Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Document van 20/06/2019
← Terug naar "Besluit van de Regering houdende verdeling van de bevoegdheden onder de ministers "
Besluit van de Regering houdende verdeling van de bevoegdheden onder de ministers Arrêté du Gouvernement fixant la répartition des compétences entre les ministres
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE
20 JUNI 2019. - Besluit van de Regering houdende verdeling van de 20 JUIN 2019. - Arrêté du Gouvernement fixant la répartition des
bevoegdheden onder de ministers compétences entre les ministres
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté germanophone,
Gelet op de Grondwet, artikelen 121, 130, 132 en 139; Vu la Constitution, les articles 121, 130, 132 et 139;
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, laatstelijk gewijzigd bij de bijzondere wet van 14 modifiée en dernier lieu par la loi spéciale du 14 octobre 2018;
oktober 2018; Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la
voor de Duitstalige Gemeenschap, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 14 oktober 2018; Communauté germanophone, modifiée en dernier lieu par la loi du 14 octobre 2018;
Gelet op het besluit van de Regering van 30 juni 2014 houdende Vu l'arrêté du Gouvernement du 30 juin 2014 fixant la répartition des
verdeling van de bevoegdheden onder de ministers; compétences entre les ministres;
Op de voordracht van de Minister-President; Sur la proposition du Ministre-Président;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.- Voor de toepassing van dit besluit wordt onder

Article 1er.- Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre

"bijzondere wet" de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming par « loi spéciale » la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes
der instellingen verstaan. institutionnelles.

Art. 2.- Dit besluit verdeelt de taken binnen de Regering met het oog

Art. 2.- Le présent arrêté répartit les tâches au sein du

op de voorbereiding en de uitvoering van haar beslissingen. Gouvernement en vue de la préparation et de l'exécution de ses

Art. 3.- § 1 - De heer Oliver PAASCH, minister-president, is bevoegd

décisions.

Art. 3.- § 1er - Monsieur Oliver PAASCH, Ministre-Président, est

voor : compétent pour :
1° de coördinatie van het beleid van de Regering; 1° la coordination de la politique du Gouvernement;
2° de financiën en de begroting; 2° les finances et le budget;
3° de administratieve organisatie, met inbegrip van het administratief 3° l'organisation administrative, en ce compris la tutelle
toezicht en het personeel; administrative et la gestion du personnel;
4° de betrekkingen met het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap; 4° les relations avec le Parlement de la Communauté germanophone;
5° de internationale betrekkingen en de betrekkingen tussen de 5° les relations internationales et intercommunautaires avec les
gemeenschappen met de nationale en gewestelijke instellingen, met institutions nationales et régionales, à l'exception des relations
uitzondering van de buitenlandse betrekkingen in de afzonderlijke extérieures dans les domaines particuliers relevant de la compétence
aangelegenheden die tot de bevoegdheid van een ander lid van de d'un autre membre du Gouvernement;
Regering behoren;
6° de coördinatie en het beheer van Europese stimuleringsprogramma's, 6° la coordination et la gestion de programmes européens de promotion,
met uitzondering van onderwijs- en jeugdprogramma's; à l'exception des programmes éducatifs et pour la jeunesse;
7° de gewestelijke aangelegenheden op het gebied van de ondergeschikte 7° les compétences régionales en matière de pouvoirs subordonnés,
besturen, zoals de uitoefening ervan bij het decreet van het Waalse telles que leur exercice a été transféré par les décrets de la Région
Gewest van 27 mei 2004 en het decreet van de Duitstalige Gemeenschap wallonne du 27 mai 2004 et de la Communauté germanophone du 1er juin
van 1 juni 2004 overgedragen is; 2004;
8° de gemeenschapscentra; 8° les Centres communautaires;
9° het strafrechtelijk beleid, zoals vermeld in artikel 11bis van de 9° la politique criminelle, telle que reprise à l'article 11bis de la
bijzondere wet; loi spéciale;
10° de initiatieven op het gebied van duurzame ontwikkeling en 9° les initiatives dans le domaine du développement durable et du
locatie-ontwikkeling, met inbegrip van de promotie van développement régional, en ce compris la promotion des produits
streekproducten; régionaux;
11° de infrastructuur in de aangelegenheden waarvoor hij krachtens dit 11° l'infrastructure dans les matières pour lesquelles il est
besluit bevoegd is evenals de infrastructuur waarvan de Duitstalige compétent en vertu du présent arrêté, ainsi que l'infrastructure dont
Gemeenschap eigenaar, mede-eigenaar of beheerder is, met uitzondering la Communauté germanophone est propriétaire, copropriétaire ou
van de schoolgebouwen van het gemeenschapsonderwijs; administrateur, à l'exception des bâtiments scolaires de
12° de algemene uitvoering en begeleiding van de institutionele l'enseignement communautaire; 12° la mise en oeuvre générale et le suivi des réformes
hervormingen. institutionnelles.
De heer Oliver PAASCH, minister-president, is bovendien bevoegd voor Monsieur Olivier PAASCH, Ministre-Président, est en outre compétent
de volgende kernthema's: klimaatbescherming en biodiversiteit. pour les thèmes prioritaires que sont la protection du climat et la biodiversité.
§ 2 - De heer Oliver PAASCH draagt de titel "Ministerpräsident, § 2 - Monsieur Olivier PAASCH porte le titre de Ministerpräsident,
Minister für lokale Behörden und Finanzen" (Minister-President, Minister für lokale Behörden und Finanzen (Ministre-Président,
Minister van Lokale Besturen en Financiën). Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances).

