Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Document van 20/05/2021
← Terug naar "Besluit van de Regering tot beperking van de negatieve gevolgen van de coronacrisis voor de werkgelegenheid "
Besluit van de Regering tot beperking van de negatieve gevolgen van de coronacrisis voor de werkgelegenheid Arrêté du Gouvernement visant à atténuer les répercussions de la crise provoquée par le coronavirus sur l'emploi
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP 20 MEI 2021. - Besluit van de Regering tot beperking van de negatieve gevolgen van de coronacrisis voor de werkgelegenheid (III) De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE 20 MAI 2021. - Arrêté du Gouvernement visant à atténuer les répercussions de la crise provoquée par le coronavirus sur l'emploi (III) Le Gouvernement de la Communauté germanophone,
Gelet op het decreet van 11 mei 2009 betreffende de erkenning van Vu le décret du 11 mai 2009 relatif à l'agrément des agences de
uitzendbureaus en de controle op de particuliere travail intérimaire et à la surveillance des agences de placement
arbeidsbemiddelingsbureaus, artikel 12, § 1, 7°, en § 3, eerste lid; privées, l'article 12, § 1er, 7°, et § 3, alinéa 1er;
Gelet op het decreet van 28 mei 2018 betreffende de AktiF- en AktiF Vu le décret du 28 mai 2018 relatif aux mesures AktiF et AktiF PLUS
PLUS-maatregel ter bevordering van de werkgelegenheid, artikel 3, destinées à promouvoir l'emploi, l'article 3, alinéa 2, 1°, l'article
tweede lid, 1°, artikel 4, derde lid, artikel 5, tweede lid, 2°, 4, alinéa 3, l'article 5, alinéa 2, 2°, l'article 6, alinéa 2,
artikel 6, tweede lid, artikel 7, tweede lid, artikel 8, derde lid, l'article 7, alinéa 2, l'article 8, alinéa 3, 3°, l'article 13.1,
3°, artikel 13.1, ingevoegd bij het decreet van 26 april 2021, artikel inséré par le décret du 26 avril 2021, l'article 20, l'article 43.2,
20, artikel 43.2, tweede lid, ingevoegd bij het decreet van 27 april alinéa 2, inséré par le décret du 27 avril 2020 et modifié par le
2020 en gewijzigd bij het decreet van 26 april 2021, artikel 43.3, décret du 26 avril 2021, l'article 43.3, inséré par le décret du 27
ingevoegd bij het decreet van 27 april 2020, en artikel 43.5, tweede avril 2020, et l'article 43.5, alinéa 2, inséré par le décret du 27
lid, ingevoegd bij het decreet van 27 april 2020 en gewijzigd bij het decreet van 26 april 2021; avril 2020 et modifié par le décret du 26 avril 2021;
Gelet op het besluit van de Regering van 10 december 2009 tot Vu l'arrêté du Gouvernement du 10 décembre 2009 portant exécution du
uitvoering van het decreet van 11 mei 2009 betreffende de erkenning décret du 11 mai 2009 relatif à l'agrément des agences de travail
van de uitzendbureaus en de controle op de particuliere arbeidsbemiddelingsbureaus; intérimaire et à la surveillance des agences de placement privées;
Gelet op het besluit van de Regering van 28 september 2018 tot Vu l'arrêté du Gouvernement du 28 septembre 2018 portant exécution du
uitvoering van het decreet van 28 mei 2018 betreffende de AktiF- en décret du 28 mai 2018 relatif aux mesures AktiF et AktiF PLUS
AktiF PLUS-maatregel ter bevordering van de werkgelegenheid; destinées à promouvoir l'emploi;
Gelet op het besluit van de Regering van 22 november 2018 tot Vu l'arrêté du Gouvernement du 22 novembre 2018 fixant la dotation de
vaststelling van de basisdotatie en de bijkomende dotaties in het base et les dotations supplémentaires dans le cadre des mesures AktiF
