← Terug naar "Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 4 november 2010 houdende benoeming van de leden van de Adviescommissie voor de ziekenhuizen "
Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 4 november 2010 houdende benoeming van de leden van de Adviescommissie voor de ziekenhuizen | Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 4 novembre 2010 portant nomination des membres de la Commission consultative pour les hôpitaux |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
22 MEI 2014. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit | 22 MAI 2014. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du |
van de Regering van 4 november 2010 houdende benoeming van de leden | Gouvernement du 4 novembre 2010 portant nomination des membres de la |
van de Adviescommissie voor de ziekenhuizen | Commission consultative pour les hôpitaux |
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
Gelet op het decreet van 20 oktober 1997 houdende oprichting van een | Vu le décret du 20 octobre 1997 portant création d'une Commission |
Adviescommissie voor de ziekenhuizen en van een Adviescommissie voor | consultative pour les hôpitaux et d'une Commission consultative pour |
de woon-, begeleidings- en verzorgingsstructuren voor bejaarden en | les structures d'hébergement, d'accompagnement et de soins pour |
voor de thuishulp; | personnes âgées ainsi que pour l'aide à domicile; |
Gelet op het decreet van 3 mei 2004 tot bevordering van de | Vu le décret du 3 mai 2004 promouvant la présence équilibrée d'hommes |
evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in | et de femmes dans les organes consultatifs, modifié par le décret du |
adviesorganen, gewijzigd bij het decreet van 14 februari 2011; | 14 février 2011; |
Gelet op het besluit van de Regering van 12 juli 2001 tot harmonisatie | Vu l'arrêté du Gouvernement du 12 juillet 2001 portant harmonisation |
van het presentiegeld en van de reisvergoedingen in instellingen en | des jetons de présence et des indemnités de déplacement au sein |
raden van beheer van de Duitstalige Gemeenschap, laatstelijk gewijzigd | d'organismes et de conseils d'administration de la Communauté |
bij het decreet van 16 januari 2012; | germanophone, modifié en dernier lieu par le décret du 16 janvier |
Gelet op het besluit van de Regering van 4 november 2010 houdende | 2012; Vu l'arrêté du Gouvernement du 4 novembre 2010 portant nomination des |
benoeming van de leden van de Adviescommissie voor de ziekenhuizen; | membres de la Commission consultative pour les hôpitaux; |
Gelet op de voordrachten van de betrokken organisaties en instellingen | Vu les propositions formulées par les organisations et structures |
om mandaten te wijzigen; | concernées en vue de modifier des mandats; |
Op de voordracht van de Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale | Sur la proposition du Ministre compétent en matière de Famille, de |
Aangelegenheden; | Santé et d'Affaires sociales; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 1, 2°, van het besluit van de Regering van 4 |
Article 1er.L'article 1er, 2°, de l'arrêté du Gouvernement du 4 |
november 2010 houdende benoeming van de leden van de Adviescommissie | novembre 2010 portant nomination des membres de la Commission |
voor de ziekenhuizen wordt vervangen als volgt : | consultative pour les hôpitaux est remplacé par ce qui suit : |
"2° Mevr. Ingrid MERTES en de heer Danny HAVENITH als werkende | "2° Mme Ingrid Mertes et M. Danny Havenith en tant que représentants |
vertegenwoordigers van het administratief personeel van de | effectifs du personnel administratif des hôpitaux, MM. Claude Neissen |
ziekenhuizen, de heer Claude NEISSEN en de heer Dieter ALLMANNS als | et Dieter Allmanns étant leurs suppléants respectifs;" |
hun respectieve plaatsvervangers;" | |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2014. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2014. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Gezin, Gezondheid en Sociale |
Art. 3.Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires |
Aangelegenheden is belast met de uitvoering van dit besluit. | sociales est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Eupen, 22 mei 2014. | Eupen, le 22 mai 2014. |
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
De Minister-President, Minister van Lokale Besturen, | Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, | Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, |
H. MOLLERS | H. MOLLERS |