Art. 4.- § 1 - De heer Antonios ANTONIADIS, minister, is bevoegd voor

Art. 4.- § 1er - Monsieur Antonios ANTONIADIS, Ministre, est

: compétent pour :
1° het gezondheidsbeleid, zoals vermeld in artikel 5, § 1, I, van de 1° la politique de santé, telle que reprise à l'article 5, § 1er, I,
bijzondere wet, met inbegrip van verslavingspreventie en gezondheid op de la loi spéciale, en ce compris la prévention de la toxicomanie et
school; la médecine scolaire;
2° het gezinsbeleid, zoals vermeld in artikel 5, § 1, II, 1°, van de 2° la politique familiale, telle que reprise à l'article 5, § 1er, II,
bijzondere wet, met inbegrip van de voorlichting en bewustmaking 1°, de la loi spéciale, en ce compris l'information et la
inzake de rechten van het kind, met uitzondering van de kinderopvang; sensibilisation aux droits de l'enfant, à l'exception de l'accueil
3° het beleid inzake maatschappelijk welzijn, zoals vermeld in artikel d'enfants; 3° la politique d'aide sociale, telle que reprise à l'article 5, § 1er,
5, § 1, II, 2°, van de bijzondere wet, met inbegrip van de II, 2°, de la loi spéciale, en ce compris les initiatives dans le
initiatieven op het gebied van huisvesting; domaine du logement;
4° het beleid inzake onthaal en integratie van inwijkelingen, zoals 4° la politique d'accueil et d'intégration des immigrés, telle que
vermeld in artikel 5, § 1, II, 3°, van de bijzondere wet; reprise à l'article 5, § 1er, II, 3°, de la loi spéciale;
5° het gehandicaptenbeleid, met inbegrip van de beroepsopleiding, 5° la politique des handicapés, en ce compris la formation, la
omscholing en bijscholing van gehandicapten, alsook de reconversion et le recyclage professionnels des handicapés et les
mobiliteitshulpmiddelen, zoals bedoeld in artikel 5, § 1, II, 4°, van aides à la mobilité, telle que reprise à l'article 5, § 1er, II, 4°,
de bijzondere wet, met inbegrip van het toezicht op de Dienst van de de la loi spéciale, en ce compris la tutelle de l'Office de la
Duitstalige Gemeenschap voor zelfbeschikkend leven; Communauté germanophone pour une vie autodéterminée;
6° het bejaardenbeleid, zoals vermeld in artikel 5, § 1, II, 5°, van 6° la politique du troisième âge, telle que reprise à l'article 5, § 1er,
de bijzondere wet; II, 5°, de la loi spéciale;
7° de jeugdbescherming, zoals vermeld in artikel 5, § 1, II, 6°, van 7° la protection de la jeunesse, telle que reprise à l'article 5, § 1er,
de bijzondere wet; II, 6°, de la loi spéciale;
8° de sociale hulpverlening aan gedetineerden met het oog op hun 8° l'aide sociale aux détenus, en vue de leur réinsertion sociale,
sociale re-integratie, zoals bedoeld in artikel 5, § 1, II, 7°, van de telle que reprise à l'article 5, § 1er, II, 7°, de la loi spéciale;
bijzondere wet;
9° de juridische eerstelijnsbijstand, zoals vermeld in artikel 5, § 1, 9° l'aide juridique de première ligne, telle que reprise à l'article
II, 8°, van de bijzondere wet; 5, § 1er, II, 8°, de la loi spéciale;
10° de justitiehuizen en de uitwerking en de opvolging van het 10° les maisons de justice ainsi que la mise en oeuvre et le suivi de
elektronisch toezicht, zoals vermeld in artikel 5, § 1, III, van de la surveillance électronique, telles que reprises à l'article 5, § 1er,
bijzondere wet; III, de la loi spéciale;
11° de gezinsbijslagen, zoals vermeld in artikel 5, § 1, IV, van de 11° les prestations familiales, telles que reprises à l'article 5, § 1er,
bijzondere wet; IV, de la loi spéciale;
12° de gewestelijke aangelegenheid op het gebied van werkgelegenheid 12° la compétence régionale en matière d'emploi, limitée à l'économie
die beperkt is tot de sociale economie, zoals de uitoefening ervan bij sociale, telle que son exercice a été transféré par les décrets de la
het decreet van het Waalse Gewest van 6 mei 1999 en het decreet van de Région wallonne du 6 mai 1999 et de la Communauté germanophone du 10
