← Terug naar "Beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van de FOD Financiën tot aanduiding van de registratiekantoren bevoegd voor de heffing van het speciaal registratierecht op de procedures tot verkrijging van de Belgische nationaliteit "
Beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van de FOD Financiën tot aanduiding van de registratiekantoren bevoegd voor de heffing van het speciaal registratierecht op de procedures tot verkrijging van de Belgische nationaliteit | Décision du Président du Comité de direction du SPF Finances portant désignation des bureaux de l'enregistrement compétents pour la perception du droit d'enregistrement spécial sur les procédures d'acquisition de la nationalité belge |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 20 DECEMBER 2012. - Beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van de FOD Financiën tot aanduiding van de registratiekantoren bevoegd voor de heffing van het speciaal registratierecht op de procedures tot verkrijging van de Belgische nationaliteit De Voorzitter van het Directiecomité, | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 20 DECEMBRE 2012. - Décision du Président du Comité de direction du SPF Finances portant désignation des bureaux de l'enregistrement compétents pour la perception du droit d'enregistrement spécial sur les procédures d'acquisition de la nationalité belge Le Président du Comité de direction, |
Gelet op artikel 238 van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en | Vu l'article 238 du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et |
griffierechten, zoals hersteld door artikel 25 van de wet van 4 | de greffe, tel que rétabli par l'article 25 de la loi du 4 décembre |
december 2012 tot wijziging van het Wetboek van de Belgische | 2012 modifiant le Code de la nationalité belge afin de rendre |
nationaliteit teneinde het verkrijgen van de Belgische nationaliteit | l'acquisition de la nationalité belge neutre du point de vue de |
migratieneutraal te maken; | l'immigration; |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 2010 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 15 mars 2010 relatif à la création de services au |
oprichting van diensten in de schoot van de Federale Overheidsdienst | sein du Service public fédéral Finances, à la fixation de leur siège |
Financiën, de vaststelling van hun zetel en van hun materiële en | et à leurs compétences matérielles et territoriales; |
territoriale bevoegdheid; | |
Gelet op het ministerieel besluit van 23 april 2010 waarbij delegatie | Vu l'arrêté ministériel du 23 avril 2010 donnant délégation au |
wordt verleend aan de Voorzitter van het Directiecomité met betrekking | Président du Comité de direction en matière de création de services, |
tot de oprichting van diensten, de vaststelling van hun zetel en van | de fixation de leur siège et de leurs compétences matérielles et |
hun materiële en territoriale bevoegdheid; | territoriales; |
Overwegende dat de wet niet heeft bepaald welke registratiekantoren | Considérant que la loi n'a pas déterminé les bureaux de |
bevoegd zijn voor de heffing van het speciaal registratierecht op de | l'enregistrement compétents pour la perception du droit spécial |
procedures tot verkrijging van de Belgische nationaliteit; | d'enregistrement sur les procédures d'acquisition de la nationalité Belge; |
Overwegende dat het aangewezen is, aangezien niet alle | Considérant que, puisque tous les bureaux de l'enregistrement |
registratiekantoren dezelfde bevoegdheden uitoefenen en het gaat om | n'exercent pas les mêmes compétences et qu'il s'agit d'un droit |
een speciaal recht, de registratiekantoren die bevoegd zijn voor de | spécial, il est indiqué de charger également de cette tâche |
heffing van het speciaal registratierecht op de vergunningen tot | supplémentaire les bureaux de l'enregistrement qui sont compétents |
verandering van naam of van voornamen, eveneens te belasten met deze | pour la perception du droit spécial d'enregistrement sur les permis de |
bijkomende taak, | changement de nom ou de prénoms, |
Beslist : | Décide : |
Artikel 1.De heffing van het speciaal registratierecht op de |
|
procedures tot verkrijging van de Belgische nationaliteit bedoeld in | Article 1er.La perception du droit spécial d'enregistrement sur les |
artikel 238 van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en | procédures d'acquisition de la nationalité belge visée à l'article 238 |
du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe fait | |
griffierechten behoort tot de bevoegdheid van het registratiekantoor | partie des compétences du bureau de l'enregistrement compétent pour la |
bevoegd voor de heffing van het speciaal registratierecht op de | perception du droit spécial d'enregistrement sur les permis de |
vergunningen tot verandering van naam of van voornamen, in wiens | changement de nom ou de prénoms dans le ressort duquel est établi le |
ambtsgebied de hoofdverblijfplaats van de vreemdeling is gevestigd. | lieu de résidence principale de l'étranger. |
Art. 2.Deze beslissing treedt in werking op 1 januari 2013. |
Art. 2.La présente décision entre en vigueur le 1er janvier 2013. |
Brussel, 20 december 2012. | Bruxelles, le 20 décembre 2012. |
De Voorzitter van het Directiecomité, | Le Président du Comité de direction, |
H. D'HONDT | H. D'HONDT |