kader van de AktiF- en AktiF PLUS-maatregel ter bevordering van de et AktiF PLUS destinées à promouvoir l'emploi;
werkgelegenheid;
Gelet op het besluit van de Regering van 1 oktober 2020 tot verlenging Vu l'arrêté du Gouvernement du 1er octobre 2020 portant prolongation
van de periode vermeld in artikel 43.5 van het decreet van 28 mei 2018 de la période mentionnée à l'article 43.5 du décret du 28 mai 2018
betreffende de AktiF- en AktiF Plus-maatregel ter bevordering van de relatif aux mesures AktiF et AktiF PLUS destinées à promouvoir
werkgelegenheid; l'emploi;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 11 mei Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 mai 2021;
2021; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister-President, bevoegd voor Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget,
Begroting, d.d. 12 mei 2021; donné le 12 mai 2021;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid wordt gewettigd door het feit dat de federale regering sinds 13 maart 2020 buitengewone maatregelen heeft genomen naar aanleiding van de gezondheidscrisis die door het coronavirus (COVID-19) is ontstaan; dat die maatregelen verstrekkende gevolgen hebben voor het maatschappelijk leven die nog altijd overal voelbaar zijn, onder meer ook bij de instellingen, organisaties en ondernemingen in het Duitse taalgebied; dat de crisis en de gevolgen van de crisis bijzonder negatieve uitwerkingen hebben op de hele economische situatie; dat sommige activiteiten van de l'article 3, § 1er; Vu l'urgence; Considérant que l'urgence est motivée par le fait que le Gouvernement fédéral a pris, depuis le 13 mars 2020, des mesures exceptionnelles dans le contexte de la crise sanitaire provoquée par le coronavirus (COVID-19); que ces mesures ont une incidence considérable sur la vie sociale, incidence qui reste largement visible, y compris au niveau des institutions, organisations et entreprises en région de langue allemande; que la crise et ses conséquences ont des incidences négatives considérables sur la situation économique; que certaines
bedoelde organisaties, instellingen en ondernemingen nog altijd - en activités des institutions, organisations et entreprises susvisées
soms nog heel sterk - te lijden hebben onder de crisis en de gevolgen sont encore et toujours limitées, parfois fortement, en raison de la
van de crisis; dat dit nog altijd tot een stijging van de werkloosheid crise et de ses suites; que cela pourrait peut-être même conduire à
in de genoemde organisaties, instellingen en ondernemingen kan leiden; une nouvelle augmentation du chômage au sein de ces organisations,
dat het nog altijd dringend noodzakelijk lijkt de daaruit institutions et entreprises; qu'il semble nécessaire et urgent de
voortvloeiende werkloosheid in te dijken; dat de verlenging van de continuer à contenir le chômage qui en résulterait; que la
maatregelen die in dat besluit zijn vervat nog altijd de beste manier prolongation des mesures prises, prévue par le présent arrêté, semble
lijkt om dat doel te bereiken; être le moyen le plus approprié pour atteindre cet objectif;
Overwegende dat een einde moet worden gemaakt aan de bestaande Considérant qu'il est nécessaire de contrer la discrimination
discriminatie van de deeltijds leerplichtige jongeren die in 2020 de existante à l'égard des jeunes soumis à l'obligation scolaire à temps
grootste procentuele stijging van de werkloosheid te verwerken kregen partiel, qui ont été particulièrement victimes de l'augmentation des