Duitstalige Gemeenschap van 10 mei 1999 overgedragen is; mai 1999;
13° de ondersteuning van initiatieven in de derde wereld; 13° le soutien d'initiatives dans le tiers-monde;
14° consumentenbescherming in het kader van de bevoegdheden van de 14° la protection des consommateurs dans le cadre des compétences de
Duitstalige Gemeenschap; la Communauté germanophone;
15° de gewestelijke aangelegenheden op het gebied van ruimtelijke 15° les compétences régionales en matière d'aménagement du territoire,
ordening, zoals de uitoefening ervan bij het decreet van het Waalse telles que leur exercice a été transféré par les décrets de la Région
Gewest van 3 mei 2019 en het decreet van de Duitstalige Gemeenschap wallonne du 3 mai 2019 et de la Communauté germanophone du 29 avril
van 29 april 2019 overgedragen is; 2019;
16° de gewestelijke aangelegenheden op het gebied van energie, zoals 16° les compétences régionales en matière d'énergie, telles que leur
de uitoefening ervan bij het decreet van het Waalse Gewest van 3 mei exercice a été transféré par les décrets de la Région wallonne du 3
2019 en het decreet van de Duitstalige Gemeenschap van 29 april 2019 mai 2019 et de la Communauté germanophone du 29 avril 2019;
overgedragen is; 17° de gewestelijke aangelegenheden op het gebied van huisvesting, 17° les compétences régionales en matière de logement, telles que leur
zoals de uitoefening ervan bij het decreet van het Waalse Gewest van
30 april 2019 en het decreet van de Duitstalige Gemeenschap van 29 exercice a été transféré par les décrets de la Région wallonne du 30
april 2019 overgedragen is;
18° de gewestelijke aangelegenheden op het gebied van de
gemeentewegen, zoals de uitoefening ervan bij het decreet van het
Waalse Gewest van 3 mei 2019 en het decreet van de Duitstalige
Gemeenschap van 29 april 2019 overgedragen is; avril 2019 et de la Communauté germanophone du 29 avril 2019;
19° de gewestelijke aangelegenheden op het gebied van de onteigening ten algemenen nutte, zoals de uitoefening ervan bij het decreet van het Waalse Gewest van 3 mei 2019 en het decreet van de Duitstalige Gemeenschap van 29 april 2019 overgedragen is; 20° de infrastructuur in de aangelegenheden waarvoor hij krachtens dit besluit bevoegd is, met uitzondering van de infrastructuur waarvan de Duitstalige Gemeenschap eigenaar, mede-eigenaar of beheerder is. De heer Antonios ANTONIADIS, minister, is bovendien bevoegd voor het volgende kernthema: demografische ontwikkeling. 18° les compétences régionales en matière de voirie communale, telles que leur exercice a été transféré par les décrets de la Région wallonne du 3 mai 2019 et de la Communauté germanophone du 29 avril 2019; 19° les compétences régionales en matière d'expropriations, telles que leur exercice a été transféré par les décrets de la Région wallonne du 3 mai 2019 et de la Communauté germanophone du 29 avril 2019; 20° l'infrastructure dans les matières pour lesquelles il est compétent en vertu du présent arrêté, à l'exception de l'infrastructure dont la Communauté germanophone est propriétaire, copropriétaire ou administrateur. Monsieur Antonios ANTONIADIS, Ministre, est en outre compétent pour le thème prioritaire qu'est l'évolution démographique.
§ 2 - De heer Antonios ANTONIADIS draagt de titel § 2 - Monsieur Antonios ANTONIADIS porte le titre de
"Vize-Ministerpräsident, Minister für Gesundheit und Soziales, Vize-Ministerpräsident, Minister für Gesundheit und Soziales,
Raumordnung und Wohnungswesen" (Viceminister-President, Minister van Raumordnung und Wohnungswesen (Vice-Ministre-Président, Ministre de la
Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, Ruimtelijke Ordening en Santé et des Affaires sociales, de l'Aménagement du territoire et du
Huisvesting). Logement).

