Besluit van de Regering houdende dringende maatregelen inzake middenstandsopleiding | Arrêté du Gouvernement portant des mesures urgentes en matière de formation des classes moyennes |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
17 MAART 2022. - Besluit van de Regering houdende dringende | 17 MARS 2022. - Arrêté du Gouvernement portant des mesures urgentes en |
maatregelen inzake middenstandsopleiding | matière de formation des classes moyennes |
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; | l'article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; |
Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen | Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la |
voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 7; | Communauté germanophone, l'article 7; |
Gelet op het decreet van 16 december 1991 betreffende de opleiding en | Vu le décret du 16 décembre 1991 relatif à la formation et la |
de voortgezette opleiding in de middenstand en de kmo's, artikel 7, § | formation continue dans les classes moyennes et les PME, les articles |
7, gewijzigd bij het decreet van 17 mei 2004, artikel 8, § 3, en | 7, § 7, modifié par le décret du 17 mai 2004, 8, § 3, et 38; |
artikel 38; Gelet op het besluit van de Regering van 21 maart 2002 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement du 21 mars 2002 portant subventionnement |
subsidiëring van de personeels- en werkingskosten met betrekking tot | des frais de personnel et de fonctionnement relatifs à la formation et |
de opleiding en de voortgezette opleiding in de middenstand en de | la formation continue dans les classes moyennes et les petites et |
kmo's; | moyennes entreprises; |
Gelet op het besluit van de Regering van 4 juni 2009 betreffende de | Vu l'arrêté du Gouvernement du 4 juin 2009 portant établissement des |
vaststelling van de opleidingsvoorwaarden voor middenstandsleerlingen | conditions de formation pour les apprentis des classes moyennes et |
en opleidingsondernemingen; | pour les entreprises de formation; |
Gelet op het besluit van de Regering van 27 juni 2013 betreffende de | Vu l'arrêté du Gouvernement du 27 juin 2013 relatif à la formation de |
basisopleiding in het kader van de opleiding en de voortgezette | base dans la formation et la formation continue dans les classes |
opleiding in de middenstand en de kmo's; | moyennes et les PME; |
Gelet op het besluit van de Regering van 28 juni 2018 tot wijziging | Vu l'arrêté du Gouvernement du 28 juin 2018 modifiant l'arrêté du |
van het besluit van de Regering van 4 juni 2009 betreffende de | Gouvernement du 4 juin 2009 portant établissement des conditions de |
vaststelling van de opleidingsvoorwaarden voor middenstandsleerlingen | formation pour les apprentis des classes moyennes et pour les |
en opleidingsondernemingen; | entreprises de formation; |
Gelet op het besluit van de Regering van 30 augustus 2018 betreffende | Vu l'arrêté du Gouvernement du 30 août 2018 relatif aux examens et à |
de examens en de evaluatie van de basisopleiding in de middenstand; | l'évaluation de la formation de base dans les classes moyennes; |
Gelet op het besluit van de Regering van 2 juli 2020 tot beperking van | Vu l'arrêté du Gouvernement du 2 juillet 2020 visant à atténuer les |
de negatieve gevolgen van de coronacrisis voor de | répercussions de la crise du coronavirus dans le secteur de la |
middenstandsopleiding; | formation dans les classes moyennes; |
Gelet op het advies van het Instituut voor de opleiding en de | Vu l'avis de l'Institut pour la formation et la formation continue |
voortgezette opleiding in de middenstand en de kmo's, gegeven op 11 januari 2022; | dans les classes moyennes et les PME, donné le 11 janvier 2022; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 8 | Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 8 mars 2022; |
maart 2022; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister-President, bevoegd voor | Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, |