en dat ook voor deze doelgroep de mogelijkheid moet worden geschapen chiffres du chômage en 2020, et de permettre également pour ce groupe
dat de werkgever - als hij hen na een leertijd in dienst neemt - een cible que l'employeur, lors de la reprise dans une relation de travail
gunstigere subsidie ontvangt; à l'issue d'un apprentissage, bénéficie d'une subvention plus
Overwegende dat de Regering het noodzakelijk acht de toekenning van de favorable; Considérant que le Gouvernement voit, dans le fait que la crise
verhoogde subsidies nog eens met zes maanden te verlengen, gelet op sanitaire provoquée par le coronavirus (COVID-19) continue à frapper
het feit dat de bedrijven, instanties en de burgers in de gemeenten van de Duitstalige Gemeenschap nog altijd te lijden hebben onder de gezondheidscrisis die door het coronavirus (COVID-19) is ontstaan en gelet op het feit dat er dus nog altijd voor gezorgd moet worden dat noch de bedrijven, noch de AktiF-gerechtigden of AktiF PLUS-gerechtigden daar het slachtoffer van worden; dat een overname binnen een veilige arbeidsverhouding voor die doelgroep mogelijk moet blijven en stimulansen voor de indienstneming van die doelgroep noodzakelijk blijven; Overwegende dat het in die omstandigheden een logische gevolgtrekking is om de verhoogde subsidies nog eens met zes maanden - dit is tot en met 31 december 2021 - te verlengen; Overwegende dat de Regering de verlenging van de mogelijkheid om na een opleidingsmaatregel bij dezelfde werkgever een overname binnen zes maanden in plaats van een naadloze overname te krijgen noodzakelijk les entreprises, les autorités et les citoyens dans les communes de la région de langue allemande, la nécessité de prolonger de six mois supplémentaires les subventions majorées et qu'il faut continuer à veiller à ce que tant les entreprises que les bénéficiaires des mesures AktiF ou AktiF PLUS n'en soient pas les victimes, que lesdits bénéficiaires doivent pouvoir avoir une relation de travail sûre et que des incitants à l'embauche de ce public cible restent nécessaires; Considérant que, dans ces conditions, il est logique de prolonger les subventions majorées pour six mois supplémentaires, soit jusqu'au 31 décembre 2021 inclus; Considérant que le Gouvernement considère qu'il est nécessaire de prolonger la possibilité de reprise par le même employeur à l'issue d'une mesure de formation dans un délai de six mois au lieu d'une
acht, omdat er nog altijd op gelet moet worden dat noch de reprise immédiate, qu'il convient de s'assurer que tant les
ondernemingen, noch de opgeleide AktiF-gerechtigden of AktiF entreprises que les bénéficiaires des mesures AktiF ou AktiF PLUS
PLUS-gerechtigden het slachtoffer van de aanhoudende crisis worden en formés ne soient pas les victimes de cette crise qui persiste et que
omdat een overname binnen een veilige arbeidsverhouding mogelijk moet la possibilité d'une reprise dans une relation de travail sûre soit
blijven; préservée;
Overwegende dat het in die omstandigheden dus een logische Considérant que, dans ces conditions, il convient de prolonger la
gevolgtrekking is om de duur tot en met 30 november 2021 te verlengen; période jusqu'au 30 novembre 2021 inclus;
Overwegende dat dit besluit bijgevolg zo snel mogelijk moet worden Considérant que, pour toutes ces raisons, l'adoption du présent arrêté
aangenomen; ne souffre aucun délai;
Op de voordracht van de Minister van Werkgelegenheid; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.- In artikel 20.1, eerste lid, van het besluit van de