Art. 5.- § 1 - Mevrouw Isabelle WEYKMANS, minister, is bevoegd voor :

Art. 5.- § 1er - Madame Isabelle WEYKMANS, Ministre, est compétente

1° de bescherming en de luister van de taal, zoals vermeld in artikel pour : 1° la défense et l'illustration de la langue, telles que reprises à
4, 1°, van de bijzondere wet; l'article 4, 1°, de la loi spéciale;
2° de schone kunsten, zoals vermeld in artikel 4, 3°, van de 2° les beaux-arts, tels que repris à l'article 4, 3°, de la loi
bijzondere wet; spéciale;
3° het cultureel patrimonium, de musea en de andere 3° le patrimoine culturel, les musées et les autres institutions
wetenschappelijk-culturele instellingen, zoals vermeld in artikel 4, scientifiques culturelles, tels que repris à l'article 4, 4°, de la
4°, van de bijzondere wet; loi spéciale;
4° de bibliotheken, discotheken en soortgelijke diensten, zoals 4° les bibliothèques, discothèques et services similaires, tels que
vermeld in artikel 4, 5°, van de bijzondere wet; repris à l'article 4, 5°, de la loi spéciale;
5° de inhoudelijke en technische aspecten van de audiovisuele en de 5° les aspects, tant au niveau contenu qu'au niveau technique, des
auditieve mediadiensten, zoals vermeld in artikel 4, 6°, van de services de médias audiovisuels et de radiodiffusion sonore, tels que
bijzondere wet, met inbegrip van het toezicht op het Belgisch Radio- repris à l'article 4, 6°, de la loi spéciale, en ce compris la tutelle
en Televisiecentrum van de Duitstalige Gemeenschap (BRF); sur le Centre belge pour la Radiodiffusion-Télévision de la Communauté
6° de hulp aan de geschreven pers, zoals vermeld in artikel 4, 6°bis, germanophone; 6° le soutien à la presse écrite, tel que repris à l'article 4, 6bis,
van de bijzondere wet; de la loi spéciale;
7° het jeugdbeleid, zoals vermeld in artikel 4, 7°, van de bijzondere 7° la politique de la jeunesse, telle que reprise à l'article 4, 7°,
wet; de la loi spéciale;
8° de culturele animatie, zoals vermeld in artikel 4, 8°, van de 8° l'animation culturelle, telle que reprise à l'article 4, 8°, de la
bijzondere wet, met inbegrip van de creatieve ateliers; loi spéciale, en ce compris les ateliers créatifs;
9° de lichamelijke opvoeding, de sport en het openluchtleven, zoals 9° l'éducation physique, les sports et la vie en plein air, tels que
vermeld in artikel 4, 9°, van de bijzondere wet, met inbegrip van de repris à l'article 4, 9°, de la loi spéciale, en ce compris
sportgeneeskunde; l'encadrement médico-sportif;
10° de vrijetijdsbesteding, zoals vermeld in artikel 4, 10°, van de 10° les loisirs, tels que repris à l'article 4, 10°, de la loi
bijzondere wet; spéciale;
11° de filmkeuring, zoals vermeld in artikel 5, § 1, V, van de 11° le contrôle des films, tel que repris à l'article 5, § 1er, V, de
bijzondere wet; la loi spéciale;
12° de gewestelijke aangelegenheden op het gebied van monumenten en 12° les compétences régionales en matière de monuments et sites, en ce
landschappen met inbegrip van de opgravingen, zoals de uitoefening compris les fouilles, telles que leur exercice a été transféré par les
ervan bij de decreten van het Waalse Gewest van 17 december 1993 en 6 décrets de la Région wallonne des 17 décembre 1993 et 6 mai 1999 ainsi
mei 1999 en bij de decreten van de Duitstalige Gemeenschap van 17 que par les décrets de la Communauté germanophone des 17 janvier 1994
