← Terug naar "Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 27 juni 2013 tot aanwijzing van de leden van de raad van beroep voor de autonome hogeschool in de Duitstalige Gemeenschap "
Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 27 juni 2013 tot aanwijzing van de leden van de raad van beroep voor de autonome hogeschool in de Duitstalige Gemeenschap | Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 27 juin 2013 désignant les membres de la chambre de recours pour la haute école autonome en Communauté germanophone |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
23 JANUARI 2014. - Besluit van de Regering tot wijziging van het | 23 JANVIER 2014. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du |
besluit van de Regering van 27 juni 2013 tot aanwijzing van de leden | Gouvernement du 27 juin 2013 désignant les membres de la chambre de |
van de raad van beroep voor de autonome hogeschool in de Duitstalige Gemeenschap | recours pour la haute école autonome en Communauté germanophone |
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
Gelet op het decreet van 27 juni 2005 houdende oprichting van een | Vu le décret du 27 juin 2005 portant création d'une haute école |
autonome hogeschool, artikel 5.62; | autonome, article 5.62; |
Gelet op het besluit van de Regering van 4 mei 2006 betreffende de | Vu l'arrêté du Gouvernement du 4 mai 2006 relatif à la chambre de |
raad van beroep voor de autonome hogeschool in de Duitstalige Gemeenschap; | recours pour la haute école autonome en Communauté germanophone; |
Gelet op het besluit van de Regering van 27 juni 2013 tot aanwijzing | Vu l'arrêté du Gouvernement du 27 juin 2013 portant désignation des |
van de leden van de raad van beroep voor de autonome hogeschool in de | membres de la chambre de recours pour la haute école autonome en |
Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij het besluit van de Regering van 19 september 2013; | Communauté germanophone, modifié par l'arrêté du Gouvernement du 19 septembre 2013; |
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; | Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Enseignement; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 2, eerste lid, van het besluit van de Regering |
Article 1er.Dans l'article 2, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement |
van 27 juni 2013 tot aanwijzing van de leden van de raad van beroep | du 27 juin 2013 désignant les membres de la chambre de recours pour la |
voor de autonome hogeschool in de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd | haute école autonome en Communauté germanophone, modifié par l'arrêté |
bij het besluit van de Regering van 19 september 2013, worden de | du Gouvernement du 19 septembre 2013, les mots "M. Patrick Bonni" sont |
woorden "De heer Patrick Bonni" vervangen door de woorden "De heer Alfred Kirschfink". | remplacés par les mots "M. Alfred Kirschfink". |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Onderwijs is belast met de uitvoering |
Art. 3.Le Ministre compétent en matière d'Enseignement est chargé de |
van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Eupen, 23 januari 2014. | Eupen, le 23 janvier 2014. |
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : |
De Minister-President, Minister van Lokale Besturen, | Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
De Minister van Onderwijs, Opleiding en Werkgelegenheid, | Le Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi, |
O. PAASCH | O. PAASCH |