← Terug naar "Beslissing van de Raad van WBE tot opheffing van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 24 augustus 1989 tot vaststelling van de benaming van onderwijsinstellingen voor sociale promotie ingericht door de Franse Gemeenschap en tot vaststelling van de nieuwe mogelijke benamingen van de betrokken instellingen "
Beslissing van de Raad van WBE tot opheffing van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 24 augustus 1989 tot vaststelling van de benaming van onderwijsinstellingen voor sociale promotie ingericht door de Franse Gemeenschap en tot vaststelling van de nieuwe mogelijke benamingen van de betrokken instellingen | Décision du Conseil WBE abrogeant l'Arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 24 août 1989 fixant la dénomination des établissements d'enseignement de promotion sociale organisé par la Communauté française et fixant les nouvelles dénominations possibles desdits établissements |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
22 APRIL 2021. - Beslissing van de Raad van WBE tot opheffing van het | 22 AVRIL 2021. - Décision du Conseil WBE abrogeant l'Arrêté de |
besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 24 augustus | l'Exécutif de la Communauté française du 24 août 1989 fixant la |
1989 tot vaststelling van de benaming van onderwijsinstellingen voor | dénomination des établissements d'enseignement de promotion sociale |
sociale promotie ingericht door de Franse Gemeenschap en tot | organisé par la Communauté française et fixant les nouvelles |
vaststelling van de nieuwe mogelijke benamingen van de betrokken | dénominations possibles desdits établissements |
instellingen | |
De Raad van WBE, | |
Gelet op het bijzonder decreet van 7 februari 2019 tot oprichting van | Vu le Décret spécial du 7 février 2019 portant la création de |
de overheidsinstelling belast met het ambt van inrichtende macht voor | l'organisme public chargé de la fonction de Pouvoir organisateur de |
het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap, inzonderheid | l'Enseignement organisé par la Communauté française, et plus |
op de artikelen 2, § 1, derde lid, vierde lid en 11, § 3, 3° ; | particulièrement les articles 2, § 1er, al. 3, al. 4 et 11, § 3, 3° ; |
Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 24 augustus 1989 | Vu l'Arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 24 août 1989 |
tot vaststelling van de benaming van onderwijsinstellingen voor | fixant la dénomination des établissements d'enseignement de promotion |
sociale promotie ingericht door de Franse Gemeenschap, | sociale organisé par la Communauté française, |
Besluit : | Décide : |
Artikel 1.Het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van |
Article 1er.L'Arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 24 |
24 augustus 1989 tot vaststelling van de benaming van | août 1989 fixant la dénomination des établissements d'enseignement de |
onderwijsinstellingen voor sociale promotie ingericht door de Franse | promotion sociale organisé par la Communauté française est abrogé. |
Gemeenschap, wordt opgeheven. | Art. 2.A date de l'entrée en vigueur de la présente décision, les |
Art. 2.Bij de inwerkingtreding van deze beslissing dragen de |
établissements de l'enseignement de promotion sociale de |
onderwijsinstellingen voor sociale promotie van Wallonie-Bruxelles | Wallonie-Bruxelles Enseignement portent l'une des deux dénominations |
Enseignement één van beide volgende benamingen : | suivantes : |
- « Institut d'enseignement de promotion sociale de la Communauté | - « Institut d'enseignement de promotion sociale de la Communauté |
française » | française » |
- « Etablissement d'Enseignement pour Adultes et de Formation Continue | - « Etablissement d'Enseignement pour Adultes et de Formation Continue |
». | ». |
Art. 3.De benamingen bedoeld in artikel 2 worden gevolgd door een |
Art. 3.Les dénominations fixées à l'article 2 sont suivies d'un nom |
representatieve persoonlijkheidsnaam of een belangrijke geografische locatie. | de personnalité représentative ou d'un lieu géographique significatif. |
Art. 4.Deze beslissing treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 4.La présente décision entre en vigueur le jour de sa |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | publication au Moniteur belge. |
Brussel, 22 april 2021. | Fait à Bruxelles, le 22 avril 2021. |
Julien NICAISE, | Julien NICAISE, |
Administrateur-generaal | Administrateur général |