Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Document van 21/02/2013
← Terug naar "Besluit van de Regering tot instelling van de Adviesraad voor Gezondheidspromotie "
Besluit van de Regering tot instelling van de Adviesraad voor Gezondheidspromotie Arrêté du Gouvernement instituant le Conseil consultatif pour la promotion de la santé
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE
21 FEBRUARI 2013. - Besluit van de Regering tot instelling van de 21 FEVRIER 2013. - Arrêté du Gouvernement instituant le Conseil
Adviesraad voor Gezondheidspromotie consultatif pour la promotion de la santé
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté germanophone,
Gelet op het decreet van 1 juni 2004 betreffende de Vu le décret du 1er juin 2004 relatif à la promotion de la santé et à
gezondheidspromotie en inzake medische preventie, artikel 8, § 3; la prévention médicale, article 8, § 3;
Gelet op het decreet van 3 mei 2004 tot bevordering van de Vu le décret du 3 mai 2004 promouvant la présence équilibrée d'hommes
evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in et de femmes dans les organes consultatifs, modifié par le décret du
adviesorganen, gewijzigd bij het decreet van 14 februari 2011; 14 février 2011;
Gelet op het besluit van 13 januari 2005 tot instelling van een Vu l'arrêté du 13 janvier 2005 instituant le Conseil consultatif pour
Adviesraad voor Gezondheidspromotie; la promotion de la santé;
Gelet op de voordrachten van de betrokken organisaties en Vu les propositions formulées par les organisations et structures
instellingen; concernées;
Overwegende dat het wegens hun werkelijke personeelsstructuur niet Considérant qu'il n'était pas possible pour toutes les organisations,
voor alle organisaties mogelijk was mannelijke en vrouwelijke en raison de la structure réelle de leur personnel, de proposer au
vertegenwoordigers voor te dragen; overwegende dat de voorwaarden Gouvernement des représentants des deux sexes; considérant que les
gesteld in artikel 2, tweede lid, en artikel 3, § 1, tweede lid, van conditions visées à l'article 2, alinéa 2, et à l'article 3,
het decreet van 3 mei 2004 tot bevordering van de evenwichtige § 1er, alinéa 2, du décret du 3 mai 2004 promouvant la présence
vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in adviesorganen vervuld équilibrée d'hommes et des femmes dans les organes consultatifs sont
zijn; remplies;
Op de voordracht van de Minister van Gezondheid; Sur la proposition du Ministre compétent en matière de Santé;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Article 1er.Le Conseil consultatif pour la promotion de la santé,

Artikel 1.De Adviesraad voor Gezondheidspromotie, gevestigd bij het

ayant son siège auprès du Ministère de la Communauté germanophone,
Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap, Gospertstrasse 1, 4700 Gospert 1, à 4700 Eupen, est institué.
Eupen, wordt ingesteld.

