← Terug naar "Besluit van de Regering tot vaststelling van de inhoudelijke zwaartepunten voor gezondheidspromotie in 2020 en 2024 "
| Besluit van de Regering tot vaststelling van de inhoudelijke zwaartepunten voor gezondheidspromotie in 2020 en 2024 | Arrêté du Gouvernement fixant les points forts de la promotion de la santé pour les années 2020 à 2024 |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
| 23 JANUARI 2020. - Besluit van de Regering tot vaststelling van de | 23 JANVIER 2020. - Arrêté du Gouvernement fixant les points forts de |
| inhoudelijke zwaartepunten voor gezondheidspromotie in 2020 en 2024 | la promotion de la santé pour les années 2020 à 2024 |
| De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Le Gouvernement de la CommunautéE germanophone, |
| Gelet op het decreet van 1 juni 2004 betreffende de | Vu le décret du 1er juin 2004 relatif à la promotion de la santé et à |
| gezondheidspromotie en inzake medische preventie, artikel 2; | la prévention médicale, l'article 2; |
| Gelet op het advies dat de Adviesraad voor Gezondheidspromotie op 20 | Vu l'avis du Conseil consultatif pour la promotion de la Santé, donné |
| december 2019 heeft uitgebracht over de inhoudelijke zwaartepunten | le 20 décembre 2019 concernant les points forts de la promotion de la |
| voor gezondheidspromotie 2020-2024; | santé pour 2020-2024; |
| Op de voordracht van de Minister van Gezondheid; | Sur la proposition du Ministre de la Santé; |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de jaren 2020 tot 2024 wordt de sociaal zwakkere en |
Article 1er.Pour les années 2020 à 2024, la population défavorisée de |
| kansarme bevolking van het Duitse taalgebied als bijzondere doelgroep | la région de langue allemande constitue le groupe particulièrement |
| gekozen voor de inhoudelijke zwaartepunten voor gezondheidspromotie. | ciblé par les points forts thématiques de la promotion de la santé. |
| Alle aangeboden diensten en projecten inzake gezondheidspromotie | Moyennant le respect des points forts thématiques au sens de l'article |
| moeten openstaan voor de hele bevolking van het Duitse taalgebied, met | 2, tous les projets et offres en matière de promotion de la santé |
| inachtneming van de inhoudelijke zwaartepunten in de zin van artikel | s'adressent à l'ensemble de la population de la région de langue |
| 2; daarbij moet gewaarborgd worden dat in het bijzonder de doelgroep | allemande, tout en veillant à ce que le groupe cible décrit au premier |
| vermeld in het eerste lid in acht genomen en bereikt wordt. | alinéa soit spécialement pris en considération et atteint. |
Art. 2.Voor de jaren 2020 en 2024 worden de inhoudelijke |
Art. 2.Pour les années 2020 à 2024, les points forts thématiques de |
| zwaartepunten voor gezondheidspromotie als volgt vastgesteld : | la promotion de la santé sont fixés comme suit : |
| 1° op het gebied van gezondheidscompetentie : de | 1° compétence sanitaire : développer des compétences dans le domaine |
| competentieontwikkeling inzake gezondheid stimuleren, zodat de burger | de la santé afin que le citoyen, dans sa vie quotidienne, puisse |
| in het dagelijks leven voor zijn gezondheid kan zorgen en in staat is | prendre soin de sa santé et soit capable de prendre des décisions |
| gezonde en bewuste beslissingen te nemen; | saines et responsables; |
| 2° op het gebied van voeding : | 2° alimentation : |
| a) de consumptie beperken van rood en verwerkt vlees, verborgen | a) réduire la consommation de viande crue et travaillée, de graisses |
| vetten, suiker en ongezonde alternatieven zoals additieven, met name | cachées, de sucre et des alternatives malsaines telles que les |
| die welke worden ingenomen via zogenaamd gezonde levensmiddelen; | additifs qui sont principalement absorbés via des aliments soi-disant sains; |
| b) de consumptie bevorderen van een evenwichtige voeding, d.w.z. meer | b) promouvoir la consommation d'une alimentation équilibrée, à savoir |
| levensmiddelen en voedingsstoffen met volkorenproducten, fruit, | plus d'aliments et de nutriments à base de céréales complètes, des |
| groenten, peulvruchten, zaden en noten, onverzadigde vetzuren | fruits, des légumes, des légumineuse, des graines et noix, ainsi que |
| (omega-3-vetzuren), calcium en vezels; | des acides gras insaturés (Omega-3), du calcium et des fibres |
| alimentaires; | |
| c) de vochtinname bevorderen met meer water, ongezoete dranken en | c) promouvoir l'apport en liquides avec plus d'eau et de boissons ou |
| ongezoete thee; | thés non sucrés; |
| 3° op het gebied van beweging : | 3° mouvement : |
| a) de bevolking stimuleren om doelgroepspecifieke beweging in het | a) promouvoir auprès de la population, conformément aux |
| dagelijks leven te integreren, overeenkomstig de aanbevelingen van de | recommandations de l'Organisation mondiale de la santé, les mouvements |
| Wereldgezondheidsorganisatie; | propres au groupe cible dans la vie quotidienne; |
| b) lichaamsbeweging bevorderen ter voorkoming van chronische | b) promouvoir l'activité sportive en vue prévoir les maladies |
