Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Document van 21/12/2000
← Terug naar "Besluit van de Regering houdende delegatie van bepaalde bevoegdheden aan beambten van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap "
Besluit van de Regering houdende delegatie van bepaalde bevoegdheden aan beambten van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap Arrêté du Gouvernement portant délégation de certains pouvoirs à des fonctionnaires du Ministère de la Communauté Germanophone
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE
21 DECEMBER 2000. - Besluit van de Regering houdende delegatie van 21 DECEMBRE 2000. - Arrêté du Gouvernement portant délégation de
bepaalde bevoegdheden aan beambten van het Ministerie van de certains pouvoirs à des fonctionnaires du Ministère de la Communauté
Duitstalige Gemeenschap Germanophone
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté germanophone,
Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la
voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op artikel 51, gewijzigd Communauté germanophone, notamment l'article 51, modifié par la loi du
bij de wet van 16 juli 1993, en op artikel 54, gewijzigd bij de wet 16 juillet 1993, et l'article 54, modifié par la loi du 18 juillet
van 18 juli 1990; 1990;
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, inzonderheid op artikel 69 en op artikel 86, gewijzigd notamment l'article 69 et l'article 86, modifié par les lois spéciales
bij de bijzondere wetten van 8 augustus 1988 en 16 juli 1993; des 8 août 1988 et 16 juillet 1993;
Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des
financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, gewijzigd bij de Communautés et des Régions, modifiée par les lois des 21 mars 1991 et
wetten van 21 maart 1991 en 16 juli 1993; 16 juillet 1993;
Gelet op het besluit van de Regering van 26 maart 1997 tot organisatie Vu l'arrêté du Gouvernement du 26 mars 1997 relatif à l'organisation
van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap in afdelingen, du Ministère de la Communauté germanophone en divisions, modifié par
gewijzigd bij het besluit van de Regering van 25 januari 2000; l'arrêté du Gouvernement du 25 janvier 2000;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 19 décembre 2000;
december 2000; Gelet op het akkoord van de Minister-President, bevoegd inzake Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget et
Begroting en Personeel, gegeven op 21 december 2000; de Personnel, donné le 21 décembre 2000;
Op de voordracht van de Minister-President, Minister van Sur la proposition du Ministre-Président, Ministre de l'Emploi, de la
Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport; Politique des Handicapés, des Médias et des Sports;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen Afwezigheid of verhindering van de titularis van de delegatie

Artikel 1.Bij afwezigheid of verhindering van de Secretaris-generaal en indien er geen andersluidende bepalingen zijn, worden de hem toegekende delegaties door het afdelingshoofd uitgeoefend dat hij aanwijst. Bij afwezigheid of verhindering van een afdelingshoofd en indien er geen andersluidende bepalingen zijn, worden de hem toegekende delegaties door een ambtenaar uitgeoefend die gezamenlijk door het betrokken afdelingshoofd en de Secretaris-generaal aangewezen werd. Toepassingsgebied

Art. 2.Behoudens specifieke bepalingen hebben de delegaties toegekend aan de Secretaris-generaal betrekking tot alle aangelegenheden die onder het Ministerie ressorteren.

CHAPITRE Ier. - Dispositions générales Absence ou empêchement du titulaire de la délégation

Article 1er.En cas d'absence ou d'empêchement, les délégations données au Secrétaire général sont, à défaut de dispositions contraires, exercées par le chef de division qu'il désigne. En cas d'absence ou d'empêchement, les délégations données à un chef de division sont, à défaut de dispositions contraires, exercées par un fonctionnaire désigné conjointement par le chef de division concerné et le Secrétaire général. Champ d'application

Art. 2.Sous réserve de dispositions spécifiques, les délégations données au Secrétaire général se rapportent à toutes les matières ressortissant au Ministère.

