| Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 19 juli 2012 houdende delegatie van bepaalde bevoegdheden aan personeelsleden van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap | Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 19 juillet 2012 portant délégation de certains pouvoirs à des membres du personnel du Ministère de la Communauté germanophone |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
| 22 DECEMBER 2022. - Besluit van de Regering tot wijziging van het | 22 DECEMBRE 2022. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du |
| besluit van de Regering van 19 juli 2012 houdende delegatie van | Gouvernement du 19 juillet 2012 portant délégation de certains |
| bepaalde bevoegdheden aan personeelsleden van het Ministerie van de | pouvoirs à des membres du personnel du Ministère de la Communauté |
| Duitstalige Gemeenschap | germanophone |
| De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
| Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
| instellingen, artikel 69, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; | l'article 69, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; |
| Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen | Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la |
| voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 51, gewijzigd bij de wetten | Communauté germanophone, l'article 51, modifié par les lois des 16 |
| van 16 juli 1993 en 6 januari 2014; | juillet 1993 et 6 janvier 2014; |
| Gelet op het besluit van de Regering van 19 juli 2012 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement du 19 juillet 2012 portant délégation de |
| delegatie van bepaalde bevoegdheden aan personeelsleden van het | certains pouvoirs à des membres du personnel du Ministère de la |
| Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap; | Communauté germanophone; |
| Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 15 december 2022; | Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 15 décembre 2022; |
| Gelet op de akkoordbevinding van de Minister-President, bevoegd voor | Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, |
| Begroting, d.d. 22 december 2022; | donné le 22 décembre 2022; |
| Op de voordracht van de Minister-President, bevoegd voor Personeel, | Sur la proposition du Ministre-Président, compétent en matière de |
| Begroting en Financiën; | Personnel, de Budget et de Finances; |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 20, § 1, van het besluit van de Regering van 19 |
Article 1er.Dans l'article 20, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement du |
| juli 2012 houdende delegatie van bepaalde bevoegdheden aan | 19 juillet 2012 portant délégation de certains pouvoirs à des membres |
| personeelsleden van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap | du personnel du Ministère de la Communauté germanophone, les mots « |
| worden de woorden "artikelen 56" vervangen door de woorden "artikelen 57". | articles 56 à 60 » sont remplacés par les mots « articles 57 à 60 ». |
Art. 2.Artikel 22 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten |
Art. 2.L'article 22 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
| van de Regering van 21 februari 2017 en 19 december 2019, wordt | Gouvernement des 21 février 2017 et 19 décembre 2019, est complété par |
| aangevuld met § § 6, 7 en 8, luidende: | les § § 6, 7 et 8 rédigés comme suit : |
| " § 6 - Wat de vastleggingen, juridische verbintenissen en de | « § 6 - Dans le cadre de l'exécution du décret du 27 juin 2022 relatif |
| betaalbaarstelling van de uitgaven overeenkomstig artikel 24, § § 2 | à l'allocation de soins pour personnes âgées, le même chef de |
| tot 4, van het decreet van 25 mei 2009 houdende het financieel | département est désigné, en ce qui concerne les engagements |
| reglement van de Duitstalige Gemeenschap betreft, wordt hetzelfde | budgétaires et juridiques, ainsi que la liquidation des dépenses |
| departementshoofd in het kader van de uitvoering van het decreet van | conformément à l'article 24, § § 2 à 4, du décret du 25 mai 2009 |