Begroting, d.d. 17 maart 2022; | donné le 17 mars 2022; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1; | l'article 3, § 1er; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid wordt gewettigd door het | Considérant que l'urgence est motivée par le fait que le Gouvernement |
feit dat de federale regering sinds 13 maart 2020 buitengewone | fédéral a pris, depuis le 13 mars 2020, des mesures exceptionnelles |
maatregelen heeft genomen in het kader van de gezondheidscrisis rond | dans le contexte de la crise sanitaire provoquée par le coronavirus |
het coronavirus (COVID-19); dat deze maatregelen ingrijpende gevolgen | (COVID-19); que ces mesures ont une incidence considérable sur la vie |
hebben voor het maatschappelijk leven die nog steeds over de hele | sociale, incidence qui reste largement visible; que, le 2 juillet |
linie voelbaar zijn; dat de Regering op 2 juli 2020 afwijkingsregels | 2020, en vue de la fin de l'année de formation 2019-2020 dans le cadre |
heeft vastgesteld voor de beëindiging van het opleidingsjaar 2019-2020 | de la formation de base dans les classes moyennes, le Gouvernement a |
in de basisopleiding van de middenstand en dat sommige daarvan moeten | fixé des règles dérogatoires et décidé qu'elles devaient être |
worden verlengd voor het opleidingsjaar 2020-2021; dat op grond van de | prolongées pour l'année de formation 2020-2021; qu'en raison de la |
fusie van de twee erkende centra voor opleiding en voortgezette | fusion réussie entre les deux centres agréés de formation et de |
opleiding in de middenstand en op grond van de goedkeuring van de | formation continue dans les classes moyennes et de la prolongation |
autorisée du projet FSE « Intégration professionnelle par | |
verlenging van het ESF-project "Professionele integratie door | l'accompagnement dans le cadre de la formation en alternance II+ » |
opleidingsondersteuning in duale opleidingen II+" tot eind 2021, de | jusqu'à la fin de 2021, l'adoption des mesures ci-après, destinées au |
volgende maatregelen, die een vlot verloop en de subsidiëring van de | bon déroulement et au subventionnement de la formation dans les |
middenstandsopleiding tot doel hebben, zo snel mogelijk moeten worden | classes moyennes, ne souffre plus aucun délai; |
aangenomen; Op de voordracht van de minister bevoegd voor Opleiding; | Sur la proposition du Ministre compétent en matière de Formation; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Wijziging van het besluit van de Regering van 21 maart | CHAPITRE 1er. - Modification de l'arrêté du Gouvernement du 21 mars |
2002 houdende subsidiëring van de personeels- en werkingskosten met | 2002 portant subventionnement des frais de personnel et de |
betrekking tot de opleiding en de voortgezette opleiding in de | fonctionnement relatifs à la formation et la formation continue dans |
middenstand en de kmo's | les classes moyennes et les petites et moyennes entreprises |
Artikel 1.- Artikel 1, 2°, van het besluit van de Regering van 21 |
Article 1er.- L'article 1er, 2°, de l'arrêté du Gouvernement du 21 |
maart 2002 houdende subsidiëring van de personeels- en werkingskosten | mars 2002 portant subventionnement des frais de personnel et de |
fonctionnement relatifs à la formation et la formation continue dans | |
met betrekking tot de opleiding en de voortgezette opleiding in de | les classes moyennes et les petites et moyennes entreprises est |
middenstand en de kmo's wordt aangevuld met de volgende zin : | complété par la phrase suivante : |
"Een centrum kan verschillende locaties hebben;" | « Un centre peut compter plusieurs implantations; » |
HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het besluit van de Regering van 4 juni | CHAPITRE 2. - Modification de l'arrêté du Gouvernement du 4 juin 2009 |
2009 betreffende de vaststelling van de opleidingsvoorwaarden voor | portant établissement des conditions de formation pour les apprentis |
middenstandsleerlingen en opleidingsondernemingen | des classes moyennes et pour les entreprises de formation |
Art. 2.- In artikel 19, § 1, van het besluit van de Regering van 4 |
Art. 2.- Dans l'article 19, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement du 4 |
