Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Document van 22/05/2014
← Terug naar "Besluit van de Regering tot aanwijzing van de leden van de raad van bestuur van het centrum voor de gezonde ontwikkeling van kinderen en jongeren "
Besluit van de Regering tot aanwijzing van de leden van de raad van bestuur van het centrum voor de gezonde ontwikkeling van kinderen en jongeren Arrêté du Gouvernement portant désignation des membres du conseil d'administration du centre pour le développement sain des enfants et des jeunes
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE
22 MEI 2014. - Besluit van de Regering tot aanwijzing van de leden van 22 MAI 2014. - Arrêté du Gouvernement portant désignation des membres
de raad van bestuur van het centrum voor de gezonde ontwikkeling van du conseil d'administration du centre pour le développement sain des
kinderen en jongeren enfants et des jeunes
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté germanophone,
Gelet op het bijzonder decreet van 20 januari 2014 tot oprichting van Vu le décret spécial du 20 janvier 2014 portant création d'un centre
een centrum voor de gezonde ontwikkeling van kinderen en jongeren, artikel 9, § 3; pour le développement sain des enfants et des jeunes, article 9, § 3;
Gelet op de voordrachten ingediend door de instanties vermeld in Vu les propositions introduites par les instances mentionnées à
artikel 9, § 1, eerste lid, van het bijzonder decreet van 20 januari l'article 9, § 1er, alinéa 1er, du décret spécial du 20 janvier 2014
2014 tot oprichting van een centrum voor de gezonde ontwikkeling van portant création d'un centre pour le développement sain des enfants et
kinderen en jongeren; des jeunes;
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Enseignement;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De volgende personen worden aangewezen als lid van de raad

Article 1er.Sont désignés membres effectifs du conseil

van bestuur: d'administration :
1° twee vertegenwoordigers van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : 1° deux représentants du Gouvernement de la Communauté germanophone :
a) de heer Alfred Velz; a) M. Alfred Velz;
b) Mevr. Nina Reip; b) Mme Nina Reip;
2° één vertegenwoordiger van de provincie Luik : de heer Alfred 2° un représentant de la Province de Liège : M. Alfred Ossemann;
Ossemann; 3° één vertegenwoordiger van de stad Eupen : Mevr. Josiane Schröder; 3° un représentant de la Ville d'Eupen : Mme Josiane Schröder;
4° één vertegenwoordiger van de gemeenten : Mevr. Nicole Heinen-Curnel; 4° un représentant des communes : Mme Nicole Heinen-Curnel;
5° één vertegenwoordiger van het vrij PMS-centrum, vereniging zonder 5° un représentant de l'association sans but lucratif "Freies
winstoogmerk : de heer Arthur Jodocy; PMS-Zentrum" : M. Arthur Jodocy;
6° één vertegenwoordiger van de inrichtende macht van het 6° un représentant du pouvoir organisateur de l'enseignement
gemeenschapsonderwijs : Mevr. Brigitte Kocks; communautaire : Mme Brigitte Kocks;
7° één vertegenwoordiger van de inrichtende machten van het 7° un représentant des pouvoirs organisateurs de l'enseignement
gesubsidieerd officieel onderwijs : Mevr. Sandra Meessen; officiel subventionné : Mme Sandra Meesen;
8° één vertegenwoordiger van de inrichtende machten van het 8° un représentant des pouvoirs organisateurs de l'enseignement
gesubsidieerd confessioneel vrij onderwijs : Mevr. Brigitte Piel; confessionnel libre subventionné : Mme Brigitte Piel;
9° één vertegenwoordiger van het Instituut voor de opleiding en de 9° un représentant de l'Institut pour la formation et la formation
voortgezette opleiding in de middenstand en de kmo's: Mevr. Chantal continue dans les Classes moyennes et les P.M.E. : Mme Chantal
Fijalkowski; Fijalkowski;
10° één vertegenwoordiger per representatieve werknemersorganisatie : 10° un représentant par organisation représentative des travailleurs :
a) voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten (ACOD) : de heer a) pour la Centrale générale des services publics (CGSP) : M. Edgard
Edgard Breuer; Breuer;
b) voor het Algemeen Christelijk Vakverbond (ACV) : de heer Bernhard b) pour la Confédération des syndicats chrétiens (CSC) : M. Bernhard
Despineux; Despineux;
c) voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt (VSOA) : de heer c) pour le Syndicat libre de la fonction publique (SLFP) : M. Horst
Horst Kemper; Kemper;
11° één vertegenwoordiger uit de gezinssector : Mevr. Katja Crutzen; 11° un représentant du secteur de la famille : Mme Katja Crutzen;
12° één vertegenwoordiger uit de gezondheidssector : de heer Jean-François Crucke; 12° un représentant du secteur de la santé : M. Jean-François Crucke;
13° één vertegenwoordiger uit de sociale sector : Mevr. Karin Fatzaun; 13° un représentant du secteur des affaires sociales : Mme Karin Fatzaun;
14° één vertegenwoordiger uit de jeugdsector : Mevr. Sabine Herzet. 14° un représentant du secteur de la jeunesse : Mme Sabine Herzet.