januari 1994 en 10 mei 1999 overgedragen is, alsook de benaming van et 10 mai 1999, ainsi que la dénomination des voies publiques;
openbare wegen;
13° de gewestelijke aangelegenheden op het gebied van werkgelegenheid, 13° les compétences régionales en matière d'emploi, telles que leur
zoals de uitoefening ervan bij het decreet van het Waalse Gewest van 6 exercice a été transféré par les décrets de la Région wallonne du 6
mei 1999 en bij het decreet van de Duitstalige Gemeenschap van 10 mei mai 1999 et de la Communauté germanophone du 10 mai 1999, en ce
1999 overgedragen is, met inbegrip van het toezicht op het Arbeitsamt compris la tutelle de l'Office de l'emploi de la Communauté
der Deutschsprachigen Gemeinschaft (Dienst voor Arbeidsbemiddeling van
de Duitstalige Gemeenschap), met uitzondering van de sociale economie; germanophone, à l'exception de l'économie sociale;
14° de gewestelijke aangelegenheden op het gebied van toerisme, zoals 14° les compétences régionales en matière de tourisme, telles que leur
de uitoefening ervan bij het decreet van het Waalse Gewest van 27 exercice a été transféré par les décrets de la Région wallonne du 27
maart 2014 en het decreet van de Duitstalige Gemeenschap van 31 maart mars 2014 et de la Communauté germanophone du 31 mars 2014;
2014 overgedragen is;
15° het Mediacentrum, de uitleendienst voor materiaal inbegrepen; 15° le Centre des Médias, en ce compris le service de prêt de matériel;
16° de initiatieven ter ondersteuning van de economie; 16° les initiatives dans le domaine de la promotion économique;
17° de initiatieven op het gebied van natuurbehoud en landelijke 17° les initiatives dans le domaine de la protection de la nature et
ontwikkeling in het kader van de bevoegdheden van de Duitstalige du développement rural dans le cadre des compétences de la Communauté
Gemeenschap; germanophone;
18° de coördinatie van de initiatieven ter bevordering van het 18° la coordination des initiatives visant l'encouragement du
vrijwilligerswerk; bénévolat;
19° de coördinatie en het beheer van Europese stimuleringsprogramma's 19° la coordination et la gestion de programmes européens de promotion
voor de jeugd; dans le secteur de la jeunesse;
20° de infrastructuur in de aangelegenheden waarvoor zij krachtens dit 20° l'infrastructure dans les matières pour lesquelles elle est
besluit bevoegd is, met uitzondering van de infrastructuur waarvan de compétente en vertu du présent arrêté, à l'exception de
Duitstalige Gemeenschap eigenaar, mede-eigenaar of beheerder is. l'infrastructure dont la Communauté germanophone est propriétaire,
copropriétaire ou administrateur.
Mevrouw Isabelle WEYKMANS, minister, is bovendien bevoegd voor de Madame Isabelle WEYKMANS, Ministre, est en outre compétente pour les
volgende kernthema's: knelpuntberoepen, herstructurering van de thèmes prioritaires que sont la pénurie de main d'oeuvre qualifiée, la
voorbereiding op de beroepskeuze en digitalisering. restructuration de la préparation au choix de la profession et la
digitalisation.
§ 2 - Mevr. Isabelle WEYKMANS draagt de titel "Ministerin für Kultur § 2 - Madame Isabelle WEYKMANS porte le titre de Ministerin für Kultur
und Sport, Beschäftigung und Medien" (Minister van Cultuur en Sport, und Sport, Beschäftigung und Medien (Ministre de la Culture et du
Werkgelegenheid en Media). Sport, de l'Emploi et des Médias).

