← Terug naar "Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 9 februari 2006 houdende benoeming van de voorzitter en de overige leden van de raad van bestuur van de dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap "
Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 9 februari 2006 houdende benoeming van de voorzitter en de overige leden van de raad van bestuur van de dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap | Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 9 février 2006 portant nomination du président et des autres membres du conseil d'administration de l'Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
20 SEPTEMBER 2007. - Besluit van de Regering tot wijziging van het | 20 SEPTEMBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du |
besluit van de Regering van 9 februari 2006 houdende benoeming van de | Gouvernement du 9 février 2006 portant nomination du président et des |
voorzitter en de overige leden van de raad van bestuur van de dienst | autres membres du conseil d'administration de l'Office de la |
van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap | Communauté germanophone pour les personnes handicapées |
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
Gelet op het decreet van de Duitstalige Gemeenschap van 19 juni 1990 | Vu le décret de la Communauté germanophone du 19 juin 1990 portant |
houdende oprichting van een « Dienststelle der Deutschsprachige | création d'un "Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für |
Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung » (Dienst van de | Personen mit einer Behinderung" (Office de la Communauté germanophone |
Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap), gewijzigd | |
bij de decreten van 17 mei 2004 en 25 juni 2007, inzonderheid op de artikelen 6, 7 en 8; | pour les personnes handicapées), notamment les articles 6, 7 et 8, modifiés par les décrets des 17 mai 2004 et 25 juin 2007; |
Gelet op het voorstel geformuleerd op 13 juni 2007 door de V.Z.W. « | Vu la proposition émise le 13 juin 2007 par l'asbl « Die Brücke » |
Die Brücke » (Christelijke Vereniging voor invaliden en | (Association chrétienne des invalides et handicapés); |
gehandicapten); | |
Op de voordracht van de Vice-Minister-President, Minister van Vorming | Sur la proposition du Vice-Ministre-Président, Ministre de la |
en Werkgelegenheid, Sociale Aangelegenheden en Toerisme, | Formation et de l'Emploi, des Affaires sociales et du Tourisme; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In het besluit van de Regering van 9 februari 2006 houdende |
Article 1er.Dans l'arrêté du Gouvernement du 9 février 2006 portant |
benoeming van de voorzitter en de overige leden van de raad van | nomination du président et des autres membres du conseil |
bestuur van de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen | d'administration de l'Office de la Communauté germanophone pour les |
met een handicap, gewijzigd bij het besluit van 8 februari 2007, wordt | personnes handicapées, modifié par l'arrêté du 8 février 2007, Mme |
Mevr. Gaby HERX, één der vertegenwoordigsters van de verenigingen die | Gaby HERX, une des représentantes des associations représentatives des |
de personen met een handicap representeren en waarvan de activiteiten | |
zich uitbreiden over het hele Duitse taalgebied, vervangen door Mevr. | personnes handicapées, dont les activités s'étendent à toute la région |
Doris SPODEN. | de langue allemande, est remplacée par Mme Doris SPODEN. |
Art. 2.De in artikel 1, § 1, van hetzelfde besluit opgenomen |
Art. 2.La liste des membres figurant à l'article 1, § 1, du même |
ledenlijst wordt met volgend punt aangevuld : | arrêté est complétée par le point suivant : |
« 13° als vertegenwoordigster van de bevoegde afdeling van het | « 13° comme représentante de la division compétente du Ministère de la |
Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap : Mevr. Sabine SANDMANN ». | Communauté germanophone : Mme Sabine SANDMANN ». |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking op 1 augustus 2007. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er août 2007. |
Art. 4.De Vice-Minister-President, Minister van Vorming en |
Art. 4.Le Vice-Ministre-Président, Ministre de la Formation et de |
Werkgelegenheid, Sociale Aangelegenheden en Toerisme, is belast met de | l'Emploi, des Affaires sociales et du Tourisme, est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Eupen, 20 september 2007. | Eupen, le 20 septembre 2007. |
De Minister-President, Minister van Lokale Besturen, | Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
De Vice-Minister-President, | Le Vice-Ministre-Président, |
Minister van Vorming en Werkgelegenheid, Sociale Aangelegenheden en | Ministre de la Formation et de l'Emploi, des Affaires sociales et du |
Toerisme, | Tourisme, |
B. GENTGES | B. GENTGES |