| 27 juni 2022 betreffende het zorgbudget voor ouderen aangewezen als | relatif au règlement budgétaire de la Communauté germanophone, comme |
| gedelegeerde ordonnateur voor de in de uitgavenbegroting van de | ordonnateur délégué pour les dépenses prévues au budget des dépenses |
| Duitstalige Gemeenschap bepaalde uitgaven voor de basisallocaties | de la Communauté germanophone, concernant l'allocation de base 34.31 |
| 34.31 van het programma 17 van de organisatieafdeling 50. | du programme 17 de la division organique 50. |
| § 7 - Hetzelfde departementshoofd wordt gemachtigd om overeenkomstig | § 7 - Délégation est donnée au même chef de département pour statuer |
| sur les demandes d'allocation de soins pour personnes âgées, | |
| artikel 19 van het decreet van 27 juni 2022 betreffende het zorgbudget | conformément à l'article 19 du décret du 27 juin 2022 relatif à |
| voor ouderen te beslissen over het recht op zorgbudget voor ouderen. | l'allocation de soins pour personnes âgées. |
| § 8 - Hetzelfde departementshoofd wordt gemachtigd om overeenkomstig | § 8 - Délégation est donnée au même chef de département pour |
| artikel 28 van het decreet van 27 juni 2022 betreffende het zorgbudget | constater, conformément à l'article 28 du décret du 27 juin 2022 |
| relatif à l'allocation de soins pour personnes âgées, qu'il existe des | |
| voor ouderen vast te stellen dat er ernstige en eensluidende | indices sérieux et concordants selon lesquels la fraude, le dol, des |
| aanwijzingen zijn dat arglist, bedrog, bedrieglijke handelingen of | manoeuvres frauduleuses ou des fausses informations ont donné lieu à |
| valse informatie tot de uitbetaling van het zorgbudget voor ouderen | la liquidation de l'allocation de soins pour personnes âgées. » |
| geleid hebben." | |
Art. 3.Artikel 28 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Art. 3.L'article 28 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
| van de Regering van 21 februari 2017, wordt aangevuld met § § 5 en 6, | Gouvernement du 21 février 2017, est complété par les § § 5 et 6 |
| luidende: | rédigés comme suit : |
| " § 5 - Hetzelfde departementshoofd wordt gemachtigd om te beslissen | « § 5 - Délégation est donnée au même chef de département pour statuer |
| over de afwijkingen en vrijstellingen in het kader van artikel 56 van | sur les dérogations et dispenses en vertu de l'article 56 de l'arrêté |
| het koninklijk besluit van 29 juni 1984 betreffende de organisatie van | royal du 29 juin 1984 relatif à l'organisation de l'enseignement |
| het secundair onderwijs. | secondaire. |
| § 6 - Hetzelfde departementshoofd wordt gemachtigd om overeenkomstig | § 6 - Le même chef de département est habilité, conformément à |
| artikel 7 van het decreet van 25 juni 1996 betreffende de organisatie | l'article 7 du décret du 25 juin 1996 relatif à l'organisation d'un |
| van een onderwijs met beperkt leerplan in het gewoon beroepssecundair | enseignement à horaire réduit dans l'enseignement secondaire |
| onderwijs af te wijken van de inschrijvingstermijn bepaald in artikel | professionnel ordinaire, à déroger au délai d'inscription pour les |
| 6 van hetzelfde decreet." | élèves prévu à l'article 6 du même décret. » |
Art. 4.Artikel 29, § § 19, 20 en 21, van hetzelfde besluit, ingevoegd |
Art. 4.Dans l'article 29 du même arrêté, les § § 19, 20 et 21, |
| bij het besluit van de Regering van 19 december 2019, wordt opgeheven. | insérés par l'arrêté du Gouvernement du 19 décembre 2019, sont abrogés. |
Art. 5.In hetzelfde besluit wordt een artikel 30.4 ingevoegd, |
Art. 5.Dans le même arrêté, il est inséré un article 30.4 rédigé |
| luidende: | comme suit : |
| "Art. 30.4 - Departement Ruimtelijke Ordening - Huisvesting en Energie | « Art. 30.4 - Département Aménagement du territoire - Logement et énergie |
| " § 1 - Wat de vastleggingen, juridische verbintenissen en de | § 1er - Dans le cadre de l'exécution du titre II, chapitre II, du Code |
| betaalbaarstelling van de uitgaven overeenkomstig artikel 24, § § 2 | de l'habitation durable ainsi que du chapitre II, section II, du |