Art. 6.- § 1 - De heer Harald MOLLERS, minister, is bevoegd voor:

Art. 6.- § 1er - Monsieur Harald MOLLERS, Ministre, est compétent

1° onderwijs, zoals vermeld in artikel 130, § 1, eerste lid, 3°, van pour : 1° l'enseignement, tel que repris à l'article 130, § 1er, alinéa 1er,
de Grondwet, met inbegrip van het toezicht op de autonome hogeschool 3°, de la Constitution, en ce compris la tutelle de la haute école
en het centrum voor de gezonde ontwikkeling van kinderen en jongeren; autonome et du centre pour le développement sain des enfants et des jeunes;
2° de onderwijsinstellingen voor sociale promotie en het schriftelijk 2° les instituts d'enseignement de promotion sociale et l'enseignement
onderwijs; à distance;
3° de studietoelagen en -beurzen; 3° les allocations et bourses d'études;
4° de aanmoediging van de vorming van navorsers, zoals vermeld in 4° l'encouragement à la formation des chercheurs, tel que repris à
artikel 4, 2°, van de bijzondere wet; l'article 4, 2°, de la loi spéciale;
5° de permanente opvoeding, zoals vermeld in artikel 4, 8°, van de 5° l'éducation permanente, telle que reprise à l'article 4, 8°, de la
bijzondere wet, met inbegrip van de voorlichting en adviesverlening loi spéciale, en ce compris l'information sur la formation continue,
over voortgezette opleidingen en de ondersteuning voor het volgen van le conseil y afférent et le subventionnement y relatif (BRAWO), ainsi
voortgezette opleidingen (BRAWO), alsook de erkenning van voortgezette que la reconnaissance de formations continues dans le cadre du
opleidingen in het kader van het opleidingsverlof; congé-éducation;
6° de voorschoolse vorming in de peutertuinen, de post- en 6° la formation préscolaire dans les prégardiennats, la formation
parascolaire vorming evenals de artistieke vorming, zoals vermeld in postscolaire et parascolaire ainsi que la formation artistique, telles
artikel 4, 11°, 12°, en 13°, van de bijzondere wet; que reprises à l'article 4, 11°, 12° et 13°, de la loi spéciale;
7° de intellectuele, morele en sociale vorming, alsook de sociale 7° la formation intellectuelle, morale et sociale ainsi que la
promotie, zoals vermeld in artikel 4, 14° en 15°, van de bijzondere promotion sociale, telles que reprises à l'article 4, 14° et 15°, de
wet; la loi spéciale;
8° de beroepsomscholing en -bijscholing, zoals vermeld in artikel 4, 8° la reconversion et le recyclage professionnels, tels que repris à
16°, van de bijzondere wet; l'article 4, 16°, de la loi spéciale;
9° de stelsels van alternerend leren, zoals vermeld in artikel 4, 17°, 9° la formation en alternance, telle que reprise à l'article 4, 17°,
van de bijzondere wet; de la loi spéciale;
10° de opleiding en de voortgezette opleiding in de middenstand en de 10° la formation et la formation continue dans les classes moyennes et
landbouw, met inbegrip van het toezicht op het Instituut voor de dans l'agriculture, y compris la tutelle de l'Institut pour la
opleiding en de voortgezette opleiding in de middenstand en de KMO's; formation et la formation continue dans les classes moyennes et les PME;
11° het tot de kinderopvang beperkte gezinsbeleid, zoals vermeld in 11° la politique familiale, limitée à l'accueil d'enfants, telle que