Article 1er.- Dans l'article 20.1, alinéa 1er, de l'arrêté du

Regering van 10 december 2009 tot uitvoering van het decreet van 11 Gouvernement du 10 décembre 2009 portant exécution du décret du 11 mai
mei 2009 betreffende de erkenning van de uitzendbureaus en de controle 2009 relatif à l'agrément des agences de travail intérimaire et à la
op de particuliere arbeidsbemiddelingsbureaus, ingevoegd bij het surveillance des agences de placement privées, inséré par l'arrêté du
besluit van de Regering van 14 mei 2020, worden de woorden "voor het Gouvernement du 14 mai 2020, les mots « pour l'année 2020 » sont
jaar 2020" vervangen door de woorden "voor het jaar 2020 en voor het remplacés par les mots « pour les années 2020 et 2021 ».
jaar 2021".

Art. 2.- Artikel 2 van het besluit van de Regering van 28 september

Art. 2.- L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement du 28 septembre 2018

2018 tot uitvoering van het decreet van 28 mei 2018 betreffende de portant exécution du décret du 28 mai 2018 relatif aux mesures AktiF
AktiF- en AktiF PLUS-maatregel ter bevordering van de werkgelegenheid, et AktiF PLUS destinées à promouvoir l'emploi, modifié par l'arrêté du
gewijzigd bij het besluit van de Regering van 10 september 2020, wordt Gouvernement du 10 septembre 2020, est complété par un 4° rédigé comme suit :
aangevuld met een bepaling onder 4°, luidende: « 4° les personnes soumises à l'obligation scolaire à temps partiel
"4° personen die onder de deeltijdse leerplicht vallen, voor zover ze dans la mesure où elles ont leur domicile en région de langue
hun woonplaats in het Duitse taalgebied hebben en in de laatste 20 allemande et qu'elles ont, dans les vingt derniers jours, commencé
dagen één van de volgende opleidingen hebben aangevat: l'une des formations suivantes :
a) de aanloopleertijd vermeld in hoofdstuk XI.I van het besluit van de a) la formation élémentaire mentionnée au chapitre XI.I de l'arrêté du
Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 4 juni 2009 betreffende de Gouvernement de la Communauté germanophone du 4 juin 2009 portant
vaststelling van de opleidingsvoorwaarden voor middenstandsleerlingen établissement des conditions de formation pour les apprentis des
en opleidingsondernemingen; classes moyennes et pour les entreprises de formation;
b) de middenstandsleertijd bedoeld in artikel 7 van het decreet van 16 b) l'apprentissage mentionné à l'article 7 du décret du 16 décembre
december 1991 betreffende de opleiding en de voortgezette opleiding in 1991 relatif à la formation et la formation continue dans les classes
de Middenstand en de KMO's; moyennes et les PME;
c) de industriële leertijd vermeld in de wet van 19 juli 1983 op het c) l'apprentissage industriel mentionné dans la loi du 19 juillet 1983
industrieel leerlingwezen; relative à l'apprentissage industriel;
d) de opleiding in het kader van een beroepsinlevingsovereenkomst d) la formation dans le cadre de la convention d'immersion
vermeld in titel IV, hoofdstuk X, van de programmawet van 2 augustus 2002." professionnelle mentionnée au titre IV, chapitre X, de la loi-programme du 2 août 2002. »

Art. 3.- In artikel 54.2, eerste lid, van hetzelfde besluit,

Art. 3.- Dans l'article 54.2, alinéa 1er, du même arrêté, inséré par

ingevoegd bij het besluit van 14 mei 2020 en gewijzigd bij het besluit l'arrêté du 14 mai 2020 et modifié par l'arrêté du 26 novembre 2020,
van 26 november 2020, worden de woorden "30 juni 2021" vervangen door les mots « 30 juin 2021 » sont remplacés par les mots « 31 décembre
de woorden "31 december 2021". 2021 ».

Art. 4.- In artikel 54.3, eerste lid, van hetzelfde besluit,

Art. 4.- Dans l'article 54.3, alinéa 1er, du même arrêté, inséré par

ingevoegd bij het besluit van 14 mei 2020 en gewijzigd bij het besluit l'arrêté du 14 mai 2020 et modifié par l'arrêté du 26 novembre 2020,
van 26 november 2020, worden de woorden "30 juni 2021" vervangen door les mots « 30 juin 2021 » sont remplacés par les mots « 31 décembre
de woorden "31 december 2021". 2021 ».

