← Terug naar "Besluit van de Regering tot aanwijzing van de leden van de raad van bestuur van het centrum voor de gezonde ontwikkeling van kinderen en jongeren "
| Besluit van de Regering tot aanwijzing van de leden van de raad van bestuur van het centrum voor de gezonde ontwikkeling van kinderen en jongeren | Arrêté du Gouvernement portant désignation des membres du conseil d'administration du centre pour le développement sain des enfants et des jeunes |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
| 22 MEI 2014. - Besluit van de Regering tot aanwijzing van de leden van | 22 MAI 2014. - Arrêté du Gouvernement portant désignation des membres |
| de raad van bestuur van het centrum voor de gezonde ontwikkeling van | du conseil d'administration du centre pour le développement sain des |
| kinderen en jongeren | enfants et des jeunes |
| De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
| Gelet op het bijzonder decreet van 20 januari 2014 tot oprichting van | Vu le décret spécial du 20 janvier 2014 portant création d'un centre |
| een centrum voor de gezonde ontwikkeling van kinderen en jongeren, artikel 9, § 3; | pour le développement sain des enfants et des jeunes, article 9, § 3; |
| Gelet op de voordrachten ingediend door de instanties vermeld in | Vu les propositions introduites par les instances mentionnées à |
| artikel 9, § 1, eerste lid, van het bijzonder decreet van 20 januari | l'article 9, § 1er, alinéa 1er, du décret spécial du 20 janvier 2014 |
| 2014 tot oprichting van een centrum voor de gezonde ontwikkeling van | portant création d'un centre pour le développement sain des enfants et |
| kinderen en jongeren; | des jeunes; |
| Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; | Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Enseignement; |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De volgende personen worden aangewezen als lid van de raad |
Article 1er.Sont désignés membres effectifs du conseil |
| van bestuur: | d'administration : |
| 1° twee vertegenwoordigers van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : | 1° deux représentants du Gouvernement de la Communauté germanophone : |
| a) de heer Alfred Velz; | a) M. Alfred Velz; |
| b) Mevr. Nina Reip; | b) Mme Nina Reip; |
| 2° één vertegenwoordiger van de provincie Luik : de heer Alfred | 2° un représentant de la Province de Liège : M. Alfred Ossemann; |
| Ossemann; 3° één vertegenwoordiger van de stad Eupen : Mevr. Josiane Schröder; | 3° un représentant de la Ville d'Eupen : Mme Josiane Schröder; |
| 4° één vertegenwoordiger van de gemeenten : Mevr. Nicole Heinen-Curnel; | 4° un représentant des communes : Mme Nicole Heinen-Curnel; |
| 5° één vertegenwoordiger van het vrij PMS-centrum, vereniging zonder | 5° un représentant de l'association sans but lucratif "Freies |
| winstoogmerk : de heer Arthur Jodocy; | PMS-Zentrum" : M. Arthur Jodocy; |
| 6° één vertegenwoordiger van de inrichtende macht van het | 6° un représentant du pouvoir organisateur de l'enseignement |
| gemeenschapsonderwijs : Mevr. Brigitte Kocks; | communautaire : Mme Brigitte Kocks; |
| 7° één vertegenwoordiger van de inrichtende machten van het | 7° un représentant des pouvoirs organisateurs de l'enseignement |
| gesubsidieerd officieel onderwijs : Mevr. Sandra Meessen; | officiel subventionné : Mme Sandra Meesen; |
| 8° één vertegenwoordiger van de inrichtende machten van het | 8° un représentant des pouvoirs organisateurs de l'enseignement |
| gesubsidieerd confessioneel vrij onderwijs : Mevr. Brigitte Piel; | confessionnel libre subventionné : Mme Brigitte Piel; |
| 9° één vertegenwoordiger van het Instituut voor de opleiding en de | 9° un représentant de l'Institut pour la formation et la formation |
| voortgezette opleiding in de middenstand en de kmo's: Mevr. Chantal | continue dans les Classes moyennes et les P.M.E. : Mme Chantal |
| Fijalkowski; | Fijalkowski; |
| 10° één vertegenwoordiger per representatieve werknemersorganisatie : | 10° un représentant par organisation représentative des travailleurs : |
| a) voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten (ACOD) : de heer | a) pour la Centrale générale des services publics (CGSP) : M. Edgard |
| Edgard Breuer; | Breuer; |
| b) voor het Algemeen Christelijk Vakverbond (ACV) : de heer Bernhard | b) pour la Confédération des syndicats chrétiens (CSC) : M. Bernhard |
| Despineux; | Despineux; |
| c) voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt (VSOA) : de heer | c) pour le Syndicat libre de la fonction publique (SLFP) : M. Horst |
| Horst Kemper; | Kemper; |