De delegaties toegekend aan de afdelingshoofden hebben betrekking tot de aangelegenheden die onder hun eigen afdeling ressorteren en tot de desbetreffende basisallocaties die op de uitgavenbegroting van de Duitstalige Gemeenschap ingeschreven zijn. In twijfelgeval beslist de Secretaris-generaal. De hiërarchische meerderen van een gemachtigde ambtenaar kunnen de aan deze ambtenaar toegekende delegaties persoonlijk uitoefenen; zij kunnen echter hun beslissing niet doen gelden in de plaats van die die door de gemachtigde ambtenaar genomen en aan de betrokkene reeds betekend is. Maximumbedragen

Art. 3.De in dit besluit vastgelegde maximumbedragen dekken de volledige uitgaven, exclusief BTW. HOOFDSTUK II. - Algemene delegaties inzake uitgaven

Les délégations données aux chefs de division se rapportent aux matières ressortissant à leur propre division et aux allocations de base y relatives, inscrites au budget des dépenses de la Communauté germanophone. C'est le Secrétaire général qui décide des cas litigieux. Les supérieurs hiérarchiques statutaires d'un fonctionnaire délégué peuvent exercer eux-mêmes les délégations, sans toutefois pouvoir substituer leur décision à celle prise par le fonctionnaire délégué et déjà notifiée à l'intéressé. Plafonds

Art. 3.Les plafonds fixés dans le présent arrêté couvrent la totalité de la dépense, hors T.V.A. CHAPITRE II. - Délégations générales en matière de dépenses

Werkingskosten van het Ministerie Frais de fonctionnement du Ministère

Art. 4.Delegatie wordt toegekend aan de Secretaris-generaal voor de

Art. 4.Délégation est donnée au Secrétaire général pour les

basisallocaties 12 en 74, met inbegrip van de vaststelling, allocations de base 12 et 74, en ce compris la fixation, l'approbation
goedkeuring en ordonnancering van alle uitgaven in het kader van de et l'ordonnancement de toutes les dépenses effectuées dans le cadre de
Organisatieafdeling "Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap", la Division organique "Ministère de la Communauté germanophone",
Programma "Werkingskosten". Programme "Frais de fonctionnement".
De bij het eerste lid toegekende delegatie geldt ook uitdrukkelijk La délégation donnée par le premier alinéa vaut aussi expressément
voor de rechtshandelingen waarin de wetgeving inzake pour les actes juridiques prévus dans le cadre de la législation en
overheidsopdrachten voorziet. matière de marchés publics.
Specifieke uitgaven Dépenses spécifiques

Art. 5.Delegatie wordt toegekend aan de Secretaris-generaal en de

Art. 5.Délégation est donnée au Secrétaire général et aux chefs de

division concernés pour les dépenses inscrites au budget des dépenses
de la Communauté germanophone sous les allocations de base 12 et 74, à
betrokken afdelingshoofden voor de uitgaven ten belope van 100 000 BEF concurrence de 100 000 BEF, en ce compris la fixation, l'approbation
die op de uitgavenbegroting van de Duitstalige Gemeenschap onder de et l'ordonnancement desdites dépenses.
basisallocaties 12 en 74 ingeschreven zijn, met inbegrip van de La délégation donnée par le premier alinéa vaut aussi expressément
vaststelling, goedkeuring en ordonnancering van deze uitgaven. pour les actes juridiques prévus dans le cadre de la législation en
De bij het eerste lid toegekende delegatie geldt ook uitdrukkelijk
voor de rechtshandelingen waarin de wetgeving inzake matière de marchés publics.
overheidsopdrachten voorziet.
Toekenning van toelagen Octroi de subventions

Art. 6.Delegatie wordt toegekend aan de Secretaris-generaal en de

Art. 6.Délégation est donnée au Secrétaire général et aux chefs de

betrokken afdelingshoofden voor de toekenning van toelagen ten belope division concernés pour octroyer des subventions dans le cadre des
van 100 000 BEF in het kader van de niet- gesplitste kredieten, met crédits non dissociés à concurrence de 100 000 BEF, en ce compris la
inbegrip van de vaststelling, goedkeuring en ordonnancering van deze fixation, l'approbation et l'ordonnancement des dépenses, à condition
uitgaven, voorzover het gaat om "verbonden" beslissingen zonder qu'il s'agisse de décisions réglementées, sans marge d'appréciation.
appreciatiemarge. Mandats de paiement
Bevelschriften tot betaling