juni 2009 betreffende de vaststelling van de opleidingsvoorwaarden | juin 2009 portant établissement des conditions de formation pour les |
voor middenstandsleerlingen en opleidingsondernemingen wordt de datum | apprentis des classes moyennes et pour les entreprises de formation, |
"1 oktober" vervangen door de datum "31 oktober". | la date du « 1er octobre » est remplacée par la date du « 31 octobre |
Art. 3.- Artikel 34.1, 1°, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
». Art. 3.- Dans l'article 34.1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
besluit van de Regering van 28 juni 2018, wordt aangevuld met de | Gouvernement du 28 juin 2018, le 1° est complété par les mots « et le |
woorden "en het project "Beroepsintegratie door opleidingsbegeleiding | projet « Intégration professionnelle par l'accompagnement dans le |
in de duale opleiding II+" dat op 30 oktober 2020 door het | cadre de la formation en alternance II+ », reconnu le 30 octobre 2020 |
selectiecomité van het operationele programma van de Duitstalige | par le comité de sélection du programme opérationnel de la Communauté |
Gemeenschap in het kader van het ESF erkend werd en dat op 26 november | germanophone dans le cadre du FSE et approuvé par le Gouvernement le |
2020 door de Regering goedgekeurd werd". | 26 novembre 2020 ». |
HOOFDSTUK 3. - Wijziging van het besluit van de Regering van 27 juni | CHAPITRE 3. - Modification de l'arrêté du Gouvernement du 27 juin 2013 |
2013 betreffende de basisopleiding in het kader van de opleiding en de | relatif à la formation de base dans la formation |
voortgezette opleiding in de middenstand en de kmo's | et la formation continue dans les classes moyennes et les PME |
Art. 4.- Artikel 1, 2°, van het besluit van de Regering van 27 juni |
Art. 4.- L'article 1er, 2°, de l'arrêté du Gouvernement du 27 juin |
2013 betreffende de basisopleiding in het kader van de opleiding en de | 2013 relatif à la formation de base dans la formation et la formation |
voortgezette opleiding in de middenstand en de kmo's wordt aangevuld | continue dans les classes moyennes et les PME, est complété par la |
met de volgende zin : | phrase suivante : |
"Het centrum kan verschillende locaties hebben;" | « Le centre peut compter plusieurs implantations; ». |
Art. 5.- In hoofdstuk 1 van hetzelfde besluit wordt een artikel 2.1 |
Art. 5.- Dans le chapitre 1er du même arrêté, il est inséré un |
ingevoegd, luidende : | article 2.1 rédigé comme suit : |
"Art. 2.1 - De voorwaarden vermeld in de artikelen 6, 20, 21, 25, 27, | « Art. 2.1 - Les conditions énumérées aux articles 6, 20, 21, 25, 27, |
29, 30, 36, 38, 39, 40, 41, 42, 48, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57 en | 29, 30, 36, 38, 39, 40, 41, 42, 48, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57 et |
58 gelden per locatie." | 58 s'appliquent par implantation. » |
HOOFDSTUK 4. - Wijziging van het besluit van de Regering van 28 juni | CHAPITRE 4. - Modification de l'arrêté du Gouvernement du 28 juin 2018 |
2018 tot wijziging van het besluit van de Regering van 4 juni 2009 | modifiant l'arrêté du Gouvernement du 4 juin 2009 portant |
betreffende de vaststelling van de opleidingsvoorwaarden voor | établissement des conditions de formation pour les apprentis des |
middenstandsleerlingen en opleidingsondernemingen | classes moyennes et pour les entreprises de formation |
Art. 6.- In artikel 12 van het besluit van de Regering van 28 juni |
Art. 6.- Dans l'article 12 de l'arrêté du Gouvernement du 28 juin |
2018 tot wijziging van het besluit van de Regering van 4 juni 2009 | 2018 modifiant l'arrêté du Gouvernement du 4 juin 2009 portant |
betreffende de vaststelling van de opleidingsvoorwaarden voor | établissement des conditions de formation pour les apprentis des |
middenstandsleerlingen en opleidingsondernemingen worden de woorden | classes moyennes et pour les entreprises de formation, la date du « 30 |
"30 juni 2020" vervangen door de woorden "30 juni 2022". | juin 2020 » est remplacée par la date du « 30 juin 2022 ». |
