Besluit van de Regering betreffende de coronasubsidie voor verenigingsinfrastructuur ter uitvoering van artikel 5.11 van het crisisdecreet 2020 van 6 april 2020 | Arrêté du Gouvernement relatif au subside corona d'infrastructure en faveur des associations, accordé en exécution de l'article 5.11 du décret de crise 2020 du 6 avril 2020 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
23 DECEMBER 2020. - Besluit van de Regering betreffende de | 23 DECEMBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement relatif au subside corona |
coronasubsidie voor verenigingsinfrastructuur ter uitvoering van | d'infrastructure en faveur des associations, accordé en exécution de |
artikel 5.11 van het crisisdecreet 2020 van 6 april 2020 | l'article 5.11 du décret de crise 2020 du 6 avril 2020 |
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
Gelet op het crisisdecreet 2020 van 6 april 2020, artikel 5.1, | Vu le décret de crise 2020 du 6 avril 2020, l'article 5.11, inséré par |
ingevoegd bij decreet van 10 december 2020; | le décret du 10 décembre 2020; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 17 december 2020; | Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 17 décembre 2020; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister-President, bevoegd voor | Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, |
Begroting, d.d. 21 december 2020; | donné le 21 décembre 2020; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1; | l'article 3, § 1er; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid wordt gerechtvaardigd | Considérant que l'urgence est motivée par le fait que les mesures |
door het feit dat de maatregelen om de verspreiding van het | prises pour enrayer la propagation du coronavirus (COVID-19) ont eu |
coronavirus (COVID-19) tegen te gaan, tot gevolg hebben dat tal van | pour conséquence que de nombreuses activités et manifestations n'ont |
activiteiten en evenementen niet konden plaatsvinden of tot op vandaag | pas pu avoir lieu et ne peuvent toujours avoir lieu que de manière |
slechts in beperkte mate kunnen plaatsvinden; dat dit ook zeer | limitée; que cela a des répercussions très défavorables pour les |
nadelige gevolgen heeft voor de verenigingen die de infrastructuur | associations qui gèrent une infrastructure; que, de ce fait, elles |
beheren; dat ze daardoor veel inkomsten verliezen, terwijl de uitgaven | encourent des pertes de recettes alors que les dépenses relatives à |
voor het onderhoud van de infrastructuur blijven bestaan; dat de | l'entretien de l'infrastructure demeurent; que les limitations qui |
voortdurende beperkingen op evenementen en festiviteiten hebben geleid tot een sterke daling van de eigen inkomsten van deze verenigingen; dat deze infrastructuurlocaties daardoor in gevaar komen; dat deze locaties echter belangrijke contactpunten zijn voor de plaatselijke verenigingen en de bevolking; dat dus dringend maatregelen moeten worden genomen om ervoor te zorgen dat deze locaties, waar talrijke culturele of sportieve activiteiten plaatsvinden, behouden blijven; dat dit decreet dus zo snel mogelijk moet worden aangenomen; Op de voordracht van de Minister van Cultuur, Na beraadslaging, Besluit : Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
continuent d'être imposées en matière de manifestations et de fêtes impliquent, pour ces associations, une réduction massive des recettes; que cela constitue une menace pour ces implantations; que ces infrastructure représentent toutefois des points de contact importants pour les associations locales et la population; qu'il convient dès lors de prendre d'urgence des mesures permettant de maintenir ces implantations où se déroulent de nombreuses activités culturelles ou sportives; de sorte que l'adoption du présent décret ne souffre aucun délai; Sur la proposition du Ministre compétent en matière de Culture; Après délibération, Arrête : Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par : |
1° coronasubsidie voor verenigingsinfrastructuur: de eenmalige | 1° subside corona d'infrastructure en faveur des associations : le |
subsidie voor verenigingsinfrastructuur voor de extra kosten en | subside d'infrastructure unique mentionné à l'article 5.11 du décret |
inkomstenverliezen die zijn ontstaan door de crisis en door de | de crise, accordé aux associations pour les frais supplémentaires et |
maatregelen om de verspreiding van het coronavirus (COVID-19) in te | pertes de revenus engendrés par la crise et les mesures prises en vue |
dijken, vermeld in artikel 5.11 van het crisisdecreet; | d'enrayer la propagation du coronavirus (COVID-19); |
2° crisisdecreet: het crisisdecreet 2020 van 6 april 2020; | 2° décret de crise : le décret de crise 2020 du 6 avril 2020; |
3° administratie: het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap. | 3° administration : le Ministère de la Communauté germanophone. |