Art. 2.§ 1. De volgende personen worden aangewezen als

Art. 2.§ 1er. Sont désignés en tant que représentants des

vertegenwoordiger van de organisaties die door de Regering
hoofdzakelijk met opdrachten op het vlak van de gezondheidspromotie organisations prioritairement chargées par le Gouvernement de missions
worden belast : dans le domaine de la promotion de la santé :
1° voor de organisatie Arbeitsgemeinschaft für Suchtvorbeugung und 1° pour l'organisation "Arbeitsgemeinschaft für Suchtvorbeugung und
Lebensbewältigung : Lebensbewältigung" :
a) lid : Mevr. Carolin Scheliga; a) membre : Mme Carolin Scheliga;
b) plaatsvervangend lid : Mevr. Viviane Keutgen; b) membre suppléant : Mme Viviane Keutgen;
2° voor de organisatie Krankenpflegevereinigung in der 2° pour l'organisation "Krankenpflegevereinigung in der
Deutschsprachigen Gemeinschaft Belgiens : Deutschsprachigen Gemeinschaft Belgiens" :
a) lid : Mevr. Annemie Ernst-Kessler; a) membre : Mme Annemie Ernst-Kessler;
b) plaatsvervangend lid : Mevr. Marie-Anne Wolfs-Sporken; b) membre suppléant : Mme Marie-Anne Wolfs-Sporken;
3° voor de organisatie Patienten Rat & Treff : 3° pour l'organisation "Patienten Rat & Treff" :
a) lid : Mevr. Karen Casteleyn; a) membre : Mme Karen Casteleyn;
b) plaatsvervangend lid : Mevr. Vanessa Hardy; b) membre suppléant : Mme Vanessa Hardy;
4° voor het Socio-Psychologisch Centrum : 4° pour le centre socio-psychologique :
a) lid : Mevr. Alexandra Nols; a) membre : Mme Alexandra Nols;
b) plaatsvervangend lid : Dr. Roland Lohmann. b) membre suppléant : Dr Roland Lohmann.
§ 2 De volgende personen worden aangewezen als vertegenwoordiger van § 2 Sont désignés en tant que représentants des organisations
de organisaties die door de Regering hoofdzakelijk met opdrachten op prioritairement chargées par le Gouvernement de missions dans le
het vlak van de bescherming van de consument worden belast : domaine de la promotion de la santé :
1° voor de organisatie Verbraucherschutzzentrale Ostbelgien : 1° pour l'organisation "Verbraucherschutzzentrale Ostbelgien" :
a) lid : de heer René Kalfa; a) membre : M. René Kalfa;
b) plaatsvervangend lid : Mevr. Edith Laschet. b) membre suppléant : Mme Edith Laschet.
§ 3 De volgende personen worden aangewezen als vertegenwoordiger van § 3 Sont désignés en tant que représentants des mutualités :
de ziekenfondsen :
a) leden : de heer Jean-François Crucke en Mevr. Vera Jesinghaus; a) membres : M. Jean-François Crucke et Mme Vera Jesinghaus;
b) plaatsvervangende leden : Mevr. Gabriele Müller en Mevr. Rita b) membres suppléants : Mme Gabriele Müller et Mme Rita Heinen.
Heinen. § 4 De volgende personen worden aangewezen als vertegenwoordiger van § 4 Sont désignés en tant que représentants des PMS (centres
de psycho-medisch-sociale centra en de gezondheidscentra : psycho-médico-sociaux) et des centres de santé :
a) leden : Mevr. Melanie Thiess en Mevr. Marie-Rose Winters; a) membres : Mme Melanie Thiess et Mme Marie-Rose Winters;
b) plaatsvervangende leden : Mevr. Celine Binckom en Mevr. Patricia b) membres suppléants : Mme Celine Binckom et Mme Patricia
Niessen-Fatzaun. Niessen-Fatzun.
§ 5 De volgende personen worden aangewezen als vertegenwoordiger van § 5 - Sont désignés en tant que représentants du Service pour
de Dienst voor Kind en Gezin : l'enfance et la famille :
a) lid : Mevr. Doris Falkenberg; a) membre : Mme Doris Falkenberg;
b) plaatsvervangend lid : Mevr. Inge Huppertz. b) membre suppléant : Mme Inge Huppertz.

Art. 3.De volgende personen worden aangewezen als vertegenwoordiger

Art. 3.Sont désignés en tant que membres ayant voix consultative :

met raadgevende stem :
1° voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : 1° pour le Gouvernement de la Communauté germanophone :
a) lid : de heer Alfons Velz; a) membre : M. Alfred Velz;
b) plaatsvervangend lid : Mevr. Isabelle Maystadt; b) membre suppléant : Mme Isabelle Maystadt;
2° voor het departement Gezondheid, Gezin en Bejaarden van het 2° pour le Département "Santé, Famille et Personnes âgées" du
Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap : Ministère de la Communauté germanophone :
a) leden : Mevr. Murielle Mendez en Mevr. Marguerite Heeren; a) membres : Mme Murielle Mendez et Mme Marguerite Heeren;
b) plaatsvervangende leden : Mevr. Karin Cormann en Mevr. Jacqueline b) membres suppléants : Mme Karin Cormann et Mme Jacqueline Fratz;
Fratz; 3° voor het departement Pedagogie van het Ministerie van de 3° pour le Département "Pédagogie" du Ministère de la Communauté
Duitstalige Gemeenschap : germanophone;
a) lid : Mevr. Angélique Emonts; a) membre : Mme Angélique Emonts;
b) plaatsvervangend lid : Mevr. Sylvia Schrouben; b) membre suppléant : Mme Sylvia Schrouben;
4° voor het departement Sport, Media en Toerisme van het Ministerie 4° pour le Département "Sports, Médias et Tourisme" du Ministère de la
van de Duitstalige Gemeenschap : Communauté germanophone :
a) lid : de heer Norbert Kever; a) membre : M. Norbert Zeyen;
b) plaatsvervangend lid : de heer Kurt Rathmes. b) membre suppléant : M. Kurt Rathmes.

Art. 4.Het mandaat van de personen aangewezen bij de artikelen 2 tot

Art. 4.Le mandat des personnes désignées par les articles 2 à 3

3 eindigt uiterlijk op 7 maart 2017. expire au plus tard le 7 mars 2017.

Art. 5.Het besluit van de Regering van 13 januari 2005 tot instelling

Art. 5.L'arrêté du Gouvernement du 13 janvier 2005 instituant le

van een Adviesraad voor Gezondheidspromotie wordt opgeheven. Conseil consultatif pour la promotion de la santé.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 8 maart 2013.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 8 mars 2013.

Art. 7.De Minister bevoegd voor Gezondheid is belast met de

Art. 7.Le Ministre compétent en matière de Santé est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Eupen, 21 februari 2013. Eupen, le 21 février 2013.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone,
De Minister-President, Minister van Lokale Besturen, Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales,
H. MOLLERS H. MOLLERS
^