| tot 4, van het decreet van 25 mei 2009 houdende het financieel | décret de la Région wallonne du 9 décembre 1993 relatif à la promotion |
| reglement van de Duitstalige Gemeenschap betreft, wordt het | de l'utilisation rationnelle de l'énergie, des économies d'énergie et |
| departementshoofd bevoegd voor het departement Ruimtelijke Ordening, | des énergies renouvelables, le chef de département compétent pour le |
| in het kader van de uitvoering van titel II, hoofdstuk II, van het | Département Aménagement du territoire est désigné, en ce qui concerne |
| Wetboek van duurzaam wonen en hoofdstuk II, afdeling II, van het | les engagements budgétaires et juridiques, ainsi que la liquidation |
| decreet van het Waals Gewest van 9 december 1993 betreffende de | des dépenses conformément à l'article 24, § § 2 à 4, du décret du 25 |
| bevordering van rationeel energiegebruik, energiebesparingen en | mai 2009 relatif au règlement budgétaire de la Communauté |
| hernieuwbare energieën, aangewezen als gedelegeerde ordonnateur voor | germanophone, comme ordonnateur délégué pour les dépenses prévues au |
| de in de uitgavenbegroting van de Duitstalige Gemeenschap bepaalde | budget des dépenses de la Communauté germanophone, concernant les |
| uitgaven voor de basisallocaties 32.00, 33.00, 34.00, 34.01, 43.21 en | allocations de base 32.00, 33.00, 34.00, 34.01, 43.21 et 81.11 du |
| 81.11 van het programma 21 van de organisatieafdeling 50 en, | programme 21 de la division organique 50 ou, selon le cas, |
| naargelang van het geval, basisallocaties 53.11 van het programma 28 | l'allocation de base 53.11 du programme 28 de la division organique |
| van de organisatieafdeling 70. | 70. |
| § 2 - Hetzelfde departementshoofd wordt gemachtigd om overeenkomstig | § 2 - Délégation est donnée au même chef de département pour statuer |
| sur le droit à des aides pour les personnes physiques, conformément au | |
| titel II, hoofdstuk II, van het Wetboek van duurzaam wonen en | titre II, chapitre II, du Code de l'habitation durable ainsi qu'au |
| hoofdstuk II, afdeling II, van het decreet van het Waals Gewest van 9 | chapitre II, section II, du décret de la Région wallonne du 9 décembre |
| december 1993 betreffende de bevordering van rationeel energiegebruik, | 1993 relatif à la promotion de l'utilisation rationnelle de l'énergie, |
| energiebesparingen en hernieuwbare energieën te beslissen over het | |
| recht op tegemoetkomingen aan natuurlijke personen. | des économies d'énergie et des énergies renouvelables. |
| § 3 - Hetzelfde departementshoofd wordt gemachtigd om te beslissen | § 3 - Délégation est donnée au même chef de département pour statuer |
| over de toepassing van de waarborgen voor honorering voor de | sur l'application des garanties de bonne fin de remboursement des |
| terugbetaling van hypotheekleningen vermeld in artikel 14, § 4, 5°, | prêts hypothécaires mentionnés à l'article 14, § 4, 5°, du Code de |
| van het Wetboek van duurzaam wonen." | l'habitation durable. » |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2023. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2023. |
Art. 7.De ministers zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast met |
Art. 7.Les Ministres sont, chacun en ce qui le concerne, chargés de |
| de uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
| Eupen, 22 december 2022. | Eupen, le 22 décembre 2022. |
| Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap: | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone: |
| De Minister-President, Minister van Lokale Besturen en Financiën | Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances |
| O. PAASCH | O. PAASCH |
| De Viceminister-President, Minister van Gezondheid en Sociale | Le Vice-Ministre-Président, Ministre de la Santé et des Affaires |
| Aangelegenheden, Ruimtelijke Ordening en Huisvesting | sociales, de l'Aménagement du territoire et du Logement |
| A. ANTONIADIS | A. ANTONIADIS |
| De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek | La Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique |
| L. KLINKENBERG | L. KLINKENBERG |