HOOFDSTUK 5. - Wijziging van het besluit van de Regering van 30 | CHAPITRE 5. - Modification de l'arrêté du Gouvernement du 30 août 2018 |
augustus 2018 betreffende de examens en de evaluatie van de | relatif aux examens |
basisopleiding in de middenstand | et à l'évaluation de la formation de base dans les classes moyennes |
Art. 7.- Artikel 1, 18°, van het besluit van de Regering van 30 |
Art. 7.- L'article 1er, 18°, de l'arrêté du Gouvernement du 30 août |
augustus 2018 betreffende de examens en de evaluatie van de | 2018 relatif aux examens et à l'évaluation de la formation de base |
basisopleiding in de middenstand wordt aangevuld met de volgende zin : | dans les classes moyennes, est complété par la phrase suivante : |
"Het centrum kan verschillende locaties hebben." | « Le centre peut compter plusieurs implantations. » |
Art. 8.- In hoofdstuk 1 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 8.- Dans le chapitre 1er du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
besluit van de Regering van 27 augustus 2020, wordt een artikel 1.1 | Gouvernement du 27 août 2020, il est inséré un article 1.1 rédigé |
ingevoegd, luidende : | comme suit : |
"Art. 1.1 - Toepassingsgebied van verschillende bepalingen | « Art. 1.1 - Champ d'application de différentes dispositions |
De voorwaarden vermeld in de artikelen 2, 3, 4, 7, 8, 12, 13, 14, 15, | Les conditions énumérées aux articles 2, 3, 4, 7, 8, 12, 13, 14, 15, |
16, 17, 20, 21, 23, 24, 25, 29, 30, 31, 32, 33, 36, 37, 40, 41, 42, | 16, 17, 20, 21, 23, 24, 25, 29, 30, 31, 32, 33, 36, 37, 40, 41, 42, |
43, 44, 47, 48, 50, 51, 52, 55, 56, 57, 58, 59, 62 en 63 gelden per | 43, 44, 47, 48, 50, 51, 52, 55, 56, 57, 58, 59, 62 et 63 s'appliquent |
locatie." | par implantation. » |
HOOFDSTUK 6. - Wijziging van het besluit van de Regering van 2 juli | CHAPITRE 6. - Modification de l'arrêté du Gouvernement du 2 juillet |
2020 tot beperking van de negatieve gevolgen van de coronacrisis voor | 2020 visant à atténuer les répercussions de la crise |
de middenstandsopleiding | du coronavirus dans le secteur de la formation dans les classes |
Art. 9.- In artikel 3 van het besluit van de Regering van 2 juli 2020 |
moyennes Art. 9.- A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement du 2 juillet 2020 |
tot beperking van de negatieve gevolgen van de coronacrisis voor de | visant à atténuer les répercussions de la crise du coronavirus dans le |
middenstandsopleiding worden de volgende wijzigingen aangebracht : | secteur de la formation dans les classes moyennes, les modifications |
suivantes sont apportées : | |
1° in het eerste lid worden de woorden "in het opleidingsjaar | 1° dans l'alinéa 1er, les mots « de l'année de formation 2019-2020 » |
2019-2020" vervangen door de woorden "in de opleidingsjaren 2019-2020 | sont remplacés par les mots « des années de formation 2019-2020 et |
en 2020-2021"; | 2020-2021 »; |
2° in het tweede lid worden de woorden "in het opleidingsjaar | 2° dans l'alinéa 2, les mots « de l'année de formation 2019-2020 » |
2019-2020" vervangen door de woorden "in de opleidingsjaren 2019-2020 | sont remplacés par les mots « des années de formation 2019-2020 et |
en 2020-2021". | 2020-2021 ». |
HOOFDSTUK 7. - Slotbepalingen | CHAPITRE 7. - Dispositions finales |
Art. 10.- Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2021, |
Art. 10.- Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2021, à |
met uitzondering van de artikelen 3, 6 en 9, die uitwerking hebben met | l'exception des articles 3, 6 et 9, lesquels produisent leurs effets |
ingang van 1 juli 2020. | le 1er juillet 2020. |
Art. 11.- De minister bevoegd voor Opleiding is belast met de |
Art. 11.- Le Ministre compétent en matière de Formation est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Eupen, 17 maart 2022. | Eupen, le 17 mars 2022. |
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
Minister van Lokale Besturen en Financiën, | Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, | La Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique, |
L. KLINKENBERG | L. KLINKENBERG |