bourgmestres |
Ter kennisgeving aan : | Pour information : |
de Dames en Heren Provinciegouverneurs en | à Mesdames et Messieurs les Gouverneurs de province et Commissaires |
Arrondissementscommissarissen, | d'arrondissement, |
de Commissaris-generaal, | au Commissaire général, |
de Korpschefs van de lokale politie, | et aux Chefs de corps de la Police locale |
Op grond van artikel 3 van de ministeriële richtlijn MF02-bis kunnen | L'article 3 de la directive ministérielle permet d'imputer sur la |
bepaalde opdrachten binnen de eigen politiezone op de kredietlijn van | ligne de crédit de la capacité hypothéquée des missions au sein de sa propre zone. |
de gehypothekeerde capacititeit aangerekend worden. | C'est notamment le cas pour des « missions de police administrative au |
Dit is onder meer het geval voor « opdrachten van bestuurlijke politie | |
waarvan de Minister van Binnenlandse Zaken uitzonderlijk beslist dat | sujet desquelles le Ministre de l'Intérieur décide à titre |
zij voor een beperkte duur onder dit systeem worden geplaatst. Deze | exceptionnel qu'elles sont placées pour une durée limitée sous ce |
beslissing zal op basis van cumulatieve criteria genomen worden : | système. Cette décision sera prise sur base de critères cumulatifs : |
- het onbetwistbaar regionale, nationale of internationale karakter | - le caractère régional, national ou international avéré de |
van de gebeurtenis; | l'événement; |
- het hoge aantal deelnemers; | - le nombre important de participants; |
- na evaluatie, het toekennen van een hoge dreigingsgraad aan de | - l'attribution, après évaluation, d'un niveau de menace élevé à |
gebeurtenis. » | l'événement. » |
(Art 3.2.d) | (Art 3.2.d) |
Bepaalde ordediensten naar aanleiding van belangrijke | Certains services d'ordre à l'occasion de rencontres sportives |
sportgebeurtenissen vallen ontegensprekelijk in deze categorie. | importantes tombent indiscutablement sous cette catégorie. |
Op vraag van verschillende zones en om een billijke toepassing te | A la demande de plusieurs zones et afin de garantir une application |
waarborgen van de richtlijn, kunnen de bestuurlijke opdrachten | équitable de la directive, les missions de police administrative |
uitgevoerd in het kader van internationale beroepssportwedstrijden | exécutées dans le cadre de manifestations sportives professionnelles |
ambtshalve aangerekend worden op de Hycap kredietlijn vanaf 1 mei | internationales peuvent être imputées d'office sur la ligne de crédit |
2003, mits in achtneming van de voorwaarden bepaald in de richtlijn | Hycap à partir du 1er mai 2003, en respectant les conditions fixées |
MFO2-bis . | dans la directive MF0-2bis . |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |