← Terug naar "Besluit van de Regering tot goedkeuring van de globale concepten 2010-2013 van de instellingen voor volwassenenonderwijs van de Duitstalige Gemeenschap "
| Besluit van de Regering tot goedkeuring van de globale concepten 2010-2013 van de instellingen voor volwassenenonderwijs van de Duitstalige Gemeenschap | Arrêté du Gouvernement approuvant les concepts globaux 2010-2013 pour les établissements de formation pour adultes de la Communauté germanophone |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
| 20 AUGUSTUS 2009. - Besluit van de Regering tot goedkeuring van de | 20 AOUT 2009. - Arrêté du Gouvernement approuvant les concepts globaux |
| globale concepten 2010-2013 van de instellingen voor | 2010-2013 pour les établissements de formation pour adultes de la |
| volwassenenonderwijs van de Duitstalige Gemeenschap | Communauté germanophone |
| De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
| Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen | Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la |
| voor de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij de wetten van 6 juli | Communauté germanophone, modifiée par les lois des 6 juillet 1990, 18 |
| 1990, 18 juli 1990, 5 mei 1993, 16 juli 1993, 30 december 1993, 16 | juillet 1990, 5 mai 1993, 16 juillet 1993, 30 décembre 1993, 16 |
| december 1996, 4 mei 1999, 6 mei 1999, 25 mei 1999, 22 december 2000, | décembre 1996, 4 mai 1999, 6 mai 1999, 25 mai 1999, 22 décembre 2000, |
| 7 januari 2002, 24 december 2002, 5 mei 2003, 3 juli 2003, 27 maart | 7 janvier 2002, 24 décembre 2002, 5 mai 2003, 3 juillet 2003, 27 mars |
| 2006, 20 maart 2007 en 21 april 2007; | 2006, 20 mars 2007 et 21 avril 2007; |
| Gelet op het decreet van 17 november 2008 ter ondersteuning van de | Vu le décret du 17 novembre 2008 visant à soutenir les établissements |
| instellingen voor volwassenenonderwijs, inzonderheid op de artikelen 7, 7°, en 8, § 4; | de formation pour adultes, notamment les articles 7, 7°, et 8, § 4; |
| Gelet op het besluit van de Regering van 23 december 2008 ter | Vu l'arrêté du Gouvernement du 23 décembre 2008 portant exécution du |
| uitvoering van het decreet van 17 november 2008 ter ondersteuning van | décret du 17 novembre 2008 visant à soutenir les établissements de |
| de instellingen voor volwassenenonderwijs; | formation pour adultes; |
| Gelet op het besluit van de Minister houdende benoeming van de vakjury | Vu l'arrêté ministériel du 30 avril 2009 portant nomination du jury |
| voor de goedkeuring van de globale concepten 2010-2013 van de | spécialisé en charge de l'adoption des concepts globaux 2010-2013 pour |
| instellingen voor volwassenenonderwijs van de Duitstalige Gemeenschap; | les établissements de formation pour adultes de la Communauté germanophone; |
| Gelet op het advies van de vakjury, gegeven op 5 mei 2009, 7 juli | Vu l'avis rendu les 5 mai 2009, 7 juillet 2009, 17 juillet 2009 et 20 |
| 2009, 17 juli 2009 en 20 juli 2009; | juillet 2009 par le jury spécialisé; |
| Gelet op de tijdig ingediende globale concepten 2010-2013 en, | Vu les concepts globaux 2010-2013 rendus en temps utile et, le cas |
| desgevallend, de schriftelijke standpunten of bijvoegsels; | échéant, les avis écrits ou avenants; |
| Gelet op de verhoringen op 14 en 15 juli 2009 en op 10 augustus 2009; | Vu les auditions tenues les 14 et 15 juillet 2009, ainsi que le 10 août 2009; |
| Gelet op het besluit van de Regering van 3 juli 2009 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement du 3 juillet 2009 relatif au transfert de |
| overdracht van beslissingsbevoegdheden aan de Ministers, | pouvoirs de décision aux Ministres, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De globale concepten 2010-2013, alsmede de op advies van de |
Article 1er.Les concepts globaux pour la période 2010-2013, ainsi que |
| vakjury door de volgende instellingen voor volwassenenonderwijs | les avenants introduits sur avis du jury par les établissements de |
| ingediende bijvoegsels worden goedgekeurd. | formation pour adultes suivants, sont approuvés. |
| Naam van de instelling | Nom de l'établissement |
| Aan de goedkeuring verbonden verplichtingen | Obligations liées à l'approbation |
| Alteo | Alteo |
| Geen opgelegde verplichting | Aucune |
| AVES | AVES |
| ? De maatregelen onmiddellijk preciseren die ernaar streven de | ? Préciser immédiatement les mesures visant à couvrir financièrement |
| volgende gebieden financieel te dekken : aanbodontwikkeling, andere | l'évolution de l'offre, les autres sources de financement et la |
| financiële bronnen en de planning van de investeringen, zoals in het | planification des investissements, sous la forme prévue dans le cadre |
| kader van het globaal concept bepaald ? De balans en de | du concept global ? Le bilan et le compte de résultats doivent |
