← Terug naar "Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 21 februari 2017 tot aanwijzing van de leden van het gespecialiseerd adviesorgaan voor de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor zelfbeschikkend leven "
Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 21 februari 2017 tot aanwijzing van de leden van het gespecialiseerd adviesorgaan voor de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor zelfbeschikkend leven | Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 21 février 2017 portant désignation des membres de l'organe consultatif spécialisé pour l'Office de la Communauté germanophone pour une vie autodéterminée |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
16 MEI 2019. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit | 16 MAI 2019. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du |
van de Regering van 21 februari 2017 tot aanwijzing van de leden van | Gouvernement du 21 février 2017 portant désignation des membres de |
het gespecialiseerd adviesorgaan voor de Dienst van de Duitstalige | l'organe consultatif spécialisé pour l'Office de la Communauté |
Gemeenschap voor zelfbeschikkend leven | germanophone pour une vie autodéterminée |
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
Gelet op het decreet van 3 mei 2004 tot bevordering van de | Vu le décret du 3 mai 2004 promouvant la présence équilibrée d'hommes |
evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in | et de femmes dans les organes consultatifs, modifié par le décret du |
adviesorganen, gewijzigd bij het decreet van 14 februari 2011; | 14 février 2011; |
Gelet op het decreet van 13 december 2016 tot oprichting van een | Vu le décret du 13 décembre 2016 portant création d'un Office de la |
dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor zelfbeschikkend leven, | Communauté germanophone pour une vie autodéterminée, l'article 28, |
artikel 28, eerste lid; | alinéa 1er; |
Gelet op het besluit van de Regering van 21 februari 2017 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement du 21 février 2017 portant désignation des |
aanwijzing van de leden van het gespecialiseerd adviesorgaan voor de | membres de l'organe consultatif spécialisé pour l'Office de la |
Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor zelfbeschikkend leven; | Communauté germanophone pour une vie autodéterminée; |
Gelet op de voordracht van de conferenties van dienstverrichters die | Vu la proposition introduite le 19 mars 2019 par les conférences de |
binnen de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor zelfbeschikkend | prestataires instituées au sein de l'Office de la Communauté |
leven zijn geïnstalleerd, gedaan op 19 maart 2019; | germanophone pour une vie autodéterminée; |
Op de voordracht van de Minister bevoegd voor Gezondheid en Sociale | Sur la proposition du Ministre compétent en matière de Santé et |
Aangelegenheden; | d'Affaires sociales; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.- In artikel 1, 2°, b), van het besluit van de Regering van |
Article 1er.- Dans l'article 1er, 2°, b), de l'arrêté du Gouvernement |
21 februari 2017 tot aanwijzing van de leden van het gespecialiseerd | du 21 février 2017 portant désignation des membres de l'organe |
adviesorgaan voor de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor | consultatif spécialisé pour l'Office de la Communauté germanophone |
zelfbeschikkend leven, gewijzigd bij het besluit van de Regering van | pour une vie autodéterminée, modifié par l'arrêté du Gouvernement du |
26 februari 2019, worden de woorden "nog aan te wijzen" vervangen door | 26 février 2019, les lettres « N.N. » sont remplacées par les mots « |
de woorden "Mevr. Chantal Havenith". | Mme Chantal Havenith ». |
Art. 2.- Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt |
Art. 2.- Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption. |
aangenomen. Art. 3.- De minister bevoegd voor Gezondheid en Sociale |
Art. 3.- Le Ministre compétent en matière de Santé et d'Affaires |
Aangelegenheden is belast met de uitvoering van dit besluit. | sociales est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Eupen, 16 mei 2019. | Eupen, le 16 mai 2019. |
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, | Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, |
A. ANTONIADIS | A. ANTONIADIS |