← Terug naar "Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 16 juni 2005 tot aanstelling van de vertegenwoordigers van de inrichtende macht van het Gemeenschapsonderwijs in de raad van bestuur van de autonome hogeschool en betreffende de voordracht van de vertegenwoordigers voor de departementen basisschool, economie en gezondheid "
Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 16 juni 2005 tot aanstelling van de vertegenwoordigers van de inrichtende macht van het Gemeenschapsonderwijs in de raad van bestuur van de autonome hogeschool en betreffende de voordracht van de vertegenwoordigers voor de departementen basisschool, economie en gezondheid | Arrêté du Gouvernement portant modification de l'arrêté du Gouvernement du 16 juin 2005 portant désignation des représentants du pouvoir organisateur de l'enseignement communautaire au sein du conseil d'administration de la haute école autonome et portant proposition des représentants de l'enseignement fondamental et des représentants issus des secteurs économique et de la santé |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
18 FEBRUARI 2010. - Besluit van de Regering tot wijziging van het | 18 FEVRIER 2010. - Arrêté du Gouvernement portant modification de |
besluit van de Regering van 16 juni 2005 tot aanstelling van de | l'arrêté du Gouvernement du 16 juin 2005 portant désignation des |
vertegenwoordigers van de inrichtende macht van het | représentants du pouvoir organisateur de l'enseignement communautaire |
Gemeenschapsonderwijs in de raad van bestuur van de autonome | au sein du conseil d'administration de la haute école autonome et |
hogeschool en betreffende de voordracht van de vertegenwoordigers voor | portant proposition des représentants de l'enseignement fondamental et |
de departementen basisschool, economie en gezondheid | des représentants issus des secteurs économique et de la santé |
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
Gelet op het bijzonder decreet van 21 februari 2005 houdende | Vu le décret spécial du 21 février 2005 portant création d'une haute |
oprichting van de autonome hogeschool, artikel 7; | école autonome, notamment l'article 7; |
Gelet op het besluit van de Regering van 16 juni 2005 tot aanstelling | Vu l'arrêté du gouvernement du 16 juin 2005 portant désignation des |
van de vertegenwoordigers van de inrichtende macht van het | représentants du pouvoir organisateur de l'enseignement communautaire |
Gemeenschapsonderwijs in de raad van bestuur van de autonome | au sein du conseil d'administration de la haute école autonome et |
hogeschool en betreffende de voordracht van de vertegenwoordigers voor | portant proposition des représentants de l'enseignement fondamental et |
de departementen basisschool, economie en gezondheid; | des représentants issus des secteurs de l'économie et de la santé; |
Op voordracht van de Minister bevoegd inzake onderwijs, | Sur proposition du Ministre compétent en matière d'enseignement, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 3, nummer 3 van het besluit van de Regering van 16 |
Article 1er.L'article premier, 3° de l'arrêté du Gouvernement du 16 |
juni 2005 tot aanstelling van de vertegenwoordigers van de inrichtende | juin 2005 portant désignation des représentants du pouvoir |
macht van het Gemeenschapsonderwijs in de raad van bestuur van de | organisateur de l'enseignement communautaire au sein du conseil |
autonome hogeschool en betreffende de voordracht van de | d'administration de la haute école autonome et portant proposition des |
vertegenwoordigers voor de departementen basisschool, economie en | représentants de l'enseignement fondamental et des représentants issus |
gezondheid wordt vervangen als volgt : | des secteurs de l'économie et de la santé est remplacé par le texte suivant : |
"3. Mathilde Zanzen". | "3. Mathilde Zanzen". |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2009. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2009. |
Art. 3.De Minister bevoegd inzake Onderwijs is belast met de |
Art. 3.Le Ministre compétent en matière d'Enseignement est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Eupen, 18 februari 2010. | Eupen, le 18 février 2010. |
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : |
De Minister-President, Minister voor Lokale Besturen, | Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
De Minister van Onderwijs, Opleiding en Werkgelegenheid, | Le Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi, |
O. PAASCH | O. PAASCH |