Art. 2.De volgende categorieën van kosten en inkomstenverliezen |
Art. 2.Les catégories suivantes de coûts et pertes de revenus sont |
worden overeenkomstig artikel 5.11, derde lid, 1°, van het | considérées comme acceptables, conformément à l'article 5.11, alinéa |
crisisdecreet als aanneembaar beschouwd voor de toekenning van de | 3, 1°, du décret de crise, en ce qui concerne l'octroi du subside |
coronasubsidie voor verenigingsinfrastructuur: | corona d'infrastructure en faveur des associations : |
1° Kosten: | 1° frais : |
a) elektriciteitskosten; | a) frais d'électricité; |
b) waterkosten; | b) frais d'eau; |
c) verwarmingskosten; | c) frais de chauffage; |
d) verzekering van gebouwen; | d) assurance bâtiment; |
e) terugbetalingen van kredieten die verband houden met de infrastructuur; | e) remboursements d'emprunts en lien avec l'infrastructure; |
f) personeelskosten/honoraria; | f) frais de personnel/honoraires; |
g) huurkosten; | g) loyers; |
h) onderhoudskosten; | h) frais d'entretien; |
i) extra uitgaven die het rechtstreekse gevolg zijn van de coronacrisis; | i) dépenses supplémentaires dues directement à la crise corona; |
2° Inkomsten: | 2° recettes : |
a) lidmaatschapsbijdragen; | a) affiliations; |
b) huurinkomsten; | b) loyers perçus; |
c) inkomsten uit evenementen; | c) recettes provenant de manifestations; |
d) verkoop van dranken; | d) vente de boissons; |
e) inkomsten uit sponsoring; | e) sponsoring; |
f) andere inkomsten. | f) recettes diverses. |
Pour calculer le subside corona d'infrastructure en faveur des | |
associations, les demandeurs communiquent à l'administration les | |
De aanvragers delen de cijfers van 2019 en 2020 voor de categorieën | chiffres des années 2019 et 2020 relatifs aux catégories mentionnées |
vermeld in het eerste lid mee aan de administratie met het oog op de | au premier alinéa. |
berekening van de coronasubsidie voor verenigingsinfrastructuur. | |
Art. 3.§ 1 - Onverminderd het tweede lid wordt het bedrag van de |
Art. 3.§ 1er - Sans préjudice de l'alinéa 2, le montant du subside |
coronasubsidie voor verenigingsinfrastructuur vastgesteld op basis van | corona d'infrastructure en faveur des associations est calculé au |
het verschil tussen de in 2020 gemaakte kosten en geboekte inkomsten | moyen de la différence entre les coûts engagés en 2020 et les recettes |
in de categorieën vermeld in artikel 2, eerste lid, waarbij: | enregistrées dans les catégories mentionnées à l'article 2, alinéa 1er, |
1° de subsidie gebaseerd wordt op 10/12 van het berekende verschil; | 1° 10/12 de la différence calculée servant de base au subside; |
2° er in totaal een feitelijk tekort voor het jaar 2020 moet zijn. | 2° la somme devant montrer un déficit réel pour l'année 2020. |
Het tekort dat overeenkomstig het eerste lid wordt berekend, kan tot | Le montant du déficit calculé conformément au premier alinéa peut être |
100 % in aanmerking worden genomen voor de subsidie, met een | pris en considération jusqu'à 100 % pour le subside à concurrence de |
maximumbedrag van 10.000 euro. | 10.000 euros. |
Art. 4.De aanvraag van de coronasubsidie voor |
Art. 4.La demande du subside corona d'infrastructure en faveur |
verenigingsinfrastructuur, met inbegrip van de inlichtingen vermeld in | d'associations, y compris l'état mentionné à l'article 2, alinéa 2, |
artikel 2, tweede lid, wordt uiterlijk op 31 januari 2021 ingediend | sera introduite auprès de l'administration pour le 31 janvier 2021 au |
bij de administratie via het formulier vermeld in artikel 5.11, eerste | plus tard, et ce, au moyen du formulaire mentionné à l'article 5.11, |
lid, van het crisisdecreet. | alinéa 1er, du décret de crise. |
Art. 5.De Regering kent de coronasubsidie voor |
Art. 5.Si la demande du subside corona d'infrastructure en faveur des |
verenigingsinfrastructuur toe als de overeenkomstig artikel 4 | associations - introduite conformément à l'article 4 - remplit les |
ingediende aanvraag voor die subsidie voldoet aan de voorwaarden | |
vermeld in artikel 5.11, derde lid, van het crisisdecreet en aan de | conditions mentionnées à l'article 5.11, alinéa 3, du décret de crise |
voorwaarden vermeld in dit besluit. | et dans le présent arrêté, le subside est accordé. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt aangenomen. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption. |
Art. 7.De minister bevoegd voor Cultuur is belast met de uitvoering |
Art. 7.Le Ministre compétent en matière de Culture est chargé de |
van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Eupen, 23 december 2020 | Eupen, le 23 décembre 2020 |
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
Minister van Lokale Besturen en Financiën, | Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances |
O. PAASCH | O. PAASCH |
De Minister van Cultuur en Sport, Werkgelegenheid en Media, | La Ministre de la Culture et des Sports, de l'Emploi et des Médias |
I. WEYKMANS | I. WEYKMANS |