Art. 5.- In artikel 54.4, eerste lid, van hetzelfde besluit,

Art. 5.- Dans l'article 54.4, alinéa 1er, du même arrêté, inséré par

ingevoegd bij het besluit van 14 mei 2020 en gewijzigd bij het besluit l'arrêté du 14 mai 2020 et modifié par l'arrêté du 26 novembre 2020,
van 26 november 2020, worden de woorden "30 juni 2021" vervangen door les mots « 30 juin 2021 » sont remplacés par les mots « 31 décembre
de woorden "31 december 2021". 2021 ».

Art. 6.- In hoofdstuk 6.1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 6.- Dans le chapitre 6.1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du

besluit van 14 mei 2020, wordt een artikel 54.6 ingevoegd, luidende: 14 mai 2020, il est inséré un article 54.6 rédigé comme suit :
"Art. 54.6 « Art. 54.6
De Minister kan de in artikel 29, 2°, en in artikel 31 vermelde Jusqu'au 31 décembre 2021, le ministre peut prolonger les délais
termijnen van zes maanden tot en met 31 december 2021 met nog eens zes mentionnés à l'article 29, 2°, et à l'article 31 de six mois
maanden verlengen, voor zover de aanvrager die verlenging schriftelijk supplémentaires dans la mesure où le demandeur introduit par écrit une
aanvraagt voordat de oorspronkelijke termijn van zes maanden verstreken is." demande en ce sens avant l'expiration du délai initial de six mois. »

Art. 7.- In hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd bij het besluit

Art. 7.- Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par le décret

van 26 november 2020, wordt een artikel 67.1 ingevoegd, luidende: du 26 novembre 2020, il est inséré un article 67.1 rédigé comme suit :
"Art. 67.1 - Overgangsbepaling « Art. 67.1 - Disposition transitoire
Voor zover de opleidingsmaatregel vermeld in artikel 2, 4°, ten Etant donné que les mesures de formation prévues à l'article 2, 4°,
vroegste op 30 juni 2021 eindigt, is artikel 2 ook van toepassing op prennent fin au plus tôt le 30 juin 2021, l'article 2 s'applique
personen die vóór 1 januari 2019 overeenkomstig artikel 67 van het également aux personnes qui, avant le 1er janvier 2019 - conformément
besluit van de Regering van 28 september 2018 tot uitvoering van het à l'article 67 de l'arrêté du Gouvernement du 28 septembre 2018
decreet van 28 mei 2018 betreffende de AktiF- en AktiF PLUS-maatregel portant exécution du décret du 28 mai 2018 relatif aux mesures AktiF
ter bevordering van de werkgelegenheid voldoen aan de daarin vermelde et AktiF PLUS destinées à promouvoir l'emploi - remplissent les
voorwaarden, alsook op personen die tussen 1 januari 2019 en 30 juni conditions y prévues, ainsi qu'aux personnes qui remplissent les
2021 voldoen aan de daarin vermelde voorwaarden. conditions y prévues entre le 1er janvier 2019 et le 30 juin 2021.
Voor de toepassing van het eerste lid en in afwijking van de artikelen Pour l'application de l'alinéa 1er et par dérogation aux articles 12
12 en 13 van het decreet van 28 mei 2018 betreffende de AktiF- en et 13 du décret du 28 mai 2018 relatif aux mesures AktiF et AktiF PLUS
AktiF PLUS-maatregel ter bevordering van de werkgelegenheid moeten de destinées à promouvoir l'emploi, les personnes mentionnées à l'alinéa
personen vermeld in het eerste lid het attest in hun bezit hebben op 1er doivent être en possession de l'attestation le jour de la reprise
de dag dat ze bij dezelfde werkgever in dienst worden genomen en ten dans une relation de travail auprès du même employeur et au plus tard
laatste op 1 november 2021." le 1er novembre 2021. »

