Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Document van 17/12/2020
← Terug naar "Besluit van de Regering tot aanwijzing van de leden van de Commissie van de Duitstalige Gemeenschap voor de Duitse rechtsterminologie "
Besluit van de Regering tot aanwijzing van de leden van de Commissie van de Duitstalige Gemeenschap voor de Duitse rechtsterminologie Arrêté du Gouvernement désignant les membres de la Commission de la Communauté germanophone pour la terminologie juridique allemande
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE
17 DECEMBER 2020. - Besluit van de Regering tot aanwijzing van de 17 DECEMBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement désignant les membres de la
leden van de Commissie van de Duitstalige Gemeenschap voor de Duitse Commission de la Communauté germanophone pour la terminologie
rechtsterminologie juridique allemande
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté germanophone,
Gelet op het decreet van 19 januari 2009 houdende vaststelling van de Vu le décret du 19 janvier 2009 fixant les règles de la terminologie
regels van de Duitse rechtsterminologie, artikel 3; juridique pour la langue allemande, l'article 3;
Gelet op het besluit van de Regering van 10 november 2010 tot Vu l'arrêté du Gouvernement du 10 novembre 2010 portant nomination des
benoeming van de leden van de Commissie van de Duitstalige Gemeenschap membres de la Commission de la Communauté germanophone pour la
voor de Duitse rechtsterminologie; terminologie juridique allemande;
Op de voordracht van de Minister van Cultuur; Sur la proposition du Ministre compétent en matière de Culture;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.- Volgende personen worden aangewezen als voorzitter en als

Article 1er.- Les personnes suivantes sont désignées en tant que

plaatsvervangend voorzitter van de Commissie van de Duitstalige président et président suppléant de la Commission de la Communauté
Gemeenschap voor de Duitse rechtsterminologie : germanophone pour la terminologie juridique allemande :
1° als voorzitter : 1° en tant que président :
de heer Marc Lazarus; M. Marc Lazarus;
2° als plaatsvervangend voorzitter : 2° en tant que président suppléant :
de heer Leonard Neycken. M. Leonard Neycken.

Art. 2.- Volgende personen worden aangewezen als leden van de

Art. 2.- Les personnes suivantes sont désignées en tant que membres

Commissie van de Duitstalige Gemeenschap voor de Duitse de la Commission de la Communauté germanophone pour la terminologie
rechtsterminologie : juridique allemande :
1° mevrouw Christine Brüls; 1° Mme Christine Brüls;
2° mevrouw Nadja Düsseldorf; 2° Mme Nadja Düsseldorf;
3° de heer Cedric Jenart. 3° M. Cedric Jenart.

Art. 3.- Het besluit van de Regering van 10 november 2010 tot

Art. 3.- L'arrêté du Gouvernement du 10 novembre 2010 portant

benoeming van de leden van de Commissie van de Duitstalige Gemeenschap nomination des membres de la Commission de la Communauté germanophone
voor de Duitse rechtsterminologie, gewijzigd bij de besluiten van 24 pour la terminologie juridique allemande, modifié par les arrêtés des
september 2015 en 14 april 2016, wordt opgeheven. 24 septembre 2015 et 14 avril 2016, est abrogé.

Art. 4.- Dit besluit treedt in werking op 2 januari 2021.

Art. 4.- Le présent arrêté entre en vigueur le 2 janvier 2021.

Art. 5.- De minister bevoegd voor Cultuur is belast met de uitvoering

Art. 5.- Le Ministre compétent en matière de Culture est chargé de

van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Eupen, 17 december 2020. Eupen, le 17 décembre 2020.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone,
De Minister-President, Le Ministre-Président,
Minister van Lokale Besturen en Financiën, Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances,
O. PAASCH O. PAASCH
De Minister van Cultuur en Sport, Werkgelegenheid en Media, La Ministre de la Culture et des Sports, de l'Emploi et des Médias,
I. WEYKMANS I. WEYKMANS
^