← Terug naar "Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 9 februari 2006 houdende benoeming van de voorzitter en de overige leden van de raad van bestuur van de dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap "
| Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 9 februari 2006 houdende benoeming van de voorzitter en de overige leden van de raad van bestuur van de dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap | Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 9 février 2006 portant nomination du président et des autres membres du conseil d'administration de l'Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
| 20 SEPTEMBER 2007. - Besluit van de Regering tot wijziging van het | 20 SEPTEMBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du |
| besluit van de Regering van 9 februari 2006 houdende benoeming van de | Gouvernement du 9 février 2006 portant nomination du président et des |
| voorzitter en de overige leden van de raad van bestuur van de dienst | autres membres du conseil d'administration de l'Office de la |
| van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap | Communauté germanophone pour les personnes handicapées |
| De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
| Gelet op het decreet van de Duitstalige Gemeenschap van 19 juni 1990 | Vu le décret de la Communauté germanophone du 19 juin 1990 portant |
| houdende oprichting van een « Dienststelle der Deutschsprachige | création d'un "Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für |
| Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung » (Dienst van de | Personen mit einer Behinderung" (Office de la Communauté germanophone |
| Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap), gewijzigd | |
| bij de decreten van 17 mei 2004 en 25 juni 2007, inzonderheid op de artikelen 6, 7 en 8; | pour les personnes handicapées), notamment les articles 6, 7 et 8, modifiés par les décrets des 17 mai 2004 et 25 juin 2007; |
| Gelet op het voorstel geformuleerd op 13 juni 2007 door de V.Z.W. « | Vu la proposition émise le 13 juin 2007 par l'asbl « Die Brücke » |
| Die Brücke » (Christelijke Vereniging voor invaliden en | (Association chrétienne des invalides et handicapés); |
| gehandicapten); | |
| Op de voordracht van de Vice-Minister-President, Minister van Vorming | Sur la proposition du Vice-Ministre-Président, Ministre de la |
| en Werkgelegenheid, Sociale Aangelegenheden en Toerisme, | Formation et de l'Emploi, des Affaires sociales et du Tourisme; |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In het besluit van de Regering van 9 februari 2006 houdende |
Article 1er.Dans l'arrêté du Gouvernement du 9 février 2006 portant |
| benoeming van de voorzitter en de overige leden van de raad van | nomination du président et des autres membres du conseil |
| bestuur van de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen | d'administration de l'Office de la Communauté germanophone pour les |
| met een handicap, gewijzigd bij het besluit van 8 februari 2007, wordt | personnes handicapées, modifié par l'arrêté du 8 février 2007, Mme |
| Mevr. Gaby HERX, één der vertegenwoordigsters van de verenigingen die | Gaby HERX, une des représentantes des associations représentatives des |
| de personen met een handicap representeren en waarvan de activiteiten | |
| zich uitbreiden over het hele Duitse taalgebied, vervangen door Mevr. | personnes handicapées, dont les activités s'étendent à toute la région |
| Doris SPODEN. | de langue allemande, est remplacée par Mme Doris SPODEN. |
Art. 2.De in artikel 1, § 1, van hetzelfde besluit opgenomen |
Art. 2.La liste des membres figurant à l'article 1, § 1, du même |
| ledenlijst wordt met volgend punt aangevuld : | arrêté est complétée par le point suivant : |
| « 13° als vertegenwoordigster van de bevoegde afdeling van het | « 13° comme représentante de la division compétente du Ministère de la |
| Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap : Mevr. Sabine SANDMANN ». | Communauté germanophone : Mme Sabine SANDMANN ». |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking op 1 augustus 2007. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er août 2007. |
Art. 4.De Vice-Minister-President, Minister van Vorming en |
Art. 4.Le Vice-Ministre-Président, Ministre de la Formation et de |
| Werkgelegenheid, Sociale Aangelegenheden en Toerisme, is belast met de | l'Emploi, des Affaires sociales et du Tourisme, est chargé de |
| uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
| Eupen, 20 september 2007. | Eupen, le 20 septembre 2007. |
| De Minister-President, Minister van Lokale Besturen, | Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, |
| K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
| De Vice-Minister-President, | Le Vice-Ministre-Président, |
| Minister van Vorming en Werkgelegenheid, Sociale Aangelegenheden en | Ministre de la Formation et de l'Emploi, des Affaires sociales et du |
| Toerisme, | Tourisme, |
| B. GENTGES | B. GENTGES |