← Terug naar  "Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 4 november 2010 houdende benoeming van de leden van de Adviescommissie voor de ziekenhuizen "
                    
                        
                        
                
              | Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 4 november 2010 houdende benoeming van de leden van de Adviescommissie voor de ziekenhuizen | Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 4 novembre 2010 portant nomination des membres de la Commission consultative pour les hôpitaux | 
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | 
| 22 MEI 2014. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit | 22 MAI 2014. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du | 
| van de Regering van 4 november 2010 houdende benoeming van de leden | Gouvernement du 4 novembre 2010 portant nomination des membres de la | 
| van de Adviescommissie voor de ziekenhuizen | Commission consultative pour les hôpitaux | 
| De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | 
| Gelet op het decreet van 20 oktober 1997 houdende oprichting van een | Vu le décret du 20 octobre 1997 portant création d'une Commission | 
| Adviescommissie voor de ziekenhuizen en van een Adviescommissie voor | consultative pour les hôpitaux et d'une Commission consultative pour | 
| de woon-, begeleidings- en verzorgingsstructuren voor bejaarden en | les structures d'hébergement, d'accompagnement et de soins pour | 
| voor de thuishulp; | personnes âgées ainsi que pour l'aide à domicile; | 
| Gelet op het decreet van 3 mei 2004 tot bevordering van de | Vu le décret du 3 mai 2004 promouvant la présence équilibrée d'hommes | 
| evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in | et de femmes dans les organes consultatifs, modifié par le décret du | 
| adviesorganen, gewijzigd bij het decreet van 14 februari 2011; | 14 février 2011; | 
| Gelet op het besluit van de Regering van 12 juli 2001 tot harmonisatie | Vu l'arrêté du Gouvernement du 12 juillet 2001 portant harmonisation | 
| van het presentiegeld en van de reisvergoedingen in instellingen en | des jetons de présence et des indemnités de déplacement au sein | 
| raden van beheer van de Duitstalige Gemeenschap, laatstelijk gewijzigd | d'organismes et de conseils d'administration de la Communauté | 
| bij het decreet van 16 januari 2012; | germanophone, modifié en dernier lieu par le décret du 16 janvier | 
| Gelet op het besluit van de Regering van 4 november 2010 houdende | 2012; Vu l'arrêté du Gouvernement du 4 novembre 2010 portant nomination des | 
| benoeming van de leden van de Adviescommissie voor de ziekenhuizen; | membres de la Commission consultative pour les hôpitaux; | 
| Gelet op de voordrachten van de betrokken organisaties en instellingen | Vu les propositions formulées par les organisations et structures | 
| om mandaten te wijzigen; | concernées en vue de modifier des mandats; | 
| Op de voordracht van de Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale | Sur la proposition du Ministre compétent en matière de Famille, de | 
| Aangelegenheden; | Santé et d'Affaires sociales; | 
| Na beraadslaging, | Après délibération, | 
| Besluit : | Arrête : | 
Artikel 1.Artikel 1, 2°, van het besluit van de Regering van 4  | 
Article 1er.L'article 1er, 2°, de l'arrêté du Gouvernement du 4  | 
| november 2010 houdende benoeming van de leden van de Adviescommissie | novembre 2010 portant nomination des membres de la Commission | 
| voor de ziekenhuizen wordt vervangen als volgt : | consultative pour les hôpitaux est remplacé par ce qui suit : | 
| "2° Mevr. Ingrid MERTES en de heer Danny HAVENITH als werkende | "2° Mme Ingrid Mertes et M. Danny Havenith en tant que représentants | 
| vertegenwoordigers van het administratief personeel van de | effectifs du personnel administratif des hôpitaux, MM. Claude Neissen | 
| ziekenhuizen, de heer Claude NEISSEN en de heer Dieter ALLMANNS als | et Dieter Allmanns étant leurs suppléants respectifs;" | 
| hun respectieve plaatsvervangers;" | |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2014.  | 
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2014.  | 
Art. 3.De minister bevoegd voor Gezin, Gezondheid en Sociale  | 
Art. 3.Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires  | 
| Aangelegenheden is belast met de uitvoering van dit besluit. | sociales est chargé de l'exécution du présent arrêté. | 
| Eupen, 22 mei 2014. | Eupen, le 22 mai 2014. | 
| Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, | 
| De Minister-President, Minister van Lokale Besturen, | Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, | 
| K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ | 
| De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, | Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, | 
| H. MOLLERS | H. MOLLERS |