← Terug naar "Beslissing houdende de aanduiding van de afgevaardigden van de Minister binnen het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten "
Beslissing houdende de aanduiding van de afgevaardigden van de Minister binnen het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten | Décision relative à la désignation des délégués du Ministre au sein de l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé |
---|---|
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN 18 JULI 2022. - Beslissing houdende de aanduiding van de afgevaardigden van de Minister binnen het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten De Minister van Volksgezondheid, | AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE 18 JUILLET 2022. - Décision relative à la désignation des délégués du Ministre au sein de l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé Le Ministre de la Santé publique, |
Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen voor menselijk | Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments à usage humain ; |
gebruik; Gelet op de wet betreffende de uitoefening van de | Vu la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, |
gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, de artikelen 9, | coordonnée le 10 mai 2015, l'article 8, et les articles 9, 10, 12, 16, |
10, 12, 16, 17 en 18, §§ 2 en 3, vervangen bij de wet van 30 oktober | 17 et 18, §§ 2 et 3, remplacés par la loi du 30 octobre 2018 ; |
2018; Gelet op de wet van 7 mei 2017 betreffende klinische proeven met | Vu la loi du 7 mai 2017 relative aux essais cliniques de médicaments à |
geneesmiddelen voor menselijk gebruik, artikel 5, tweede lid; | usage humain, l'article 5, alinéa 2 ; |
Gelet op de wet van 22 december 2020 betreffende medische | Vu la loi du 22 décembre 2020 relative aux dispositifs médicaux, |
hulpmiddelen; | l'article 5, alinéa 2 ; |
Gelet op de wet van 15 juni 2022 betreffende medische hulpmiddelen | Vu la loi du 15 juin 2022 relative aux dispositifs médicaux de |
voor in-vitrodiagnostiek, artikel 5, tweede lid; | diagnostic in vitro, l'article 5, alinéa 2 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 december 2006 betreffende | Vu l'arrêté royal du 14 décembre 2006 relatif aux médicaments à usage |
geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik, artikel 3, laatste zin; | humain et vétérinaire, l'article 3, dernière phrase ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 2017 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 8 janvier 2017 concernant l'exemption |
ziekenhuisvrijstelling voor geneesmiddelen voor geavanceerde therapie, | hospitalière pour les médicaments de thérapie innovante, l'article 3, |
artikel 3, tweede lid; | alinéa 2 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 januari 2022 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 janvier 2022 concernant l'enregistrement et la |
registratie en spreiding van voor het publiek opengestelde apotheken | répartition des officines ouvertes au public, et abrogeant les arrêtés |
en tot opheffing van de koninklijk besluiten van 25 september 1974 | royaux du 25 septembre 1974 concernant l'ouverture, le transfert et la |
betreffende de opening, de overbrenging en de fusie van voor het | fusion d'officines pharmaceutiques ouvertes au public et du 21 |
publiek opengestelde apotheken en van 21 september 2004 betreffende de | septembre 2004 relatif au transfert d'une officine ouverte au public |
overbrenging van een voor het publiek opengestelde apotheek naar een | |
gebouw van een luchthaven, artikel 2, § 1; | vers un bâtiment d'un aéroport, l'article 2, § 1er ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 juli 2022; | Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 12 juillet 2022 ; |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De directeurs-generaal PRE Vergunning, POST Vergunning en |
Article 1er.Les directeurs généraux PRE autorisation, POST |
Inspectie van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en | autorisation et Inspection de l'Agence fédérale des médicaments et des |
Gezondheidsproducten worden aangeduid als afgevaardigde van de | produits de santé sont désignés comme délégués du Ministre pour ce qui |
Minister voor wat de volgende wetgeving betreft: | concerne les législations suivantes : |
1° de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen voor menselijk | 1° la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments à usage humain et ses |
gebruik en haar volgende uitvoeringsbesluiten : | arrêtés royaux d'exécution suivants : |
a. het koninklijk besluit van 14 december 2006 betreffende | a. l'arrêté royal du 14 décembre 2006 relatif aux médicaments à usage |
geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik; | humain et vétérinaire ; |
b. het koninklijk besluit van 8 januari 2017 betreffende de | b. l'arrêté royal du 8 janvier 2017 concernant l'exemption |
ziekenhuisvrijstelling voor geneesmiddelen voor geavanceerde therapie; | hospitalière pour les médicaments de thérapie innovante ; |
2° de wet van 7 mei 2017 betreffende klinische proeven met | 2° la loi du 7 mai 2017 relative aux essais cliniques de médicaments à |
geneesmiddelen voor menselijk gebruik en het koninklijk besluit van 9 | usage humain et l'arrêté royal du 9 octobre 2017 portant exécution de |
oktober 2017 tot uitvoering van de wet van 7 mei 2017 betreffende | la loi du 7 mai 2017 relative aux essais cliniques de médicaments à |
klinische proeven met geneesmiddelen voor menselijk gebruik; | usage humain ; |
3° de wet van 22 december 2020 betreffende medische hulpmiddelen; | 3° la loi du 22 décembre 2020 relative aux dispositifs médicaux ; |
4° de wet van 15 juni 2022 betreffende medische hulpmiddelen voor | 4° la loi du 15 juin 2022 relative aux dispositifs médicaux de |
in-vitrodiagnostiek; | diagnostic in vitro ; |
5° het koninklijk besluit van 16 januari 2022 betreffende de | 5° l'arrêté royal du 16 janvier 2022 concernant l'enregistrement et la |
registratie en spreiding van voor het publiek opengestelde apotheken | répartition des officines ouvertes au public, et abrogeant les arrêtés |
en tot opheffing van de koninklijk besluiten van 25 september 1974 | royaux du 25 septembre 1974 concernant l'ouverture, le transfert et la |
betreffende de opening, de overbrenging en de fusie van voor het | fusion d'officines pharmaceutiques ouvertes au public et du 21 |
publiek opengestelde apotheken en van 21 september 2004 betreffende de | septembre 2004 relatif au transfert d'une officine ouverte au public |
overbrenging van een voor het publiek opengestelde apotheek naar een | |
gebouw van een luchthaven. | vers un bâtiment d'un aéroport. |
Art. 2.De in artikel 1 bedoelde ambtenaar die gebruik maakt van zijn |
Art. 2.Le fonctionnaire visé à l'article 1er qui fait usage de son |
bevoegdheid als afgevaardigde van de minister op grond van artikel 1, | pouvoir de délégué du Ministre en vertu de l'article 1er indique dans |
vermeldt in zijn handtekening dat hij optreedt als afgevaardigde van de Minister. | sa signature qu'il agit en qualité de délégué du Ministre. |
Brussel, 18 juli 2022. | Bruxelles, le 18 juillet 2022. |
De Minister van Volksgezondheid, | Le Ministre de la Santé publique, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE . |