Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Document van 22/11/2018
← Terug naar "Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 10 maart 2005 houdende vastlegging van de werkwijze van de jury's voor taalexamens en van de organisatie van de examens afgelegd vóór deze examencommissies "
Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 10 maart 2005 houdende vastlegging van de werkwijze van de jury's voor taalexamens en van de organisatie van de examens afgelegd vóór deze examencommissies Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 10 mars 2005 fixant le fonctionnement des jurys des examens linguistiques et l'organisation des examens présentés devant ces jurys
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE
22 NOVEMBER 2018. - Besluit van de Regering tot wijziging van het 22 NOVEMBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du
besluit van de Regering van 10 maart 2005 houdende vastlegging van de Gouvernement du 10 mars 2005 fixant le fonctionnement des jurys des
werkwijze van de jury's voor taalexamens en van de organisatie van de examens afgelegd vóór deze examencommissies examens linguistiques et l'organisation des examens présentés devant ces jurys
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté germanophone,
Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la
voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 7; Communauté germanophone, l'article 7;
Gelet op het decreet van 19 april 2004 betreffende de taaloverdracht Vu le décret du 19 avril 2004 relatif à la transmission des
en het gebruik van de talen in het onderwijs; connaissances linguistiques et à l'emploi des langues dans
l'enseignement;
Gelet op het besluit van de Regering van 10 maart 2005 houdende Vu l'arrêté du Gouvernement du 10 mars 2005 fixant le fonctionnement
vastlegging van de werkwijze van de jury's voor taalexamens en van de des jurys des examens linguistiques et l'organisation des examens
organisatie van de examens afgelegd voor deze examencommissies; présentés devant ces jurys;
Gelet op het protocol nr. S6/2018 OSUW5/2018 van 15 mei 2018 houdende Vu le protocole n° S6/2018 OSUW5/2018 du 15 mai 2018 contenant les
de conclusies van de onderhandelingen gevoerd in een conclusions des négociations menées en séance commune du Comité de
gemeenschappelijke zitting van het Sectorcomité XIX van de Duitstalige secteur XIX pour la Communauté germanophone et du sous-comité prévu à
Gemeenschap en van het subcomité bepaald in artikel 17, § 2, 3°, van
het koninklijk besluit van 28 september 1984; l'article 17, § 2, 3°, de l'arrêté royal du 28 septembre 1984;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 15 Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 15 juin 2018;
juni 2018; Gelet op advies 64.326/2 van de Raad van State, gegeven op 22 oktober Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 64.326/2, donné le 22 octobre 2018, en
2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Enseignement;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 4 van het besluit van de Regering van 10 maart 2005

Article 1er.- L'article 4 de l'arrêté du Gouvernement du 10 mars 2005

houdende vastlegging van de werkwijze van de jury's voor taalexamens fixant le fonctionnement des jurys des examens linguistiques et
en van de organisatie van de examens afgelegd vóór deze l'organisation des examens présentés devant ces jurys est remplacé par
examencommissies wordt vervangen als volgt: ce qui suit :
"Art. 4 - Examengedeelten overeenkomstig artikel 37, § 2, artikel 38, « Art. 4 - Epreuves conformément aux articles 37, § 2, 38, § 2, et
§ 2, en artikel 38bis, § 2, van het decreet van 19 april 2004 38bis, § 2, du décret du 19 avril 2004 relatif à la transmission des
betreffende de taaloverdracht en het gebruik van de talen in het connaissances linguistiques et à l'emploi des langues dans
onderwijs l'enseignement
De examengedeelten "luistervaardigheid, leesvaardigheid en Les épreuves « compréhension à l'audition, compréhension à la lecture
schrijfvaardigheid" worden schriftelijk afgelegd en duren samen et expression écrite » se déroulent par écrit et durent au total trois
hoogstens drie uur. heures au plus.
Het examengedeelte "spreekvaardigheid" wordt mondeling afgelegd." L'épreuve « expression orale » se déroule sous forme orale. »

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2019.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2019.

Art. 3.De minister bevoegd voor Onderwijs is belast met de uitvoering

Art. 3.Le Ministre compétent en matière d'Enseignement est chargé de

van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Eupen, 22 november 2018. Eupen, le 22 novembre 2018.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
O. PAASCH O. PAASCH
De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, Le Ministre de l'Education, et de la Recherche scientifique,
H. MOLLERS H. MOLLERS
^