Art. 7.Delegatie wordt toegekend aan de Secretaris-generaal en de

Art. 7.Délégation est donnée au Secrétaire général et aux chefs de

betrokken afdelingshoofden om de door de eerste ordonnateur division concernés pour approuver et ordonnancer des dépenses fixées
vastgelegde uitgaven goed te keuren en te ordonnanceren. par l'ordonnateur primaire.
De Secretaris-generaal en de betrokken afdelingshoofden hebben de Le Secrétaire général et les chefs de division concernés ont qualité
hoedanigheid van ordonnateur voor de uitvoering van de begroting van d'ordonnateurs pour l'exécution du budget de la Communauté
de Duitstalige Gemeenschap. Zij beschikken over de germanophone. Ils disposent des droits de signature pour les mandats
ondertekeningsrechten voor de bevelschriften tot betaling. De Regering de paiement. Le Gouvernement peut nommer d'autres fonctionnaires comme
kan andere ambtenaren als ordonnateur benoemen. ordonnateurs.
HOOFDSTUK III. - Delegaties inzake personeel CHAPITRE III. - Délégations en matière de personnel
Afwezigheid van personeelsleden Absence de membres du personnel

Art. 8.Delegatie wordt toegekend aan de Secretaris-generaal om over

Art. 8.Délégation est donnée au Secrétaire général pour statuer sur

alle afwezigheden te beslissen die geen invloed hebben op het tous les types d'absence n'ayant aucun effet sur le statut pécuniaire
geldelijk of administratief statuut noch op de dienstbetrekking van ou administratif voire sur l'engagement du membre du personnel
het betrokken personeelslid. concerné.
Verblijven in het buitenland Séjours à l'étranger

Art. 9.Delegatie wordt toegekend aan de Secretaris-generaal en de

Art. 9.Délégation est donnée au Secrétaire général et aux chefs de

betrokken afdelingshoofden om de verblijven met overnachting in het division concernés pour approuver des séjours à l'étranger avec
buitenland goed te keuren. nuitées.
HOOFDSTUK IV. - Certificering en attesten CHAPITRE IV. - Certifications et attestations
Certificering van kopieën Certification de copies

Art. 10.Delegatie wordt toegekend aan de Secretaris-generaal en de

Art. 10.Délégation est donnée au Secrétaire général et aux chefs de

betrokken afdelingshoofden voor het eensluidend verklaren van kopieën. division concernés pour certifier conformes des copies.
Attesten Attestations

Art. 11.Delegatie wordt toegekend aan de Secretaris-generaal en de

Art. 11.Délégation est donnée au Secrétaire général et aux chefs de

betrokken afdelingshoofden om attesten te ondertekenen die betrekking division concernés pour signer des attestations relatives à des faits
hebben tot feiten die in dossiers vastgelegd zijn. consignés dans des dossiers.
HOOFDSTUK V. - Bijzondere delegaties CHAPITRE V. - Délégations spéciales
Delegaties inzake gezondheid, gezin en sociale aangelegenheden Délégations en matière de santé, famille et affaires sociales

Art. 12.§ 1. Delegatie wordt toegekend aan het bevoegde

Art. 12.§ 1er. Délégation est donnée au chef de division compétent

afdelingshoofd voor de toekenning en de uitbetaling van de toelagen en
bijzondere terugbetalingen in het kader van het besluit van de pour octroyer et liquider des subventions et des remboursements
Regering van 9 januari 1998 betreffende de erkenning en de particuliers en vertu de l'arrêté du Gouvernement du 9 janvier 1998
subsidiëring van rechtspersonen die zich bereid verklaren om voor de relatif à la reconnaissance et au subventionnement de personnes
residentiële en ambulante begeleiding van jongeren te zorgen. morales s'offrant à assurer la guidance résidentielle et ambulatoire
§ 2. Delegatie wordt toegekend aan het bevoegde afdelingshoofd voor de de jeunes. § 2. Délégation est donnée au chef de division compétent pour octroyer
toekenning en de uitbetaling van de onderhoudstoelagen en van de et liquider des allocations d'entretien et allocations spéciales en
bijzondere vergoedingen in het kader van het besluit van de Regering
van 9 januari 1998 betreffende de erkenning, de vastlegging van de vertu de l'arrêté du Gouvernement du 9 janvier 1998 relatif à la
onderhoudstoelage en van de bijzondere vergoedingen toegekend aan reconnaissance, à la fixation de l'allocation d'entretien et des
natuurlijke personen voor de begeleiding van geplaatste jongeren. allocations allouées aux personnes morales pour la guidance de jeunes placés.
Delegaties inzake organisatie van het onderwijs Délégations en matière d'organisation de l'enseignement

