← Terug naar "Besluit van de Regering tot aanwijzing van de personen die belast zijn met het toezicht op logiesverstrekkende inrichtingen, hotelinrichtingen, vakantiewoningen, gastenkamers, "Bed and Breakfasts" en kampeerterreinen "
Besluit van de Regering tot aanwijzing van de personen die belast zijn met het toezicht op logiesverstrekkende inrichtingen, hotelinrichtingen, vakantiewoningen, gastenkamers, "Bed and Breakfasts" en kampeerterreinen | Arrêté du Gouvernement portant désignation des personnes chargées d'inspecter les établissements d'hébergement et hôteliers, les habitations de vacances, les chambres d'hôtes, les "Bed and Breakfast", ainsi que les terrains de camping |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
22 MEI 2013. - Besluit van de Regering tot aanwijzing van de personen | 22 MAI 2013. - Arrêté du Gouvernement portant désignation des |
die belast zijn met het toezicht op logiesverstrekkende inrichtingen, | personnes chargées d'inspecter les établissements d'hébergement et |
hotelinrichtingen, vakantiewoningen, gastenkamers, "Bed and | hôteliers, les habitations de vacances, les chambres d'hôtes, les "Bed |
Breakfasts" en kampeerterreinen | and Breakfast", ainsi que les terrains de camping |
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
Gelet op het decreet van 23 november 1992 betreffende de | Vu le décret du 23 novembre 1992 relatif aux habitations de vacances, |
vakantiewoningen, gastenkamers en "Bed and Breakfast", artikel 3, | chambres d'hôtes et "Bed and Breakfast", article 3, alinéa 2; |
tweede lid; Gelet op het decreet van 9 mei 1994 over het kamperen en de | Vu le décret du 9 mai 1994 sur le camping et les terrains de camping, |
kampeerterreinen, artikel 22, § 1, eerste lid; | article 22, § 1er, alinéa 1er; |
Gelet op het decreet van 9 mei 1994 over de logiesverstrekkende | Vu le décret du 9 mai 1994 sur les établissements d'hébergement et les |
inrichtingen en hotelinrichtingen, artikel 32, § 1, eerste lid, | établissements hôteliers, article 32, § 1er, alinéa 1er, modifié par |
gewijzigd bij het decreet van 25 juni 2007; | le décret du 25 juin 2007; |
Op de voordracht van de Minister van Toerisme, | Sur la proposition du Ministre du Tourisme; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De personen die bij dit besluit worden aangewezen, worden |
Article 1er.Les personnes désignées par le présent arrêté sont |
belast met : | chargées : |
1° Het toezicht op de uitvoering van het decreet van 23 november 1992 | 1° de veiller à l'exécution du décret du 23 novembre 1992 relatif aux |
betreffende de vakantiewoningen, gastenkamers en "Bed and Breakfast" | habitations de vacances, chambres d'hôtes et "Bed and Breakfast" et de |
en van de uitvoeringsbesluiten ervan en met de inspecties van die | ses arrêtés d'exécution, ainsi que de mener les inspections y |
overnachtingsmogelijkheden, met toepassing van artikel 3, tweede lid, | afférentes, et ce, en application de l'article 3, alinéa 2, dudit |
van hetzelfde decreet. | décret. |
2° Het toezicht op de uitvoering van het decreet van 9 mei 1994 over | 2° de veiller à l'exécution du décret du 9 mai 1994 sur le camping et |
het kamperen en de kampeerterreinen, met toepassing van artikel 22, § | les terrains de camping, en application de l'article 22, § 1er, alinéa |
1, eerste lid, van hetzelfde decreet. | 1er, dudit décret. |
3° Het toezicht op de uitvoering van het decreet van 9 mei 1994 over | 3° de veiller à l'exécution du décret du 9 mai 1994 sur les |
het kamperen en de kampeerterreinen, met toepassing van artikel 32, § | établissements d'hébergement et les établissements hôteliers, en |
1, eerste lid, van hetzelfde decreet. | application de l'article 32, § 1er, alinéa 1er, dudit décret. |
De uitoefening van die taken geschiedt overeenkomstig de voorwaarden | L'exercice de ces missions s'opère aux conditions fixées dans les |
die in de betreffende decreten zijn bepaald. | décrets correspondants. |
Art. 2.De volgende personen worden belast met de taken vermeld in artikel 1 : |
Art. 2.Sont chargés des missions mentionnées à l'article 1er : |
1° Mevr. Sandrine Dinon. | 1. Mme Sandrine Dinon. |
2° Mevr. Gudrun Hunold. | 2. Mme Gudrun Hunold. |
3° de heer Robert Langela. | 3. M. Robert Langela. |
4° de heer Kurt Rathmes. | 4. M. Kurt Rathmes. |
5° Mevr. Karla Schumacher. | 5. Mme Karla Schumacher. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2012. |
Art. 3.Cet arrêté produit ses effets le 1er janvier 2012. |
Art. 4.De minister bevoegd voor Toerisme is belast met de uitvoering |
Art. 4.Le Ministre compétent en matière de Tourisme est chargé de |
van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Eupen, 22 mei 2013. | Eupen, le 22 mai 2013. |
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
De Minister-President, Minister van Lokale Besturen, | Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
De Minister van Cultuur, Media en Toerisme, | La Ministre de la Culture, des Médias et du Tourisme, |
Mevr. I. WEYKMANS | Mme I. WEYKMANS |