| aandoeningen, in het bijzonder musculoskeletale en cardiovasculaire | chroniques, notamment les affections musculosquelettiques et |
| aandoeningen; | cardiovasculaires; |
| 4° op het gebied van geestelijke gezondheid: stigmatisering rond het | 4° santé mentale : déstigmatisation et sensibilisation au thème de la |
| thema in alle leefwerelden bestrijden, de bewustwording voor het thema | santé mentale dans les différents milieux de vie et transmission de |
| in alle leefwerelden bevorderen en strategieën aanreiken om psychisch | stratégies visant à conserver la santé mentale, entre autres pour |
| gezond te blijven, onder meer om het burn-outsyndroom en depressies te voorkomen; | prévenir le syndrome de l'épuisement et les dépressions; |
| 5° op het gebied van verslavingspreventie: | 5° prévention de la toxicomanie : |
| a) overmatig alcoholgebruik verminderen, waarbij 'overmatig | a) réduire la consommation excessive d'alcool, définie comme la |
| alcoholgebruik' gedefinieerd wordt als meer dan 14 eenheden alcohol | consommation de plus de 14 unités d'alcool par semaine chez les femmes |
| per week voor vrouwen en meer dan 21 eenheden per week voor mannen; | et de plus de 21 unités par semaine chez les hommes; |
| b) bingedrinken - vooral bij jongeren - verminderen, waarbij | b) réduire le « binge drinking » (biture express), en particulier chez |
| bingedrinken gedefinieerd wordt als per gelegenheid meer dan 6 | les jeunes, défini comme la consommation de plus de six unités |
| eenheden alcohol in minder dan twee uur tijd consumeren; | d'alcool en moins de deux heures par occasion; |
| c) het gebruik van cannabis bij jongeren en volwassenen verminderen en | c) expliquer aux jeunes et aux adultes la consommation de cannabis et |
| voorlichting geven over het gebruik van cannabis; | la réduire; |
| 6° op het gebied van vaccinaties : de algemene vaccinatiegraad in het | 6° vaccinations : améliorer le taux global de vaccination dans la |
| Duitse taalgebied verbeteren overeenkomstig de Europese aanbevelingen | région de langue allemande, et ce, conformément aux recommandations |
| om infectieziekten als volgt uit te roeien : | |
| a) de vaccinatiegraad van mazelen, bof en rodehond in de Duitstalige | européennes pour l'éradication des maladies contagieuses en : |
| Gemeenschap optrekken tot 95 procent; | a) portant à 95 pour cent le taux de vaccination contre la rougeole, |
| la rubéole et les oreillons en Communauté germanophone; | |
| b) de bevolking van het Duitse taalgebied sterker en beter inlichten, | b) renforçant et améliorant l'information et la sensibilisation de la |
| voorlichten en sensibiliseren omtrent actuele wetenschappelijke kennis | population de la région de langue allemande aux connaissances |
| op het gebied van vaccins en de gevolgen ervan; | scientifiques actuelles relatives aux vaccins et leurs conséquences; |
| c) de vaccinerende artsen inlichten omtrent en sensibiliseren voor het | c) informant et sensibilisant les médecins vaccinateurs sur |
| belang en de noodzaak van het invullen van de vaccinatiedatabank | l'importance et la nécessité de remplir la banque de données « E-VAX |
| "E-VAX"; | »; |
| 7° op het gebied van leefmilieu en gezondheid : adequate bescherming | 7° environnement et santé : promouvoir une protection suffisante |
| tegen de zon en de hitte bevorderen, met name door het voorkomen van | contre le soleil et la chaleur, surtout grâce à la prévention du |
| kwaadaardig melanoom en hittegerelateerde ziekten, in het bijzonder in | mélanome malin et d'affections liées aux fortes chaleurs, notamment |
| de doelgroep van de 15-jarige tot 29-jarige vrouwen in de Duitstalige | dans le groupe cible que représentent les femmes âgées de 15 à 29 ans |
| Gemeenschap; | en Communauté germanophone; |
| 8° op het gebied van tandheelkundige gezondheid : mondhygiëne en | 8° santé dentaire : promotion spécifique, auprès du groupe cible, de |
| mondgezondheid preventief en doelgroepgericht bevorderen om de mond en | l'hygiène buccale préventive en vue de favoriser la santé dentaire et |
| het gebit gezond te houden en de levenskwaliteit in het algemeen te behouden. | de maintenir la qualité de vie en général. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2020. |
Art. 3.Cet arrêté produit ses effets le 1er janvier 2020. |
Art. 4.De minister bevoegd voor Gezondheid is belast met de |
Art. 4.Le Ministre compétent en matière de Santé est chargé de |
| uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
| Eupen, 23 januari 2020. | Eupen, le 23 janvier 2020. |
| Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : |
| De Minister-President, Minister van Lokale Besturen en Financiën, | Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux trésorerie, |
| O. PAASCH | O. PAASCH |
| De Vice-Minister-President, Minister van Gezondheid en Sociale | Le Vice-Ministre-Président, Ministre de la Santé et des Affaires |
| Aangelegenheden, Ruimtelijke Ordening en Huisvesting, | sociales, de l'Aménagement du territoire et du Logement, |
| A. ANTONIADIS | A. ANTONIADIS |