Art. 13.§ 1. Delegatie wordt toegekend aan het bevoegde

Art. 13.§ 1er. Délégation est donnée au chef de division compétent

afdelingshoofd om, krachtens artikel 63, lid 1, van het decreet van 31 pour statuer sur les dispenses de cours en vertu de l'article 63,
augustus 1998 betreffende de opdrachten toevertrouwd aan de alinéa 1er, du décret du 31 août 1998 relatif aux missions confiées
inrichtende machten en aan het schoolpersoneel en houdende algemene aux délégations organisateurs et au personnel des écoles et portant
pedagogische en organisatorische bepalingen voor het gewoon onderwijs, des dispositions générales d'ordre pédagogique et organisationnel pour
over de onderwijsvrijstellingen te beslissen. les écoles ordinaires.
§ 2. Delegatie wordt toegekend aan het bevoegde afdelingshoofd om, § 2. Délégation est donnée au chef de division compétent pour statuer
krachtens de artikelen 56 tot 60 van het koninklijk besluit van 29 sur les dérogations et dispenses en vertu des articles 56 à 60 de
juni 1984 betreffende de organisatie van het secundair onderwijs, over l'arrêté royal du 29 juin 1984 relatif à l'organisation de
de afwijkingen en vrijstellingen te beslissen. l'enseignement secondaire.
§ 3. Delegatie wordt toegekend aan het bevoegde afdelingshoofd om te § 3. Délégation est donnée au chef de division compétent pour statuer
beslissen over de toelating bepaald in artikel 7, § 3, van het sur l'autorisation prévue à l'article 7, § 3, de l'arrêté royal du 3
koninklijk besluit van 3 november 1987 houdende algemeen reglement van novembre 1987 portant règlement général des études dans l'enseignement
de studie in het hoger onderwijs van het korte type met volledig supérieur de type court et de plein exercice.
leerplan. § 4. Delegatie wordt toegekend aan het bevoegde afdelingshoofd om te § 4. Délégation est donnée au chef de division compétent pour statuer
beslissen over de afwijking bepaald in artikel 11, § 2, van hetzelfde sur la dérogation prévue à l'article 11, § 2, du même arrêté royal.
koninklijk besluit.
§ 5. Delegatie wordt toegekend aan het bevoegde afdelingshoofd om te § 5. Délégation est donnée au chef de division compétent pour statuer
beslissen over de toelating bepaald in artikel 24, § 3, van hetzelfde sur l'autorisation prévue à l'article 24, § 3, du même arrêté royal.
koninklijk besluit.
§ 6. Delegatie wordt toegekend aan het bevoegde afdelingshoofd om te § 6. Délégation est donnée au chef de division compétent pour statuer
beslissen over de afwijking bepaald in artikel 3, lid 2, van het sur la dérogation prévue à l'article 3, alinéa 2, de l'arrêté du
besluit van de Regering van 20 juli 1994 betreffende de samenstelling Gouvernement du 20 juillet 1994 relatif à la composition et au
en de werking van de examencommissie van de Duitstalige Gemeenschap fonctionnement du jury d'examen de la Communauté germanophone pour
voor het secundair onderwijs alsmede de organisatie van de examens l'enseignement secondaire ainsi qu'à l'organisation des examens
afgelegd vóór deze commissie. présentés devant ce jury.
§ 7. Delegatie wordt toegekend aan het bevoegde afdelingshoofd om te § 7. Délégation est donnée au chef de division compétent pour statuer
beslissen over de examenvrijstelling bepaald in artikel 8 van sur la dispense d'examen prévue à l'article 8 du même arrêté.
hetzelfde besluit.
§ 8. Delegatie wordt toegekend aan het bevoegde afdelingshoofd om te § 8. Délégation est donnée au chef de division compétent pour statuer
beslissen over de integratie van de verschillende leerstoffen in de sur l'intégration des cours dans les épreuves, telle que prévue aux
examengedeelten, zoals bepaald in de artikelen 14 en 16 van hetzelfde articles 14 et 16 du même arrêté.
besluit. § 9. Delegatie wordt toegekend aan het bevoegde afdelingshoofd om over § 9. Délégation est donnée au chef de division compétent pour statuer
de gelijkwaardigheid van de buitenlandse studiekwalificaties te sur l'équivalence des titres d'études étrangers en vertu de la loi du
beslissen krachtens de wet van 19 maart 1971 betreffende de 19 mars 1971 relative à l'équivalence des diplômes étrangers et
gelijkwaardigheid van de buitenlandse diploma's en
studiegetuigschriften. certificats d'études étrangers.
Delegaties inzake opleiding en tewerkstelling Délégations en matière de formation et d'emploi