Art. 2.De volgende personen worden aangewezen als plaatsvervangend

Art. 2.Sont désignés comme membres suppléants du conseil

lid van de raad van bestuur : d'administration :
1° twee vertegenwoordigers van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap: 1° deux représentants du Gouvernement de la Communauté germanophone :
a) Mevr. Karin Cormann; a) Mme Karin Cormann;
b) de heer Franz Melchior; b) M. Franz Melchior;
2° één vertegenwoordiger van de provincie Luik : Mevr. Evelyne Jadin; 2° un représentant de la province de Liège : Mme Evelyne Jadin;
3° één vertegenwoordiger van de stad Eupen : Mevr. Stephanie Schiffer; 3° un représentant de la ville d'Eupen : Mme Stephanie Schiffer;
4° één vertegenwoordiger van de gemeenten : Mevr. Christine Baumann-Arnemann; 4° un représentant des communes : Mme Christine Baumann-Arnemann;
5° één vertegenwoordiger van het vrij PMS-centrum, vereniging zonder 5° un représentant de l'association sans but lucratif "Freies
winstoogmerk : Mevr. Elly Didden; PMS-Zentrum" : Mme Elly Didden;
6° één vertegenwoordiger van de inrichtende macht van het 6° un représentant du pouvoir organisateur de l'enseignement
gemeenschapsonderwijs : Mevr. Julia Cremer; communautaire : Mme Julia Cremer;
7° één vertegenwoordiger van de inrichtende machten van het 7° un représentant des pouvoirs organisateurs de l'enseignement
gesubsidieerd officieel onderwijs : Mevr. Marion Dhur-Pfeiffer; officiel subventionné : Mme Marion Dhur-Peiffer;
8° één vertegenwoordiger van de inrichtende machten van het 8° un représentant des pouvoirs organisateurs de l'enseignement
gesubsidieerd confessioneel vrij onderwijs: Mevr. Inge Hoffmann; confessionnel libre subventionné : Mme Inge Hoffmann;
9° één vertegenwoordiger van het Instituut voor de opleiding en de 9° un représentant de l'Institut pour la formation et la formation
voortgezette opleiding in de middenstand en de kmo's : Mevr. continue dans les Classes moyennes et les P.M.E. : Mme Christiane
Christiane Weling; Weling;
10° één vertegenwoordiger per representatieve werknemersorganisatie : 10° un représentant par organisation représentative des travailleurs :
a) voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten (ACOD) : de heer a) pour la Centrale générale des services publics (CGSP) : M. Toni
Toni Weber; Weber;
b) voor het Algemeen Christelijk Vakverbond (ACV) : de heer Norbert b) pour la Confédération des syndicats chrétiens (CSC) : M. Norbert
Mertes; Mertes;
c) voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt (VSOA) : vacant; c) pour le Syndicat libre de la fonction publique (SLFP) : vacant;
11° één vertegenwoordiger uit de gezinssector : Mevr. Barbara Singler; 11° un représentant du secteur de la famille : Mme Barbara Singler;
12° één vertegenwoordiger uit de gezondheidssector : de heer Harry Simon; 12° un représentant du secteur de la santé : M. Harry Simon;
13° één vertegenwoordiger uit de sociale sector : de heer Thomas 13° un représentant du secteur des affaires sociales : M. Thomas
Brüll; Brüll;
14° één vertegenwoordiger uit de jeugdsector : de heer Armand Meys. 14° un représentant du secteur de la jeunesse : M. Armand Meys.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt aangenomen.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption.

Art. 4.De minister bevoegd voor Onderwijs is belast met de uitvoering

Art. 4.Le Ministre compétent en matière d'Enseignement est chargé de

van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Eupen, 22 mei 2014. Eupen, le 22 mai 2014.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
Minister van Lokale Besturen, Ministre des Pouvoirs locaux,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
De Minister van Onderwijs, Opleiding en Werkgelegenheid, Le Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi,
O. PAASCH O. PAASCH
^