Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Document van 20/03/2018
← Terug naar "Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 12 december 1997 betreffende de organisatie en de subsidiëring van de dagcentra voor mindervaliden "
Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 12 december 1997 betreffende de organisatie en de subsidiëring van de dagcentra voor mindervaliden Arrêté du Gouvernement portant modification de l'arrêté du Gouvernement du 12 décembre 1997 relatif à l'organisation et au subventionnement des centres de jour pour personnes handicapées
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE
20 MAART 2018. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit 20 MARS 2018. - Arrêté du Gouvernement portant modification de
van de Regering van 12 december 1997 betreffende de organisatie en de l'arrêté du Gouvernement du 12 décembre 1997 relatif à l'organisation
subsidiëring van de dagcentra voor mindervaliden et au subventionnement des centres de jour pour personnes handicapées
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté germanophone,
Gelet op het decreet van 13 december 2016 tot oprichting van een Vu le décret du 13 décembre 2016 portant création d'un Office de la
dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor zelfbeschikkend leven, artikel 14, § 1; Communauté germanophone pour une vie autodéterminée, l'article 14, § 1er;
Gelet op het besluit van de Regering van 12 december 1997 betreffende Vu l'arrêté du Gouvernement du 12 décembre 1997 relatif à
de organisatie en de subsidiëring van de dagcentra voor mindervaliden; l'organisation et au subventionnement des centres de jour pour personnes handicapées;
Gelet op het voorstel van de raad van bestuur van de Dienst voor Vu la proposition formulée le 8 septembre 2017 par le Conseil
zelfbeschikkend leven, gedaan op 8 september 2017; d'administration de l'Office pour une vie autodéterminée;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 14 november 2017; Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 14 novembre 2017;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister-President, bevoegd voor Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget,
Begroting, d.d. 17 november 2017; donné le 17 novembre 2017;
Gelet op advies 62.873/1 van de Raad van State, gegeven op 14 februari Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 62.873/1, donné le 14 février 2018, en
2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende dat die besparingsmaatregel ter kennis werd gebracht van Considérant que les pouvoirs organisateurs de ces établissements ont
de organiserende instanties van de instellingen; été informés de cette mesure d'économie;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Aangelegenheden; Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Affaires sociales;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van 12

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement du 12

december 1997 betreffende de organisatie en de subsidiëring van de décembre 1997 relatif à l'organisation et au subventionnement des
dagcentra voor mindervaliden worden de volgende wijzigingen centres de jour pour personnes handicapées les modifications suivantes
aangebracht : sont apportées :
1° de bepaling onder 2° wordt vervangen als volgt : 1° le 2° est remplacé par ce qui suit :
"2° Dienst : de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor « 2° Office : l'Office de la Communauté germanophone pour une vie
zelfbeschikkend leven;" autodéterminée »;
2° de bepaling onder 3° wordt vervangen als volgt : 2° le 3° est remplacé par ce qui suit :
"3° begunstigde: een gebruiker vanaf 20 jaar die overeenkomstig « 3° bénéficiaire : une personne de 20 ans au moins qui, conformément
artikel 7 van het decreet van 13 december 2016 tot oprichting van een à l'article 7 du décret du 13 décembre 2016 portant création d'un
dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor zelfbeschikkend leven Office de la Communauté germanophone pour une vie autodéterminée,
beschikt over een ondersteuningsplan dat voorziet in een werkzaamheid dispose d'un plan de soutien prévoyant l'occupation et
en een begeleiding in een dagcentrum;" l'accompagnement dans un centre de jour; ».