Art. 8.- In artikel 2.2 van het besluit van de Regering van 22

Art. 8.- A l'article 2.2 de l'arrêté du Gouvernement du 22 novembre

november 2018 tot vaststelling van de basisdotatie en de bijkomende 2018 fixant la dotation de base et les dotations supplémentaires dans
dotaties in het kader van de AktiF- en AktiF PLUS-maatregel ter le cadre des mesures AktiF et AktiF PLUS destinées à promouvoir
bevordering van de werkgelegenheid, ingevoegd bij het besluit van 26 l'emploi, inséré par l'arrêté du Gouvernement du 26 novembre 2020, les
november 2020, worden de volgende wijzigingen aangebracht: modifications suivantes sont apportées :
1° in het eerste lid worden de woorden "30 juni 2021" vervangen door 1° dans l'alinéa 1er, les mots « 30 juin 2021 » sont remplacés par les
de woorden "31 december 2021"; mots « 31 décembre 2021 »;
2° in het tweede lid worden de woorden "1 juli 2021" vervangen door de 2° dans l'alinéa 2, les mots « 1er juillet 2021 » sont remplacés par
woorden "1 januari 2022". les mots « 1er janvier 2022 ».

Art. 9.- Artikel 1 van het besluit van de Regering van 1 oktober 2020

Art. 9.- L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement du 1er octobre

tot verlenging van de periode vermeld in artikel 43.5 van het decreet 2020 portant prolongation de la période mentionnée à l'article 43.5 du
van 28 mei 2018 betreffende de AktiF- en AktiF Plus-maatregel ter décret du 28 mai 2018 relatif aux mesures AktiF et AktiF PLUS
bevordering van de werkgelegenheid wordt vervangen als volgt: destinées à promouvoir l'emploi est remplacé par ce qui suit : «
"Artikel 1 - De periode vermeld in artikel 43.5, eerste lid, van het Article 1er - La période au cours de laquelle la mesure de formation
decreet van 28 mei 2018 betreffende de AktiF- en AktiF Plus-maatregel prend fin, mentionnée à l'article 43.5, alinéa 1er, du décret du 28
ter bevordering van de werkgelegenheid, waarin de opleidingsmaatregel mai 2018 relatif aux mesures AktiF et AktiF PLUS destinées à
eindigt, wordt verlengd en eindigt op 30 november 2021." promouvoir l'emploi, est prolongée et se termine le 30 novembre 2021.

Art. 10.- Overeenkomstig artikel 43.7 van het decreet van 28 mei 2018

»

Art. 10.- Conformément à l'article 43.7 du décret du 28 mai 2018

betreffende de AktiF- en AktiF PLUS-maatregel ter bevordering van de relatif aux mesures AktiF et AktiF PLUS destinées à promouvoir
werkgelegenheid wordt dit besluit, onmiddellijk na de aanneming ervan, l'emploi, le présent arrêté est transmis au président du Parlement de
overgezonden aan de voorzitter van het Parlement van de Duitstalige la Communauté germanophone immédiatement après son adoption.
Gemeenschap.

Art. 11.- Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt

Art. 11.- Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption,

aangenomen, met uitzondering van: à l'exception :
1° de artikelen 6 en 7, die uitwerking hebben met ingang van 1 januari 1° des articles 6 et 7, qui produisent leurs effets le 1er janvier
2019; 2019;
2° artikel 9, dat uitwerking heeft met ingang van 19 april 2021. 2° de l'article 9, qui produit ses effets le 19 avril 2021.

Art. 12.- De minister bevoegd voor Werkgelegenheid is belast met de

Art. 12.- Le Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

uitvoering van dit besluit. présent arrêté.
Eupen, 20 mei 2021. Eupen, le 20 mai 2021.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
Minister van Lokale Besturen en Financiën Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances
O. PAASCH O. PAASCH
De Minister van Cultuur en Sport, Werkgelegenheid en Media La Ministre de la Culture et des Sports, de l'Emploi et des Médias
I. WEYKMANS . I. WEYKMANS
^