Art. 14.§ 1. Delegatie wordt toegekend aan het bevoegde

Art. 14.§ 1er. Délégation est donnée au chef de division compétent

afdelingshoofd om over de zonderpremie bepaald in artikel 24, lid 1, pour statuer sur les primes spéciales prévues à l'article 24, § 1er,
1°, van het besluit van de Executieve van 12 juni 1985 betreffende de 1°, de l'arrêté de l'Exécutif du 12 juin 1985 relatif à l'octroi de
toekenning van sommige voordelen aan de personen die een certains avantages aux personnes recevant une formation
beroepsopleiding ontvangen te beslissen, behalve wat de verhoging professionnelle, sauf sur la majoration de ces primes spéciales dans
ervan in bijzonder moeilijke gevallen betreft. des cas particulièrement graves.
§ 2. Delegatie wordt toegekend aan het bevoegde afdelingshoofd om, in § 2. Délégation est donnée au chef de division compétent pour statuer
het kader van de toepasselijke bepalingen en behoudens de daarin sur l'approbation de contrats ou d'accords contrôlés d'apprentissage
eventueel bepaalde ministeriële afwijkingen, over de goedkeuring van en vertu des dispositions applicables, sauf possibilités de dérogation
leerovereenkomsten en gecontroleerde leerakkoorden te beslissen. ministérielle éventuellement prévues.
§ 3. Delegatie wordt toegekend aan het bevoegde afdelingshoofd om, in § 3. Délégation est donnée au chef de division compétent pour statuer,
het kader van het decreet van 26 juni 1986 betreffende de toekenning dans le cadre du décret du 26 juin 1986 relatif à l'octroi
van studietoelagen, over de beroepen te beslissen die betrekking d'allocations d'études, sur les recours relatifs au rejet de demandes
hebben tot de verworpen aanvragen of het bedrag van de toegekende ou au montant des allocations.
toelage. § 4. Delegatie wordt toegekend aan het bevoegde afdelingshoofd om, in § 4. Délégation est donnée au chef de division compétent pour statuer,
het kader van het koninklijk besluit van 9 juni 1999 houdende dans le cadre de l'arrêté royal du 9 juin 1999 portant exécution de la
uitvoering van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs
van buitenlandse werknemers en behoudens de daarin bepaalde étrangers, sur les autorisations d'occupation et permis de travail,
ministeriële afwijkingen, over de arbeidsvergunningen en sauf possibilités de dérogation ministérielle prévues.
arbeidskaarten te beslissen.
Delegaties inzake schoolinfrastructuur van de Duitstalige Gemeenschap Délégations en matière d'infrastructure scolaire de la Communauté germanophone