| 11° één vertegenwoordiger uit de gezinssector : Mevr. Katja Crutzen; | 11° un représentant du secteur de la famille : Mme Katja Crutzen; |
| 12° één vertegenwoordiger uit de gezondheidssector : de heer Jean-François Crucke; | 12° un représentant du secteur de la santé : M. Jean-François Crucke; |
| 13° één vertegenwoordiger uit de sociale sector : Mevr. Karin Fatzaun; | 13° un représentant du secteur des affaires sociales : Mme Karin Fatzaun; |
| 14° één vertegenwoordiger uit de jeugdsector : Mevr. Sabine Herzet. | 14° un représentant du secteur de la jeunesse : Mme Sabine Herzet. |
Art. 2.De volgende personen worden aangewezen als plaatsvervangend |
Art. 2.Sont désignés comme membres suppléants du conseil |
| lid van de raad van bestuur : | d'administration : |
| 1° twee vertegenwoordigers van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap: | 1° deux représentants du Gouvernement de la Communauté germanophone : |
| a) Mevr. Karin Cormann; | a) Mme Karin Cormann; |
| b) de heer Franz Melchior; | b) M. Franz Melchior; |
| 2° één vertegenwoordiger van de provincie Luik : Mevr. Evelyne Jadin; | 2° un représentant de la province de Liège : Mme Evelyne Jadin; |
| 3° één vertegenwoordiger van de stad Eupen : Mevr. Stephanie Schiffer; | 3° un représentant de la ville d'Eupen : Mme Stephanie Schiffer; |
| 4° één vertegenwoordiger van de gemeenten : Mevr. Christine Baumann-Arnemann; | 4° un représentant des communes : Mme Christine Baumann-Arnemann; |
| 5° één vertegenwoordiger van het vrij PMS-centrum, vereniging zonder | 5° un représentant de l'association sans but lucratif "Freies |
| winstoogmerk : Mevr. Elly Didden; | PMS-Zentrum" : Mme Elly Didden; |
| 6° één vertegenwoordiger van de inrichtende macht van het | 6° un représentant du pouvoir organisateur de l'enseignement |
| gemeenschapsonderwijs : Mevr. Julia Cremer; | communautaire : Mme Julia Cremer; |
| 7° één vertegenwoordiger van de inrichtende machten van het | 7° un représentant des pouvoirs organisateurs de l'enseignement |
| gesubsidieerd officieel onderwijs : Mevr. Marion Dhur-Pfeiffer; | officiel subventionné : Mme Marion Dhur-Peiffer; |
| 8° één vertegenwoordiger van de inrichtende machten van het | 8° un représentant des pouvoirs organisateurs de l'enseignement |
| gesubsidieerd confessioneel vrij onderwijs: Mevr. Inge Hoffmann; | confessionnel libre subventionné : Mme Inge Hoffmann; |
| 9° één vertegenwoordiger van het Instituut voor de opleiding en de | 9° un représentant de l'Institut pour la formation et la formation |
| voortgezette opleiding in de middenstand en de kmo's : Mevr. | continue dans les Classes moyennes et les P.M.E. : Mme Christiane |
| Christiane Weling; | Weling; |
| 10° één vertegenwoordiger per representatieve werknemersorganisatie : | 10° un représentant par organisation représentative des travailleurs : |
| a) voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten (ACOD) : de heer | a) pour la Centrale générale des services publics (CGSP) : M. Toni |
| Toni Weber; | Weber; |
| b) voor het Algemeen Christelijk Vakverbond (ACV) : de heer Norbert | b) pour la Confédération des syndicats chrétiens (CSC) : M. Norbert |
| Mertes; | Mertes; |
| c) voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt (VSOA) : vacant; | c) pour le Syndicat libre de la fonction publique (SLFP) : vacant; |
| 11° één vertegenwoordiger uit de gezinssector : Mevr. Barbara Singler; | 11° un représentant du secteur de la famille : Mme Barbara Singler; |
| 12° één vertegenwoordiger uit de gezondheidssector : de heer Harry Simon; | 12° un représentant du secteur de la santé : M. Harry Simon; |
| 13° één vertegenwoordiger uit de sociale sector : de heer Thomas | 13° un représentant du secteur des affaires sociales : M. Thomas |
| Brüll; | Brüll; |
| 14° één vertegenwoordiger uit de jeugdsector : de heer Armand Meys. | 14° un représentant du secteur de la jeunesse : M. Armand Meys. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt aangenomen. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption. |
Art. 4.De minister bevoegd voor Onderwijs is belast met de uitvoering |
Art. 4.Le Ministre compétent en matière d'Enseignement est chargé de |
| van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
| Eupen, 22 mei 2014. | Eupen, le 22 mai 2014. |
| Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : |
| De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
| Minister van Lokale Besturen, | Ministre des Pouvoirs locaux, |
| K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
| De Minister van Onderwijs, Opleiding en Werkgelegenheid, | Le Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi, |
| O. PAASCH | O. PAASCH |