| resultaatrekening moeten aan de minimale vorm beantwoorden die bepaald | répondre à la forme minimale prescrite dans l'arrêté royal du 26 juin |
| is in het koninklijk besluit van 26 juni 2003 betreffende de | 2003 relatif à la comptabilité simplifiée de certaines associations |
| vereenvoudigde boekhouding van bepaalde verenigingen zonder | |
| winstoogmerk, internationale verenigingen zonder winstoogmerk en | sans but lucratif, associations internationales sans but lucratif et |
| stichtingen | fondations |
| Die Eiche | Die Eiche |
| Geen opgelegde verplichting | Aucune |
| Die Lupe | Die Lupe |
| De balans en de resultaatrekening moeten aan de minimale vorm | Le bilan et le compte de résultats doivent répondre à la forme |
| beantwoorden die bepaald is in het koninklijk besluit van 26 juni 2003 | minimale prescrite dans l'arrêté royal du 26 juin 2003 relatif à la |
| betreffende de vereenvoudigde boekhouding van bepaalde verenigingen | comptabilité simplifiée de certaines associations sans but lucratif, |
| zonder winstoogmerk, internationale verenigingen zonder winstoogmerk en stichtingen | associations internationales sans but lucratif et fondations |
| Die Raupe | Die Raupe |
| De financiering van de opleidingen voor volwassenen enerzijds en die | Distinguer de manière transparente le financement des formations pour |
| van de andere activiteiten anderzijds duidelijk onderscheiden | adultes et celui des autres activités |
| Frauenliga | Frauenliga |
| De financiering van de opleidingen voor volwassenen enerzijds en die | Distinguer de manière transparente le financement des formations pour |
| van de andere activiteiten anderzijds (b.v. opvang van kleine kinderen | adultes et celui des autres activités (p.ex. accueil des jeunes |
| en "Treffpunkt", te Kelmis) duidelijk onderscheiden | enfants et "Treffpunkt" de La Calamine) |
| KAP | KAP |
| De financiering van de opleidingen voor volwassenen enerzijds en die | Distinguer de manière transparente le financement du Fonds social |
| van het Europees Sociaal Fonds anderzijds duidelijk onderscheiden | européen et celui des formations pour adultes |
| Landfrauen | Landfrauen |
| De financiering van de opleidingen voor volwassenen enerzijds en die | Distinguer de manière transparente le financement des formations pour |
| van de andere activiteiten anderzijds duidelijk onderscheiden | adultes et celui des autres activités |
| Ländliche Gilden | Ländliche Gilden |
| ? Ten minste op 130 dagen per jaar eigen voortgezette opleidingen | ? Proposer, au moins 130 jours par an, des formations continues qui |
| aanbieden die nog niet in aanmerking worden genomen op basis van het | lui sont propres mais qui ne sont pas encore prises en compte sur la |
| decreet van 29 februari 1988 betreffende de beroepsopleiding van de | base du décret du 29 février 1988 relatif à la formation |
| personen die in de landbouw werkzaam zijn ? Ten laatste op 1 januari | professionnelle des personnes travaillant dans l'agriculture ? Se |
| 2010 als vereniging zonder winstoogmerk opgericht zijn | constituer en association sans but lucratif pour le 1er janvier 2010 au plus tard |
| Miteinander Teilen | Miteinander Teilen |
| Geen opgelegde verplichting | Aucune |
| natagora/BNVS | natagora/BNVS |
| De balans en de resultaatrekening moeten aan de minimale vorm | Le bilan et le compte de résultats doivent répondre à la forme |
| beantwoorden die bepaald is in het koninklijk besluit van 26 juni 2003 | minimale prescrite dans l'arrêté royal du 26 juin 2003 relatif à la |
| betreffende de vereenvoudigde boekhouding van bepaalde verenigingen | comptabilité simplifiée de certaines associations sans but lucratif, |
| zonder winstoogmerk, internationale verenigingen zonder winstoogmerk en stichtingen | associations internationales sans but lucratif et fondations |
| VHS-Bildungsinstitut | VHS-Bildungsinstitut |
| De aangeboden voortgezette opleidingen moeten voornamelijk in het | Les formations continues proposées doivent essentiellement être |
| Duitse taalgebied van België worden verstrekt | dispensées en région de langue allemande de Belgique |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het wordt ondertekend. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 3.De Minister van Cultuur, Media en Toerisme wordt is belast met |
Art. 3.La Ministre de la Culture, des Médias et du Tourisme est |
| de uitvoering van dit besluit. | chargée de l'exécution du présent arrêté. |
| Eupen, 20 augustus 2009. | Eupen, le 20 août 2009. |
| Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : |
| De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
| Minister van Lokale Besturen, | Ministre des Pouvoirs locaux, |
| K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
| De Minister van Cultuur, Media en Toerisme, | La Ministre de la Culture, des Médias et du Tourisme, |
| Mevr. I. WEYKMANS | Mme I. WEYKMANS |