artikel 5, § 1, II, 1°, van de bijzondere wet; reprise à l'article 5, § 1er, II, 1°, de la loi spéciale;
12° het wetenschappelijk onderzoek, zoals bedoeld in artikel 6bis van 12° la recherche scientifique, telle que reprise à l'article 6bis de
de bijzondere wet; la loi spéciale;
13° de coördinatie en het beheer van Europese stimuleringsprogramma's 13° la coordination et la gestion de programmes européens de promotion
voor onderwijs; dans le secteur de la formation;
14° de infrastructuur in de aangelegenheden waarvoor hij krachtens dit 14° l'infrastructure dans les matières pour lesquelles il est
besluit bevoegd is, met uitzondering van de infrastructuur waarvan de compétent en vertu du présent arrêté, à l'exception de
Duitstalige Gemeenschap eigenaar, mede-eigenaar of beheerder is, l'infrastructure dont la Communauté germanophone est propriétaire,
indien het niet om schoolgebouwen van het gemeenschapsonderwijs gaat. copropriétaire ou administrateur, à l'exception des bâtiments
scolaires de l'enseignement communautaire.
§ 2 - De heer Harald MOLLERS draagt de titel "Minister für Bildung, § 2 - Monsieur Harald MOLLERS porte le titre de Minister für Bildung,
Forschung und Erziehung" ("Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Forschung und Erziehung (Ministre de l'Education et de la Recherche
Onderzoek"). scientifique).

Art. 7.- Elke minister is bevoegd voor het uitwerken van alle

Art. 7.- Chaque ministre est compétent pour élaborer tout projet de

ontwerpen betreffende de oprichting, de organisatie en de controle van création, d'organisation et de contrôle des institutions ou
de instellingen of inrichtingen die tot haar/zijn bevoegdheid behoren. établissements qui relèvent de ses attributions.

Art. 8.- Het besluit van de Regering van 30 juni 2014 houdende

Art. 8.- L'arrêté du Gouvernement du 30 juin 2014 fixant la

verdeling van de bevoegdheden onder de ministers wordt opgeheven. répartition des compétences entre les ministres est abrogé.

Art. 9.- Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt aangenomen.

Art. 9.- Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption.

Art. 10.- De ministers zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast

Art. 10.- Les ministres sont, chacun en ce qui le concerne, chargés

met de uitvoering van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Eupen, 20 juni 2019. Eupen, le 20 juin 2019.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap: Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
Minister van Lokale Besturen en Financiën, Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances,
O. PAASCH O. PAASCH
De Viceminister-President, Le Vice-Ministre-Président,
Minister van Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, Ruimtelijke Ministre de la Santé et des Affaires sociales, de l'Aménagement du
Ordening en Huisvesting, territoire et du Logement,
A. ANTONIADIS A. ANTONIADIS
De Minister van Cultuur en Sport, Werkgelegenheid en Media, La Ministre de la Culture et du Sport, de l'Emploi et des Médias,
I. WEYKMANS I. WEYKMANS
De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, Le Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique,
H. MOLLERS H. MOLLERS
^