Art. 15.§ 1. Volgende delegaties gelden voor het diensthoofd van de

Art. 15.§ 1er. Les délégations suivantes s'appliquent au chef de

"Dienst Infrastructuur" bij de Diensten van de Secretaris-generaal, service du Service de l'Infrastructure auprès des Services du
wat de schoolinfrastructuur van de Duitstalige Gemeenschap betreft. Secrétaire général en ce qui concerne l'infrastructure scolaire de la
Communauté germanophone.
§ 2. Delegatie wordt toegekend aan het in § 1 vermelde diensthoofd om, § 2. Délégation est donnée au chef de service mentionné au § 1er pour
in het kader van de wetgeving inzake overheidsopdrachten en van de statuer, dans le cadre de la législation en matière de marchés publics
terzake door de Duitstalige Gemeenschap aangenomen bepalingen, over et des dispositions prises en la matière par la Communauté
alle opdrachten m.b.t. tot onderhouds- en verbouwingswerken te germanophone, sur les marchés relatifs à des travaux d'entretien et de
beslissen waarvan de kosten 200 000 BEF niet overschrijden. De transformation dont le coût ne dépasse pas 200 000 BEF. La délégation
delegatie geldt voor alle rechtshandelingen die voor de gunning of de s'étend à tous les actes juridiques qui sont nécessaires ou possibles
uitvoering van de opdracht in het kader van de bovenvermelde pour l'attribution du marché ou son exécution dans le cadre des
bepalingen noodzakelijk of mogelijk zijn. dispositions susvisées. Ladite délégation vaut aussi pour la
Deze delegatie geldt ook voor de conclusie en de uitvoering van conclusion et l'exécution de contrats avec des sociétés de
verdragen met voorzieningsmaatschappijen alsmede voor de verdragen distribution ainsi que pour des contrats d'entretien, de maintenance
m.b.t. het onderhoud, de verzorging en de regulatie van de et de régulation des installations de chauffage, d'aération, de
verwarmings-, luchtverversings-, veiligheids- en elektrische
installaties. sécurité ou électriques.
Delegaties inzake toelagen voor de schoolinfrastructuur Délégations en matière de subventions pour l'infrastructure scolaire

Art. 16.Delegatie wordt toegekend aan het diensthoofd van de "Dienst

Art. 16.Délégation est donnée au chef de service du Service de

l'Infrastructure auprès des Services du Secrétaire général pour
Infrastructuur" om te beslissen over de toekenning van toelagen ten statuer sur l'octroi de subventions dans le cadre des crédits non
belope van 200.000 BEF in het kader van de niet-gesplitste kredieten, dissociés pour l'infrastructure scolaire de l'enseignement
met inbegrip van de vaststelling, goedkeuring en ordonnancering van subventionné à concurrence de 200 000 BEF, en ce compris la fixation,
deze uitgaven, voorzover het gaat om "verbonden beslissingen" zonder l'approbation et l'ordonnancement des dépenses, à condition qu'il
appreciatiemarge. s'agisse de décisions réglementées, sans marge d'appréciation.
HOOFDSTUK VI. - Opheffing, inwerkingtreding en slotbepalingen CHAPITRE VI. - Abrogation, entrée en vigueur et dispositions finales
Opheffing Abrogation

Art. 17.Het besluit van de Minister van 16 januari 1995 betreffende

Art. 17.L'arrêté du Ministre du 16 janvier 1995 transférant des

de overdracht van beslissingsbevoegdheden en van bevoegdheden tot pouvoirs de décision et l'autorisation de signer au chef de la
ondertekenen aan de chef van de afdeling "Organisatie van het Division "Organisation de l'Enseignement" au Ministère de la
onderwijs" in het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap wordt opgeheven. Communauté germanophone est abrogé.
Inwerkingtreding Entrée en vigueur

Art. 18.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2001.

Art. 18.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2001.

Slotbepaling Disposition finale

Art. 19.De Ministers zijn, ieder wat hem betreft, belast met de

Art. 19.Les Ministres sont, chacun en ce qui le concerne, chargés de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Eupen, 21 december 2000. Eupen, le 21 décembre 2000.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
Minister van Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport, Ministre de l'Emploi, de la Politique des Handicapés, des Médias et des Sports,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
^