Art. 2.In artikel 10 van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd bij

Art. 2.A l'article 10 du même arrêté, modifié en dernier lieu par

het besluit van de Regering van 12 januari 2017, worden de volgende l'arrêté du Gouvernement du 12 janvier 2017, les modifications
wijzigingen aangebracht : suivantes sont apportées :
1° in paragraaf 1 wordt het bedrag "9,9355 euro" vervangen door het 1° dans le paragraphe 1er, le montant « 9,9355 euros » est remplacé
bedrag "10,1344 euro"; par « 10,1344 euros »;
2° in paragraaf 2 wordt het bedrag "4,2161 euro" vervangen door het 2° dans le paragraphe 2, le montant « 4,2161 euros » est remplacé par
bedrag "4,3006 euro"; « 4,3006 euros »;
3° in paragraaf 3 wordt het bedrag "1,6669 euro" vervangen door het 3° dans le paragraphe 3, le montant « 1,6699 euro » est remplacé par «
bedrag "1,7003 euro". 1,7003 euro ».

Art. 3.In artikel 12, § 1, tweede lid, van hetzelfde besluit,

Art. 3.L'article 12, § 1er, alinéa 2, du même arrêté, modifié en

laatstelijk gewijzigd bij het besluit van de Regering van 12 januari dernier lieu par l'arrêté de Gouvernement du 12 janvier 2017, est
2017, worden de woorden "De subsidiëring van de personeelskosten voor
het jaar 2017 wordt berekend op basis van het maximale aantal remplacé par ce qui suit :
personeelsuren dat op 31 december 2016 is vastgelegd" vervangen door « C'est le nombre maximal d'heures prestées par le personnel, y
de woorden "De subsidiëring van de personeelskosten voor het jaar 2018 compris les heures approuvées relatives à des prestations de firmes
wordt berekend op basis van het maximale aantal personeelsuren dat op
31 december 2017 is vastgelegd", worden de woorden "voor de personen privées extérieures, tel que fixé le 31 décembre 2017 et approuvé par
met een handicap" opgeheven en worden de woorden "voor het jaar 2017" l'Office qui est pris en compte pour déterminer la subsidiation des
vervangen door de woorden "voor het jaar 2018". frais de personnel 2018. Sur cette base, les heures prestées à prendre
en compte pour le subventionnement du personnel ouvrier, du personnel
d'encadrement et du personnel administratif et le coût correspondant
sont réduits d'un pour cent et demi pour l'année 2018 ».

Art. 4.In artikel 13 van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd bij

Art. 4.A l'article 13 du même arrêté, modifié en dernier lieu par

het besluit van de Regering van 12 januari 2017, worden de volgende l'arrêté du Gouvernement du 12 janvier 2017, les modifications
wijzigingen aangebracht : suivantes sont apportées :
1° in paragraaf 1 wordt het bedrag "1,2092 euro" vervangen door het 1° dans le paragraphe 1er, le montant « 1,2092 euro » est remplacé par
bedrag "1,2334 euro"; « 1,2334 euro »;
2° in paragraaf 2 wordt het bedrag "0,4577 euro" vervangen door het 2° dans le paragraphe 2, le montant « 0,4577 euro » est remplacé par «
bedrag "0,4669 euro"; 0,4669 euro »;
3° in paragraaf 3 wordt het bedrag "1,6669 euro" vervangen door het 3° dans le paragraphe 3, le montant « 1,6699 euro » est remplacé par «
bedrag "1,7003 euro". 1,7003 euro ».

Art. 5.In artikel 16, derde lid, van hetzelfde besluit, laatstelijk

Art. 5.Dans l'article 16, alinéa 3, du même arrêté, modifié en

gewijzigd bij het besluit van de Regering van 12 januari 2017, worden dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement du 12 janvier 2017, les mots
de woorden "voor het jaar 2017" vervangen door de woorden "voor het « en 2017 » sont remplacés par les mots « en 2018 ».
jaar 2018".

Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2018.

Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2018.

Art. 7.De Minister bevoegd voor Sociale Aangelegenheden is belast met

Art. 7.Le Ministre compétent en matière d'Affaires sociales est

de uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Eupen, 20 maart 2018. Eupen, le 20 mars 2018.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
O. PAASCH O. PAASCH
De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales,
A. ANTONIADIS A. ANTONIADIS
^